Francés

Traducciones detalladas de incitation de francés a alemán

incitation:

incitation [la ~] sustantivo

  1. l'incitation (aiguillon; stimulation; impulsion; )
    Stimulanz; der Reiz; der Anreiz; der Impuls; die Anregung
  2. l'incitation (exhortation; instigation; stimulant; stimulation; stimulus)
    der Anstoß; der Aufstieg; der Anreiz; der Aufschwung; der Impuls; der Ansporn
  3. l'incitation (provocation; instigation)
    die Anstiftung
  4. l'incitation (stimulant; stimulation; stimulus; )
    Stimulanz; die Ermutigung; die Anregung; der Anreiz; die Triebkraft; die Ermunterung; der Reiz; der Anstoß; der Impuls; der Ansporn
  5. l'incitation (encouragement; stimulation; allumage; )
    Anfeuern; die Anspornung; Anregen; Anspornen; Antreiben
  6. l'incitation (instigation)
    die Anregung; der Anreiz; die Ermutigung; der Ansporn; Stimulanz
  7. l'incitation (encouragement; stimulant; aiguillon; stimulation)
    Anspornen; Antreiben; Anstoßen; Anreizen; Anfeuern; Anregen; Animieren
  8. l'incitation (cause; provocation; instigation)
    die Auslösung; die Anstiftung

Translation Matrix for incitation:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
Anfeuern activation; aiguillon; allumage; encouragement; excitation; incitation; mise en marche; propulsion; réconfort; soutien; stimulant; stimulation; support exciter; inciter; propulsion; stimuler
Animieren aiguillon; encouragement; incitation; stimulant; stimulation
Anregen activation; aiguillon; allumage; encouragement; excitation; incitation; mise en marche; propulsion; réconfort; soutien; stimulant; stimulation; support
Anregung aiguillon; encouragement; force; force propulsive; impulsion; incitation; instigation; piquant; poussée; stimulant; stimulation; stimuli; stimulus impulsion; impulsions; instigations; instinct; instincts
Anreiz aiguillon; encouragement; exhortation; force; force propulsive; impulsion; incitation; instigation; piquant; poussée; stimulant; stimulation; stimuli; stimulus impulsion; initiative; instinct
Anreizen aiguillon; encouragement; incitation; stimulant; stimulation exciter; inciter; stimuler
Ansporn aiguillon; encouragement; exhortation; impulsion; incitation; instigation; stimulant; stimulation; stimuli; stimulus
Anspornen activation; aiguillon; allumage; encouragement; excitation; incitation; mise en marche; propulsion; réconfort; soutien; stimulant; stimulation; support propulsion
Anspornung activation; allumage; encouragement; excitation; incitation; mise en marche; propulsion; réconfort; soutien; stimulation; support encouragement
Anstiftung cause; incitation; instigation; provocation attisement; excitation; provocation; tisonnement
Anstoß aiguillon; encouragement; exhortation; impulsion; incitation; instigation; stimulant; stimulation; stimuli; stimulus butoir; cahot; choc; coup; coup de pied de but; coup de pouce; heurt; impulsion; initiative; instinct; petit coup; poussée
Anstoßen aiguillon; encouragement; incitation; stimulant; stimulation bourrade
Antreiben activation; aiguillon; allumage; encouragement; excitation; incitation; mise en marche; propulsion; réconfort; soutien; stimulant; stimulation; support exciter; inciter; propulsion; stimuler
Aufschwung exhortation; incitation; instigation; stimulant; stimulation; stimulus boom; croissance; développement; essor; hausse; haute conjoncture; virement
Aufstieg exhortation; incitation; instigation; stimulant; stimulation; stimulus cultivation; décollage; développement; enseignement; formation; instruction; éducation
Auslösung cause; incitation; instigation; provocation payement d'une rançon; rachat
Ermunterung aiguillon; encouragement; impulsion; incitation; stimulant; stimulation; stimuli; stimulus consolation; encouragement; réconfort
Ermutigung aiguillon; encouragement; impulsion; incitation; instigation; stimulant; stimulation; stimuli; stimulus consolation; encouragement; réconfort
Impuls aiguillon; encouragement; exhortation; force; force propulsive; impulsion; incitation; instigation; piquant; poussée; stimulant; stimulation; stimuli; stimulus impulsion; impulsions; instinct; instincts; intuition; penchant; sens inné; sensation; sentiment
Reiz aiguillon; encouragement; force; force propulsive; impulsion; incitation; piquant; poussée; stimulant; stimulation; stimuli; stimulus amabilité; appas; attirance; attraction; attrait; cajolerie; caractère attrayant; caresse; caresses; charme; câlin; câlinerie; douceur; enchantement; ensorcellement; envoûtement; fascination; flatterie; gentillesse; grâce; impulsion; instinct; pouvoir de séduction; pouvoir magique; suavité
Stimulanz aiguillon; encouragement; force; force propulsive; impulsion; incitation; instigation; piquant; poussée; stimulant; stimulation; stimuli; stimulus impulsion; instinct
Triebkraft aiguillon; encouragement; impulsion; incitation; stimulant; stimulation; stimuli; stimulus actionnement; ardeur; caractère; dynamisme; force; force de fermentation; force de propulsion; force propulsive; force vitale; mise en marche; moteur; poussée; propulsion; ressort; traction; vitalité; âme; énergie

Sinónimos de "incitation":


Wiktionary: incitation

incitation
noun
  1. action d’inciter.

Cross Translation:
FromToVia
incitation Trieb; Antrieb opwelling — innerlijke drang
incitation Auftrieb; Antrieb impuls — innerlijke drang
incitation Trieb; Antrieb drang — innerlijke neiging om iets te doen
incitation Trieb; Antrieb aandrift — sterke opwelling om iets te doen, innerlijke drang