Resumen
Francés a alemán:   más información...
  1. gaillard:
  2. Wiktionary:


Francés

Traducciones detalladas de gaillard de francés a alemán

gaillard:

gaillard [le ~] sustantivo

  1. le gaillard (clown; espiègle; misérable; )
    der Schmutzfink; der Lausbub; der Schalk; der Ekel; der Taugenichts; der Lump; der Schurke; der Iltis; der Schmierfink; der Scherzbold
  2. le gaillard (mec; homme; gars; type)
    der Mann; der Typ; der Kerl
    • Mann [der ~] sustantivo
    • Typ [der ~] sustantivo
    • Kerl [der ~] sustantivo
  3. le gaillard (sujet; monsieur; homme; type)
    der Subjekt; der Herr

Translation Matrix for gaillard:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
Ekel clown; espiègle; farceur; gaillard; misérable; paillasse; plaisantin affreux bonhomme; aversion; brigand; canaille; casse-cul; casse-pieds; charogne; cochon; con; coquin; crapule; dégoût; emmerdeur; fripouille; gredin; horreur; lourdaud; misérable; rabâcheur; radoteur; répulsion; salaud; sale type; type inquiétant; type répugnant
Herr gaillard; homme; monsieur; sujet; type Dieu; chef; dieu; directeur; divinité; domestique; déité; genre humain; homme; homme du pouvoir; humanité; individu; laquais; majesté; maître; mentor; monarque; monsieur; parrain; patron; principal; roi; seigneur; souverain; supérieur; tête; valet; valet de chambre; être humain
Iltis clown; espiègle; farceur; gaillard; misérable; paillasse; plaisantin brigand; canaille; cochon; con; crapule; fripouille; gredin; misérable; putois; salaud
Kerl gaillard; gars; homme; mec; type dandy; domestique; fat; gars; genre humain; homme; humanité; individu; laquais; mec; monsieur; personne du sexe masculin; type; types; valet; valet de chambre; zèbre; être humain
Lausbub clown; espiègle; farceur; gaillard; misérable; paillasse; plaisantin espiègle; gamin; polisson
Lump clown; espiègle; farceur; gaillard; misérable; paillasse; plaisantin bandit; brigand; canaille; casse-cul; charogne; chien; cochon; con; coquin; crapule; criminel; cruche; dadais; emmerdeur; fripouille; gangster; gredin; imbécile; lourdaud; malfaiteur; misérable; méchant; nigaud; nonchalant; négligent; plouc; péquenot; rustre; réprouvé; salaud; sale type; salop; salopard; taquin
Mann gaillard; gars; homme; mec; type compagne; compagnon; conjoint; domestique; femme; gars; genre humain; homme; humanité; individu; laquais; mari; mec; monsieur; partenaire; personne du sexe masculin; type; valet; valet de chambre; zèbre; épouse; époux; être humain
Schalk clown; espiègle; farceur; gaillard; misérable; paillasse; plaisantin bandit; bouffon; brigand; canaille; cinglé; clown; cochon; comique; comédien; con; coquin; crapule; criminel; diablotin; dingo; dingue; délinquant; espiègle; fada; farceur; farceurs; fou; fripon; fripouille; garnement; gredin; idiot; imbécile; jeune délinquant; loustics; malfrat; mauvais garnement; minus; misérable; niais; nigaud; nullard; nullité; paillasse; plaisantin; plaisantins; polisson; polissonne; rigolo; sacripant; salaud; schnock; schnoque; scélérat; sot; toqué; truand; types; vaurien; vieux schnock; voyou; zèbres
Scherzbold clown; espiègle; farceur; gaillard; misérable; paillasse; plaisantin bouffon; clown; comique; comédien; diablotin; espiègle; farceur; paillasse; plaisantin; polisson
Schmierfink clown; espiègle; farceur; gaillard; misérable; paillasse; plaisantin amateur; bousilleur; bricoleur; brigand; canaille; clochard; cochon; con; crapule; fripouille; gredin; gâte-métier; immondices; mendiant; misérable; ordure; polisson; salaud; vaurien
Schmutzfink clown; espiègle; farceur; gaillard; misérable; paillasse; plaisantin brigand; canaille; clochard; cochon; con; crapule; fripouille; gredin; immondices; mendiant; misérable; ordure; polisson; salaud; tâcheur; vaurien
Schurke clown; espiègle; farceur; gaillard; misérable; paillasse; plaisantin bandit; brigand; canaille; chien; con; coquin; crapule; criminel; délinquant; espiègle; fripon; fripouille; garnement; gredin; jeune délinquant; malappris; malfrat; mauvais garnement; méchant; petit brigand; petit vilain; polisson; polissonne; sacripant; salaud; salop; salopard; scélérat; truand; vaurien; voyou
Subjekt gaillard; homme; monsieur; sujet; type sujet
Taugenichts clown; espiègle; farceur; gaillard; misérable; paillasse; plaisantin bandit; bon à rien; brigand; canaille; casse-cul; cloche; cochon; con; coquin; crapule; criminel; délinquant; emmerdeur; espiègle; fainéant; fripon; fripouille; garnement; gredin; jeune délinquant; lambin; malfrat; mauvais garnement; mec; misérable; musard; méchant; nouille; paresseux; petit brigand; polisson; polissonne; propre à rien; sacripant; salaud; scélérat; truand; vaurien; vilain; voyou
Typ gaillard; gars; homme; mec; type catégorie; classe; espèce; genre; sorte; subdivision; type

Sinónimos de "gaillard":


Wiktionary: gaillard

gaillard
adjective
  1. Qui est gai, joyeux avec démonstration.
noun
  1. Qui est gai, joyeux avec démonstration.
  2. Homme ou femme de solide stature.
  3. Forte femme qui a souvent des allures trop libres.
gaillard
adjective
  1. erregt, sexuell fordernd, jemanden sexuell attraktiv findend

Cross Translation:
FromToVia
gaillard Bugkastell; Vorschiff forecastle — nautical: raised part of the upper deck at bow

Traducciones relacionadas de gaillard