Francés

Traducciones detalladas de intraitable de francés a alemán

intraitable:


Translation Matrix for intraitable:

ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
gnadenlos impitoyable; inexorable; inflexible; intraitable buté; entêté; impitoyable; inexorable; inflexible; irréconciliable; sans merci
hart impitoyable; inexorable; inflexible; intraitable abominable; affreusement; affreux; agité; agressif; aigre; aigrement; aigri; assourdissant; atroce; atrocement; barbare; brutal; brutalement; bruyamment; bruyant; cruel; cruelle; cruellement; de justesse; dur; dur comme l'acier; dur comme la pierre; dur comme le fer; dur comme un caillou; durement; effervescence; emporté; en colère; enragé; fervent; fort; fortement; fou de rage; fougueusement; fougueux; froid; furieusement; furieux; fâché contre; féroce; férocement; haut; hideusement; hideux; impitoyable; impétueusement; impétueux; incontrôlé; indifférent; inhumain; inhumainement; insensible; insupportable; intenable; intense; intensément; intolérable; irrité; irrité contre; juste; massif; massivement; monstrueux; plein; qui n'est pas creux; rude; répugnant; rêche; sans coeur; sans pitié; tapageur; tapageuse; tapageusement; terrible; terrifiant; tout juste; tout près; très fort; ulcéré; vif; virulent; vivement; véhément; à haute voix; à peine; âcre; âpre; âprement; épouvantable
hartherzig impitoyable; inexorable; inflexible; intraitable avec indifférence; détaché; froid; impassible; impassiblement; impitoyable; impitoyablement; indifféremment; indifférent; insensible; sans coeur
herrisch impitoyable; inexorable; inflexible; intraitable autoritaire; despotique; dominant; dominateur; dur; rigide; rigoureusement; rigoureux; rude; strictement; sévère; sévèrement
herrschsüchtig impitoyable; inexorable; inflexible; intraitable autoritaire; despotique; dominant; dominateur
rücksichtslos impitoyable; inexorable; inflexible; intraitable dur; durement; impitoyable; impitoyablement; inhumain; sans pitié; sans scrupules
schwer handhabbar difficile à manier; intraitable obstiné; obstinément; opiniâtre; têtu
schwerhandhabbar d'une façon récalcitrante; difficile à manier; ingouvernable; intraitable; récalcitrant buté; contrariant; d'une façon récalcitrante; d'une façon récalcitrante; en rebelle; entêté; indocile; inflexible; insoumis; insubordonnée; obstiné; opiniâtre; rebelle; revêche; récalcitrant; réticent; révolte; têtu; à contrecoeur
starrsinnig d'une façon récalcitrante; difficile à manier; ingouvernable; intraitable; récalcitrant acharné; buté; contrariant; d'une façon récalcitrante; d'une façon récalcitrante; embarrassant; en rebelle; encombrant; entêté; fixe; fixement; impassible; impossible à manier; incommode; indocile; inflexible; insoumis; insubordonné; insubordonnée; intransigeant; inébranlable; obstiné; obstinément; obtus; opiniâtre; opiniâtrement; raide; rebelle; retenu; revêche; rigide; récalcitrant; réservé; réticent; révolte; serré; taciturne; tenace; tendu; têtu; à contrecoeur
steuerlos d'une façon récalcitrante; difficile à manier; ingouvernable; intraitable; récalcitrant embarrassant; encombrant; impossible à manier; incommode; indirigeable; opiniâtre; récalcitrant; révolte; têtu; à la dérive
störrisch d'une façon récalcitrante; difficile à manier; ingouvernable; intraitable; récalcitrant agressif; agressivement; brutal; brutalement; buté; contrariant; d'une façon récalcitrante; d'une façon récalcitrante; embarrassant; en rebelle; encombrant; entêté; fixe; fixement; impassible; impitoyable; impossible à manier; incommode; indocile; inexorable; inflexible; insoumis; insubordonné; insubordonnée; intransigeant; inébranlable; irréconciliable; obstiné; obstinément; opiniâtre; raide; rebelle; retenu; revêche; rigide; rude; rudement; récalcitrant; réservé; réticent; révolte; sauvage; sauvagement; serré; taciturne; tenace; tendu; têtu; violemment; violent; à contrecoeur
trotzig d'une façon récalcitrante; difficile à manier; ingouvernable; intraitable; récalcitrant altier; buté; contrariant; courageux; d'une façon récalcitrante; d'une façon récalcitrante; en rebelle; entêté; ferme; fier; fixe; fixement; fière; fièrement; glorieux; impassible; impitoyable; indocile; inexorable; inflexible; insoumis; insubordonnée; intransigeant; inébranlable; irréconciliable; obstiné; obstinément; opiniâtre; orgueilleux; raide; rebelle; retenu; revêche; rigide; récalcitrant; réservé; réticent; révolte; serré; taciturne; tenace; tendu; têtu; à contrecoeur
unerbittlich impitoyable; inexorable; inflexible; intraitable buté; draconien; entêté; impitoyable; inexorable; inflexible; irréconciliable; minutieusement; minutieux; méticuleusement; méticuleux; péremptoire; rigide; rigoureusement; rigoureux; sévère
ungebärdig d'une façon récalcitrante; difficile à manier; ingouvernable; intraitable; récalcitrant buté; contrariant; d'une façon récalcitrante; d'une façon récalcitrante; en rebelle; entêté; indocile; inflexible; insoumis; insubordonnée; obstiné; obstinément; opiniâtre; rebelle; revêche; récalcitrant; réticent; révolte; têtu; à contrecoeur
unhandlich d'une façon récalcitrante; difficile à manier; ingouvernable; intraitable; récalcitrant avec maladresse; avec raideur; dégingandé; embarrassant; embarrassé; encombrant; gauche; gauchement; impossible à manier; impraticable; incommode; inncommode; irréalisable; la mer à boire; lâche; mal à l'aise; maladif; maladivement; maladroit; maladroitement; malhabile; obstiné; obstinément; opiniâtre; peu maniable; raide; relâché; récalcitrant; révolte; sans force; têtu; à pas raides
unlenkbar d'une façon récalcitrante; difficile à manier; ingouvernable; intraitable; récalcitrant débridé; embarrassant; encombrant; impossible à manier; incommode; obstiné; obstinément; opiniâtre; récalcitrant; révolte; têtu
unnachsichtig impitoyable; inexorable; inflexible; intraitable
unregierbar d'une façon récalcitrante; difficile à manier; ingouvernable; intraitable; récalcitrant débridé; embarrassant; encombrant; impossible à manier; incommode; obstiné; obstinément; opiniâtre; têtu
widerborstig d'une façon récalcitrante; difficile à manier; ingouvernable; intraitable; récalcitrant buté; comminatoire; contrariant; d'une façon récalcitrante; d'une façon récalcitrante; embarrassant; en rebelle; encombrant; ennemi; entêté; fixe; fixement; hostile; hostilement; impassible; impossible à manier; incommode; indocile; inflexible; insoumis; insubordonnée; intransigeant; inébranlable; menaçant; obstiné; obstinément; opiniâtre; raide; rebelle; retenu; revêche; rigide; récalcitrant; réservé; réticent; révolte; serré; taciturne; tenace; tendu; têtu; à contrecoeur
widersetzlich d'une façon récalcitrante; difficile à manier; ingouvernable; intraitable; récalcitrant buté; contrariant; d'une façon récalcitrante; embarrassant; en rebelle; encombrant; entêté; impossible à manier; incommode; indocile; insoumis; insubordonnée; obstiné; obstinément; opiniâtre; récalcitrant; réticent; têtu; à contrecoeur
widerspenstig d'une façon récalcitrante; difficile à manier; ingouvernable; intraitable; récalcitrant buté; contrariant; contre son gré; d'une façon récalcitrante; d'une façon récalcitrante; de mauvaise grâce; embarrassant; en rebelle; encombrant; entêté; fixe; fixement; impassible; impossible à manier; incommode; indocile; inflexible; insoumis; insubordonné; insubordonnée; intransigeant; inébranlable; obstiné; obstinément; opiniâtre; peu disposé; raide; rebelle; retenu; revêche; rigide; récalcitrant; réservé; réticent; révolte; serré; taciturne; tenace; tendu; têtu; à contrecoeur; à regret

Sinónimos de "intraitable":


Traducciones relacionadas de intraitable