Francés

Traducciones detalladas de insignifiant de francés a alemán

insignifiant:


Translation Matrix for insignifiant:

ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
bedeutungslos banal; futile; insignifiant; trivial; trivialement
gering au minimum; banal; de peu d'importance; futile; insignifiant; minimal; minime; négligeable; peu important; quelques; sans importance bas; basse; bassement; borné; chiche; courant; d'usage; défavorisé; dépourvu; déshonorant; exigu; facile; facilement; fluet; frugal; frêle; généralement admis; habituel; honteusement; ignoble; ignoblement; infect; infâme; insuffisant; léger; légère; maigre; marginal; mauvais; mesquin; mince; misérable; misérablement; méchant; méprisable; normal; odieusement; odieux; ordinaire; ordinairement; parcimonieux; pas haut; pauvre; pauvrement; petit; petit-bourgeois; petitement; peu élevé; pitoyable; presque pas; provincial; quotidien; rare; sans scrupules; serré; sobre; sobrement; tout juste; usuel; vachement; vil; à l'étroit; à peine; à un degré limité; étriqué
geringfügig au minimum; banal; concis; de peu d'importance; futile; insignifiant; minimal; minime; miniscule; négligeable; peu important; quelques; sans importance; sommaire; succinct; succinctement chiche; défavorisé; dépourvu; fluet; frêle; futile; maigre; mince; minime; misérable; méticuleux; parcimonieux; pauvre; pauvrement; pitoyable; rare; sobre; sobrement
gewöhnlich banal; futile; insignifiant; trivial; trivialement aisé; aisément; automatiquement; ayant cours; banal; commode; commodément; commun; courant; d'habitude; d'une façon vulgaire; d'usage; de mise; de soi; dernier cri; en général; facile; facilement; fidèle à ses habitudes; grossier; général; généralement; généralement admis; habituel; libre; léger; légère; mondain; naturel; naturellement; non affecté; normal; normalement; négociable; ordinaire; populacier; populaire; régulier; régulièrement; sans affectation; sans apprêt; sans contrainte; sans effort; sans fard; sans peine; sans prétention; sans prétentions; sans recherche; simple; simplement; sobre; tout seul; tout simple; trivial; très vite; usuel; vendable; vulgaire; vulgairement; à la mode; élémentaire
klein au minimum; banal; de peu d'importance; futile; insignifiant; minimal; minime; négligeable; peu important; quelques; sans importance borné; défavorisé; dépourvu; exigu; fluet; frêle; lamentable; maigre; mesquin; mince; minuscule; misérable; pauvre; petit; petit-bourgeois; petitement; pitoyable; provincial; serré; tout petit; très petit; à l'étroit; étriqué
minimal au minimum; banal; de peu d'importance; futile; insignifiant; minimal; minime; négligeable; peu important; quelques; sans importance bref; brièvement; futile; minimal; minime; méticuleux; non valable; nul; périmé; qui n'a pas cours; sommaire; succinct
nichtsbedeutend banal; futile; insignifiant; trivial; trivialement
sehr gering concis; de peu d'importance; futile; insignifiant; miniscule; négligeable; peu important; sans importance; sommaire; succinct; succinctement futile; minime; méticuleux
sehr klein concis; de peu d'importance; futile; insignifiant; miniscule; négligeable; peu important; sans importance; sommaire; succinct; succinctement en vain; futile; inutilement; minime; méticuleux; sans effet; vain
trivial banal; futile; insignifiant; trivial; trivialement abject; banal; bas; basse; bassement; cochon; commun; courant; crapuleusement; crapuleux; dégueulasse; grossier; grossière; grossièrement; ignoble; ignoblement; infect; infâme; malpropre; méchant; méprisable; normal; odieux; ordinaire; pas haut; sale; tout simple; trivial; vil; vilain; vulgaire
unbedeutend banal; futile; insignifiant; trivial; trivialement futile; humble; humblement; marginal; modeste; modestement; médiocre; sans importance
unscheinbar banal; futile; insignifiant; trivial; trivialement discret; discrètement; défavorisé; dépourvu; en vain; fluet; frêle; inutilement; maigre; mince; misérable; pauvre; pitoyable; sans effet; vain
unwesentlich banal; futile; insignifiant; trivial; trivialement futile; inexpressif; sans expression
unwichtig banal; futile; insignifiant; trivial; trivialement
verschwindend klein concis; de peu d'importance; futile; insignifiant; miniscule; négligeable; peu important; sans importance; sommaire; succinct; succinctement
winzig concis; de peu d'importance; futile; insignifiant; miniscule; négligeable; peu important; sans importance; sommaire; succinct; succinctement bas; basse; bassement; chiche; courant; d'usage; de poupée; défavorisé; dépourvu; déshonorant; fluet; frêle; futile; généralement admis; habituel; honteusement; ignoble; ignoblement; infect; infâme; maigre; mauvais; mince; minime; misérable; méchant; méprisable; méticuleux; normal; odieusement; odieux; ordinaire; ordinairement; parcimonieux; pauvre; pauvrement; petit; peu élevé; pitoyable; poupin; quotidien; rare; sans scrupules; sobre; sobrement; usuel; vachement; vil; à un degré limité
winzig klein concis; de peu d'importance; futile; insignifiant; miniscule; négligeable; peu important; sans importance; sommaire; succinct; succinctement
zu vernachlässigen insignifiant; négligeable

Sinónimos de "insignifiant":


Wiktionary: insignifiant

insignifiant
adjective
  1. allgemein: ohne Bedeutung, von geringem Belang
  2. ohne Bedeutung, ohne besonderen Sinn, sich leer fühlend
  3. unwichtig; nicht von Bedeutung; nicht bedeutsam
  4. nicht von Bedeutung

Cross Translation:
FromToVia
insignifiant unbedeutend; bedeutungslos insignificant — not significant; not important
insignifiant belanglos nugatory — trivial, trifling
insignifiant klein; gering; unbedeutend petty — Little, trifling, or inconsiderable, as a petty fault
insignifiant geringfügig; leicht slight — insignificant
insignifiant nichtssagend vapid — lifeless, dull, or banal