Francés

Traducciones detalladas de hurler de francés a alemán

hurler:

hurler verbo (hurle, hurles, hurlons, hurlez, )

  1. hurler (pleurer; crier; pleurnicher; )
    weinen; heulen; brüllen; kreischen
    • weinen verbo (weine, weinst, weint, weinte, weintet, geweint)
    • heulen verbo (heule, heulst, heult, heulte, heultet, geheult)
    • brüllen verbo (brülle, brüllst, brüllt, brüllte, brülltet, gebrüllt)
    • kreischen verbo (kreische, kreischest, kreischt, kreischte, kreischtet, gekreischt)
  2. hurler (crier; gueuler)
    schreien; brüllen; kläffen; johlen; herausschreien
    • schreien verbo (schreie, schreist, schreit, schrie, schriet, geschrien)
    • brüllen verbo (brülle, brüllst, brüllt, brüllte, brülltet, gebrüllt)
    • kläffen verbo (kläffe, kläffst, kläfft, kläffte, kläfftet, gekläft)
    • johlen verbo (johle, johlst, johlt, johlte, johltet, gejohlt)
    • herausschreien verbo (schreie heraus, schreist heraus, schreit heraus, schrie heraus, schriet heraus, herausgeschrieen)
  3. hurler (crier; gueuler; vociférer; )
    rasen; schreien; bellen; schallen; brüllen; toben; heulen; singen; hausen; jagen; wettern; sausen; poltern; dröhnen; zischen; fegen; donnern; kläffen; grassieren; tosen; wüten; johlen; skandieren; herausschreien
    • rasen verbo (rase, rasst, rast, raste, rastet, gerast)
    • schreien verbo (schreie, schreist, schreit, schrie, schriet, geschrien)
    • bellen verbo (belle, bellst, bellt, bellte, belltet, gebellt)
    • schallen verbo (schalle, schallst, schallt, schallte, schalltet, geschallt)
    • brüllen verbo (brülle, brüllst, brüllt, brüllte, brülltet, gebrüllt)
    • toben verbo (tobe, tobst, tobt, tobte, tobtet, getobt)
    • heulen verbo (heule, heulst, heult, heulte, heultet, geheult)
    • singen verbo (singe, singst, singt, sang, sangt, gesungen)
    • hausen verbo (hause, hausst, haust, hauste, haustet, gehaust)
    • jagen verbo (jage, jagst, jagt, jagte, jagtet, gejagt)
    • wettern verbo (wettere, wetterst, wettert, wetterte, wettertet, gewettert)
    • sausen verbo (sause, sausest, saust, sauste, saustet, gesaust)
    • poltern verbo (poltere, polterst, poltert, polterte, poltertet, gepoltert)
    • dröhnen verbo (dröhne, dröhnst, dröhnt, dröhnte, dröhntet, gedröhnt)
    • zischen verbo (zische, zischt, zischte, zischtet, gezischt)
    • fegen verbo (fege, fegst, fegt, fegte, fegtet, gefegt)
    • donnern verbo (donnere, donnerst, donnert, donnerte, donnertet, gedonnert)
    • kläffen verbo (kläffe, kläffst, kläfft, kläffte, kläfftet, gekläft)
    • grassieren verbo (grassiere, grassierst, grassiert, grassierte, grassiertet, grassiert)
    • tosen verbo (tose, tost, toste, tostet, getost)
    • wüten verbo (wüte, wütest, wütet, wütete, wütetet, gewütet)
    • johlen verbo (johle, johlst, johlt, johlte, johltet, gejohlt)
    • skandieren verbo (skandiere, skandierst, skandiert, skandierte, skandiertet, skandiert)
    • herausschreien verbo (schreie heraus, schreist heraus, schreit heraus, schrie heraus, schriet heraus, herausgeschrieen)
  4. hurler (crier; tempéter; gueuler; )
    schreien; plärren
    • schreien verbo (schreie, schreist, schreit, schrie, schriet, geschrien)
    • plärren verbo (plärre, plärrst, plärrt, plärrte, plärrtet, geplärr)
  5. hurler (tempêter; tonner)
    rasen; donnern; brüllen; wüten
    • rasen verbo (rase, rasst, rast, raste, rastet, gerast)
    • donnern verbo (donnere, donnerst, donnert, donnerte, donnertet, gedonnert)
    • brüllen verbo (brülle, brüllst, brüllt, brüllte, brülltet, gebrüllt)
    • wüten verbo (wüte, wütest, wütet, wütete, wütetet, gewütet)
  6. hurler (crier; brailler; gueuler; bêler)
    schreien; brüllen; heulen; skandieren
    • schreien verbo (schreie, schreist, schreit, schrie, schriet, geschrien)
    • brüllen verbo (brülle, brüllst, brüllt, brüllte, brülltet, gebrüllt)
    • heulen verbo (heule, heulst, heult, heulte, heultet, geheult)
    • skandieren verbo (skandiere, skandierst, skandiert, skandierte, skandiertet, skandiert)
  7. hurler (fulminer; râler; insulter; )
    schelten; schimpfen; beschimpfen; meckern; wettern; ausschimpfen
    • schelten verbo (schelte, schiltst, schilt, schalt, schaltet, gescholten)
    • schimpfen verbo (schimpfe, schimpfst, schimpft, schimpfte, schimpftet, geschimpft)
    • beschimpfen verbo (beschimpfe, beschimpfst, beschimpft, beschimpfte, beschimpftet, beschimpt)
    • meckern verbo (meckere, meckerst, meckert, meckerte, meckertet, gemechert)
    • wettern verbo (wettere, wetterst, wettert, wetterte, wettertet, gewettert)
    • ausschimpfen verbo (schimpfe aus, schimpfst aus, schimpft aus, schimpfte aus, schimpftet aus, ausgeschimpft)
  8. hurler (piailler; mugir; crier; )
    schreien; brüllen; toben; heulen; jubeln; johlen; keifen; jauchzen; herausschreien; lautauf schreien
    • schreien verbo (schreie, schreist, schreit, schrie, schriet, geschrien)
    • brüllen verbo (brülle, brüllst, brüllt, brüllte, brülltet, gebrüllt)
    • toben verbo (tobe, tobst, tobt, tobte, tobtet, getobt)
    • heulen verbo (heule, heulst, heult, heulte, heultet, geheult)
    • jubeln verbo (juble, jubelst, jubelt, jubelte, jubeltet, gejubelt)
    • johlen verbo (johle, johlst, johlt, johlte, johltet, gejohlt)
    • keifen verbo (keife, keifst, keift, keifte, keiftet, gekeift)
    • jauchzen verbo (jauchze, jauchzt, jauchzte, jauchztet, gejauchzt)
    • herausschreien verbo (schreie heraus, schreist heraus, schreit heraus, schrie heraus, schriet heraus, herausgeschrieen)
    • lautauf schreien verbo (schreie lautauf, schreist lautauf, schreit lautauf, schrie lautauf, schriet lautauf, lautauf geschrieen)
  9. hurler (sangloter; bêler; pleurer; )
    schluchzen; schreien; greinen; heulen; plärren; flennen; herausschreien
    • schluchzen verbo (schluchze, schluchzest, schluchzt, schluchzte, schluchztet, geschluchzt)
    • schreien verbo (schreie, schreist, schreit, schrie, schriet, geschrien)
    • greinen verbo (greine, greinst, greint, greinte, greintet, gegreint)
    • heulen verbo (heule, heulst, heult, heulte, heultet, geheult)
    • plärren verbo (plärre, plärrst, plärrt, plärrte, plärrtet, geplärr)
    • flennen verbo (flenne, flennst, flennt, flennte, flenntet, geflennt)
    • herausschreien verbo (schreie heraus, schreist heraus, schreit heraus, schrie heraus, schriet heraus, herausgeschrieen)
  10. hurler (faire rage; tempêter; se déchaîner contre; )
    rasen; toben; schallen; brüllen; donnern
    • rasen verbo (rase, rasst, rast, raste, rastet, gerast)
    • toben verbo (tobe, tobst, tobt, tobte, tobtet, getobt)
    • schallen verbo (schalle, schallst, schallt, schallte, schalltet, geschallt)
    • brüllen verbo (brülle, brüllst, brüllt, brüllte, brülltet, gebrüllt)
    • donnern verbo (donnere, donnerst, donnert, donnerte, donnertet, gedonnert)
  11. hurler (faire du tapage; tempêter; fulminer; )
    rasen; wüten; toben; schelten; brüllen; schimpfen; tosen; ausfahren
    • rasen verbo (rase, rasst, rast, raste, rastet, gerast)
    • wüten verbo (wüte, wütest, wütet, wütete, wütetet, gewütet)
    • toben verbo (tobe, tobst, tobt, tobte, tobtet, getobt)
    • schelten verbo (schelte, schiltst, schilt, schalt, schaltet, gescholten)
    • brüllen verbo (brülle, brüllst, brüllt, brüllte, brülltet, gebrüllt)
    • schimpfen verbo (schimpfe, schimpfst, schimpft, schimpfte, schimpftet, geschimpft)
    • tosen verbo (tose, tost, toste, tostet, getost)
    • ausfahren verbo (fahre aus, fährst aus, fährt aus, fuhr aus, fuhret aus, ausgefahren)
  12. hurler (rire aux éclats; geindre; glapir)
    sich totlachen; sich kranklachen
    • sich totlachen verbo (lache mich tot, lachst dich tot, lacht sich tot, lachte sich tot, lachtet euch tot, sich totgelacht)
    • sich kranklachen verbo (lache mich, lachst dich, lacht sich, lachte sich, lachtet euch, sich gelacht)
  13. hurler (crier; glapir; mugir)
    herausschreien
    • herausschreien verbo (schreie heraus, schreist heraus, schreit heraus, schrie heraus, schriet heraus, herausgeschrieen)
  14. hurler (crier; s'exclamer; criailler; pousser de cris aigus)
    aufschreien; brüllen; kreischen; herausschreien
    • aufschreien verbo
    • brüllen verbo (brülle, brüllst, brüllt, brüllte, brülltet, gebrüllt)
    • kreischen verbo (kreische, kreischest, kreischt, kreischte, kreischtet, gekreischt)
    • herausschreien verbo (schreie heraus, schreist heraus, schreit heraus, schrie heraus, schriet heraus, herausgeschrieen)

Conjugaciones de hurler:

Présent
  1. hurle
  2. hurles
  3. hurle
  4. hurlons
  5. hurlez
  6. hurlent
imparfait
  1. hurlais
  2. hurlais
  3. hurlait
  4. hurlions
  5. hurliez
  6. hurlaient
passé simple
  1. hurlai
  2. hurlas
  3. hurla
  4. hurlâmes
  5. hurlâtes
  6. hurlèrent
futur simple
  1. hurlerai
  2. hurleras
  3. hurlera
  4. hurlerons
  5. hurlerez
  6. hurleront
subjonctif présent
  1. que je hurle
  2. que tu hurles
  3. qu'il hurle
  4. que nous hurlions
  5. que vous hurliez
  6. qu'ils hurlent
conditionnel présent
  1. hurlerais
  2. hurlerais
  3. hurlerait
  4. hurlerions
  5. hurleriez
  6. hurleraient
passé composé
  1. ai hurlé
  2. as hurlé
  3. a hurlé
  4. avons hurlé
  5. avez hurlé
  6. ont hurlé
divers
  1. hurle!
  2. hurlez!
  3. hurlons!
  4. hurlé
  5. hurlant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for hurler:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
aufschreien criailler; crier; hurler; pousser de cris aigus; s'exclamer
ausfahren bouillonner; crier fort; faire du tapage; faire rage; fulminer; gronder; hurler; injurier; insulter; lâcher des jurons; mugir; râler contre; s'emporter; se déchaîner contre; se fâcher tout rouge; tempêter; tonner contre; vociférer aller jusqu'au bout; lever l'ancre; partir; prendre la mer; prendre le large; quitter; quitter le port; s'en aller; s'envoler
ausschimpfen faire du tapage; faire rage; fulminer; hurler; injurier; insulter; mugir; proférer; rouspéter; râler; râler contre; vociférer huer; injurier; insulter; invectiver; proférer des injures; râler contre; se disputer; se quereller; tempêter contre qn; traiter quelqu'un de tous les noms; vociférer contre qn.
bellen bouillonner; brailler; bêler; crier; faire rage; fulminer; gronder; gueuler; hurler; japper; mugir; se déchaîner; tempêter; tonner; tousser fort; vociférer glapir; japper
beschimpfen faire du tapage; faire rage; fulminer; hurler; injurier; insulter; mugir; proférer; rouspéter; râler; râler contre; vociférer injurier; insulter; invectiver; proférer des injures; râler contre; se disputer; se quereller; tempêter contre qn; traiter quelqu'un de tous les noms; vociférer contre qn.
brüllen beugler; bouillonner; brailler; bêler; chialer; criailler; crier; crier fort; faire du tapage; faire rage; feuler; fulminer; geindre; glapir; gronder; gueuler; hurler; injurier; insulter; japper; lâcher des jurons; mugir; piailler; pleurer; pleurnicher; pousser de cris aigus; pousser des cris perçants; rugir; râler contre; s'emporter; s'exclamer; se déchaîner; se déchaîner contre; se fâcher tout rouge; tempêter; tonner; tonner contre; tousser fort; vociférer bouder; crier fort; faire rage; fulminer; huer; nager dans l'argent; tempêter; tonner; tonner contre; vociférer; éclater; être en colère; être furieux
donnern bouillonner; brailler; bêler; crier; crier fort; faire du tapage; faire rage; fulminer; gronder; gueuler; hurler; japper; lâcher des jurons; mugir; râler contre; s'emporter; se déchaîner; se déchaîner contre; se fâcher tout rouge; tempêter; tonner; tonner contre; tousser fort; vociférer détoner; faire claquer; faire de l'orage; gronder; tonner; éclater
dröhnen bouillonner; brailler; bêler; crier; faire rage; fulminer; gronder; gueuler; hurler; japper; mugir; se déchaîner; tempêter; tonner; tousser fort; vociférer trépider avec un grand bruit sourd
fegen bouillonner; brailler; bêler; crier; faire rage; fulminer; gronder; gueuler; hurler; japper; mugir; se déchaîner; tempêter; tonner; tousser fort; vociférer essuyer; se dépêcher; se presser; se précipiter; éponger
flennen beugler; blatérer; bramer; bêler; feuler; hurler; larmoyer; pleurer; sangloter asticoter; chialer; enquiquiner; geindre; gémir; larmoyer; piailler; pleurer; pleurnicher; rabâcher; répandre des larmes; sangloter; se moucher; verser des pleurs
grassieren bouillonner; brailler; bêler; crier; faire rage; fulminer; gronder; gueuler; hurler; japper; mugir; se déchaîner; tempêter; tonner; tousser fort; vociférer
greinen beugler; blatérer; bramer; bêler; feuler; hurler; larmoyer; pleurer; sangloter asticoter; bouder; broyer du noir; enquiquiner; faire la mine; faire la moue; faire la tête; geindre; larmoyer; pleurnicher; rabâcher; sangloter
hausen bouillonner; brailler; bêler; crier; faire rage; fulminer; gronder; gueuler; hurler; japper; mugir; se déchaîner; tempêter; tonner; tousser fort; vociférer héberger; loger
herausschreien beugler; blatérer; bouillonner; brailler; bramer; bêler; criailler; crier; faire rage; feuler; fulminer; glapir; gronder; gueuler; hurler; japper; larmoyer; mugir; piailler; pleurer; pousser de cris aigus; rugir; s'exclamer; sangloter; se déchaîner; tempêter; tonner; tousser fort; vociférer déborder de joie; exulter; huer; pousser des cris de joie; triompher
heulen beugler; blatérer; bouillonner; brailler; bramer; bêler; chialer; criailler; crier; faire rage; feuler; fulminer; geindre; glapir; gronder; gueuler; hurler; japper; larmoyer; mugir; piailler; pleurer; pleurnicher; pousser de cris aigus; pousser des cris perçants; rugir; sangloter; se déchaîner; tempêter; tonner; tousser fort; vociférer chialer; geindre; glapir; gémir; larmoyer; piailler; pleurer; pleurer misère; pleurnicher; répandre des larmes; se moucher; verser des larmes; verser des pleurs
jagen bouillonner; brailler; bêler; crier; faire rage; fulminer; gronder; gueuler; hurler; japper; mugir; se déchaîner; tempêter; tonner; tousser fort; vociférer accourir; chasser; conduire rapidement; conduire vite; courir; faire de la course; faire de la vitesse; filer; foncer; galoper; hâter; pousser qn à se dépêcher; presser; précipiter; s'empresser; s'élancer; se dépêcher; se hâter; se presser; se précipiter; se rendre en hâte; se rendre en toute hâte; se ruer; sprinter; traquer
jauchzen beugler; crier; glapir; hurler; mugir; piailler; rugir déborder de joie; exulter; huer; pousser des cris de joie; triompher
johlen beugler; bouillonner; brailler; bêler; crier; faire rage; fulminer; glapir; gronder; gueuler; hurler; japper; mugir; piailler; rugir; se déchaîner; tempêter; tonner; tousser fort; vociférer déborder de joie; exulter; huer; pousser des cris de joie; triompher
jubeln beugler; crier; glapir; hurler; mugir; piailler; rugir acclamer; activer; aiguillonner; animer; applaudir; attiser; aviver; déborder de joie; encourager; exciter; exciter à; exulter; huer; inciter; ovationner; pousser des cris de joie; ranimer; stimuler; tisonner; triompher
keifen beugler; crier; glapir; hurler; mugir; piailler; rugir argumenter; faire rage; fulminer; injurier; insulter; râler contre; se chamailler; se disputer; se quereller; sortir de ses gonds; tempêter; vociférer
kläffen bouillonner; brailler; bêler; crier; faire rage; fulminer; gronder; gueuler; hurler; japper; mugir; se déchaîner; tempêter; tonner; tousser fort; vociférer glapir; japper
kreischen beugler; brailler; chialer; criailler; crier; feuler; geindre; glapir; hurler; mugir; pleurer; pleurnicher; pousser de cris aigus; pousser des cris perçants; rugir; s'exclamer appeler; crier
lautauf schreien beugler; crier; glapir; hurler; mugir; piailler; rugir appeler; crier; déborder de joie; exulter; huer; pousser des cris de joie; triompher
meckern faire du tapage; faire rage; fulminer; hurler; injurier; insulter; mugir; proférer; rouspéter; râler; râler contre; vociférer bougonner; bêler; déposer une plainte chez; déposer une réclamation; grogner; grommeler; gronder; gémir; introduire une plainte; pousser des gémissements; protester; regimber; ronchonner; rouscailler; rouspéter; râler à propos de quelque chose; réclamer; se lamenter; se lamenter de; se plaindre; se plaindre de
plärren beugler; blatérer; braire; bramer; bêler; criailler; crier; feuler; fulminer; gueuler; hurler; larmoyer; pleurer; sangloter; tempéter brailler; gémir; larmoyer; pleurer; pleurnicher; répandre des larmes; verser des pleurs
poltern bouillonner; brailler; bêler; crier; faire rage; fulminer; gronder; gueuler; hurler; japper; mugir; se déchaîner; tempêter; tonner; tousser fort; vociférer chahuter; crier fort; faire du remue-ménage; faire un bruit sourd; tempêter; tonner; tonner contre; traîner ses pieds
rasen bouillonner; brailler; bêler; crier; crier fort; faire du tapage; faire rage; fulminer; gronder; gueuler; hurler; injurier; insulter; japper; lâcher des jurons; mugir; râler contre; s'emporter; se déchaîner; se déchaîner contre; se fâcher tout rouge; tempêter; tonner; tonner contre; tousser fort; vociférer accélérer; bouder; conduire rapidement; conduire vite; courir; faire de la course; faire de la vitesse; faire rage; filer; foncer; fulminer; galoper; hâter; prendre de la vitesse; presser; s'empresser; se dépêcher; se hâter; se presser; se précipiter; se ruer; sprinter; tempêter; vociférer; éclater; être en colère; être furieux
sausen bouillonner; brailler; bêler; crier; faire rage; fulminer; gronder; gueuler; hurler; japper; mugir; se déchaîner; tempêter; tonner; tousser fort; vociférer baisser; bruire; couler; diminuer; décroître; faire un bruit léger; froisser; froufrouter; murmurer; s'affaisser; s'effoncer; s'écrouler; se plonger; siffler; sombrer; tomber
schallen bouillonner; brailler; bêler; crier; crier fort; faire du tapage; faire rage; fulminer; gronder; gueuler; hurler; japper; lâcher des jurons; mugir; râler contre; s'emporter; se déchaîner; se déchaîner contre; se fâcher tout rouge; tempêter; tonner; tonner contre; tousser fort; vociférer produire du son; redire; renvoyer; retentir; rigoler; rire aux éclats; répéter; résonner; résonner dans; réverbérer en echo; se faire entendre; se faire l'echo de; se répercuter; se tordre de rire; trouver des échos; être audible
schelten bouillonner; crier fort; faire du tapage; faire rage; fulminer; gronder; hurler; injurier; insulter; lâcher des jurons; mugir; proférer; rouspéter; râler; râler contre; s'emporter; se déchaîner contre; se fâcher tout rouge; tempêter; tonner contre; vociférer admonester; argumenter; avoir de la rancoeur; avoir de la rancune; avoir à redire; blâmer; compromettre; condamner; critiquer; discréditer; déshonorer; en vouloir à quelqu'un; enlever; faire rage; fulminer; garder rancune; gronder; injurier; insulter; jeter quelque chose aux pieds de; prendre; proférer des injures; reprendre; reprocher; retirer; râler contre; réprimander; réprouver; se chamailler; se disputer; se quereller; sortir de ses gonds; tempêter; tempêter contre qn; traiter quelqu'un de tous les noms; vitupérer; vociférer; vociférer contre qn.; éprouver du ressentiment
schimpfen bouillonner; crier fort; faire du tapage; faire rage; fulminer; gronder; hurler; injurier; insulter; lâcher des jurons; mugir; proférer; rouspéter; râler; râler contre; s'emporter; se déchaîner contre; se fâcher tout rouge; tempêter; tonner contre; vociférer argumenter; bougonner; engueuler; enguirlander; faire rage; fulminer; grogner; grommeler; gronder; incendier; injurier; insulter; proférer des injures; protester; ronchonner; rouscailler; rouspéter; râler; râler contre; râler à propos de quelque chose; se chamailler; se disputer; se plaindre; se quereller; sonner les cloches à; sortir de ses gonds; tempêter; tempêter contre qn; traiter quelqu'un de tous les noms; vociférer; vociférer contre qn.
schluchzen beugler; blatérer; bramer; bêler; feuler; hurler; larmoyer; pleurer; sangloter chialer; geindre; gémir; larmoyer; piailler; pleurnicher
schreien beugler; blatérer; bouillonner; brailler; braire; bramer; bêler; criailler; crier; faire rage; feuler; fulminer; glapir; gronder; gueuler; hurler; japper; larmoyer; mugir; piailler; pleurer; rugir; sangloter; se déchaîner; tempéter; tempêter; tonner; tousser fort; vociférer appeler; chialer; crier; déborder de joie; exulter; geindre; glapir; gémir; huer; larmoyer; piailler; pleurer; pleurer misère; pleurnicher; pousser des cris de joie; triompher; verser des larmes
sich kranklachen geindre; glapir; hurler; rire aux éclats engraisser; fertiliser; se bidonner; se fendre de rire
sich totlachen geindre; glapir; hurler; rire aux éclats se bidonner; se fendre de rire
singen bouillonner; brailler; bêler; crier; faire rage; fulminer; gronder; gueuler; hurler; japper; mugir; se déchaîner; tempêter; tonner; tousser fort; vociférer chanter
skandieren bouillonner; brailler; bêler; crier; faire rage; fulminer; gronder; gueuler; hurler; japper; mugir; se déchaîner; tempêter; tonner; tousser fort; vociférer scander
toben beugler; bouillonner; brailler; bêler; crier; crier fort; faire du tapage; faire rage; fulminer; glapir; gronder; gueuler; hurler; injurier; insulter; japper; lâcher des jurons; mugir; piailler; rugir; râler contre; s'emporter; se déchaîner; se déchaîner contre; se fâcher tout rouge; tempêter; tonner; tonner contre; tousser fort

Sinónimos de "hurler":


Wiktionary: hurler

hurler
verb
  1. Traductions à trier suivant le sens
hurler
verb
  1. Tiere: einen lauten Droh-, Imponier-, oder Paarungsruf/-laut ausstoßen
  2. mit lauter, (oft) unkontrollierter Stimme in tieferer Tonlage erregt äußern; meist aggressiv

Cross Translation:
FromToVia
hurler jaulen; heulen howl — To utter a loud, protracted, mournful sound or cry, as dogs and wolves often do
hurler kreischen squeal — to scream a high-pitched squeal