Resumen


Francés

Traducciones detalladas de misérable de francés a alemán

misérable:

misérable adj.

  1. misérable (pitoyable; lamentable; minable; sans valeur)
  2. misérable (patraque; malheureux; désolant; )
  3. misérable (pitoyable; dépourvu; pitoyablement; )
  4. misérable (désastreux; désastreusement; funeste; d'une façon funeste)
  5. misérable (pauvre; maigre; minable; pouilleux)
  6. misérable (malheureux; patraque; misérablement)
  7. misérable (passé; périmé; pauvre; )
  8. misérable (lamentable; pitoyable; malheureux; )
  9. misérable (pauvre; misérablement; insuffisant; maigre; pauvrement)
  10. misérable (pauvre; lamentable)
  11. misérable (pauvre; pitoyable; mince; )
  12. misérable (languissant; flétri; chétif; )
  13. misérable (mou; molle; avachi)
    elend
  14. misérable (mou; indolent; inanimé; )
  15. misérable (aride; sec; pauvre; )
    trocken; knapp; dürr; kärglich; karg; mager
  16. misérable (lamentable; pitoyable; misérablement; pitoyablement)

misérable [le ~] sustantivo

  1. le misérable (clown; espiègle; gaillard; )
    der Schmutzfink; der Lausbub; der Schalk; der Ekel; der Taugenichts; der Lump; der Schurke; der Iltis; der Schmierfink; der Scherzbold
  2. le misérable (emmerdeur; coquin; charogne; )
    die Giftnudel; Luder; der Schuft; der Dreckskerl; der Ekel; der Rabauke; der Widerling; der elende Kerl; die Schlange; Aas; der Lump
  3. le misérable (propre à rien; con; fainéant; )
    der Nichtsnutz; der Müßiggänger; der Faulenzer; der Faulpelz; der Drückeberger; die gescheiterte Existenz; der Bummelant; die Flasche; der Taugenichts; die Drückebergerin
  4. le misérable (fainéant; paresseux; abruti; )
    der Sclappschwanz; der Bummler; der Faulenzer; der Müßiggänger; der Tagedieb
  5. le misérable (salaud; con; fripouille; )
    der Schmutzfink; der Stinker; der Schweinigel; der geriebeneKerl; die Hundsfötter; der Gauner; der Schalk; der Schmierfink; der Schlingel; der Schelm; der Flegel; der Halunke; der Spitzbube; der Iltis; der Widerling; der Ekel; der Strick; Ferkel; der Lump; der Taugenichts
  6. le misérable (emmerdeur; connard; casse-cul; )
    der Dreckskerl
  7. le misérable (miséreux)
    der Arme
    • Arme [der ~] sustantivo

Translation Matrix for misérable:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
Aas canaille; casse-cul; charogne; coquin; emmerdeur; misérable; sale type amorce; appât; cadavre; charogne; chienne; corps mort; leurre; nana; poison; poulette; pâture; renarde; serpent; tarte; vache; vieille; vipère
Arme misérable; miséreux
Bummelant bon à rien; casse-cul; cloche; con; emmerdeur; fainéant; lambin; misérable; musard; nouille; paresseux; propre à rien
Bummler abruti; cloche; fainéant; fêtard; misérable; nouille; paresseux bambocheur; bon vivant; noceur; vadrouilleur; vieux marcheur; viveur
Dreckskerl canaille; casse-cul; charogne; con; connard; coquin; emmerdeur; misérable; pus; sale type; triste sire andouille; boulot; boulotte; canaille; chien; con; connaud; couillon; crapule; cruche; dadais; enculé; enfoiré; grosse dondon; idiot; imbécile; lourdaud; méchant; nigaud; patapouf; plouc; péquenot; rustre; salaud; saligaud; salop; salopard
Drückeberger bon à rien; casse-cul; cloche; con; emmerdeur; fainéant; lambin; misérable; musard; nouille; paresseux; propre à rien fainéant; lambin; paresseux; retardataire; tire-au-flanc; traînard
Drückebergerin bon à rien; casse-cul; cloche; con; emmerdeur; fainéant; lambin; misérable; musard; nouille; paresseux; propre à rien lambin; retardataire; tire-au-flanc; traînard
Ekel brigand; canaille; casse-cul; charogne; clown; cochon; con; coquin; crapule; emmerdeur; espiègle; farceur; fripouille; gaillard; gredin; misérable; paillasse; plaisantin; salaud; sale type affreux bonhomme; aversion; casse-cul; casse-pieds; dégoût; emmerdeur; horreur; lourdaud; rabâcheur; radoteur; répulsion; sale type; type inquiétant; type répugnant
Faulenzer abruti; bon à rien; casse-cul; cloche; con; emmerdeur; fainéant; fêtard; lambin; misérable; musard; nouille; paresseux; propre à rien apathie; fainéant; indolence; inertie; lambin; lenteur; lourdeur; léthargie; narcolepsie; paresse; paresseux; retardataire; tire-au-flanc; traînard
Faulpelz bon à rien; casse-cul; cloche; con; emmerdeur; fainéant; lambin; misérable; musard; nouille; paresseux; propre à rien fainéant; lambin; paresseux; retardataire; tire-au-flanc; traînard
Ferkel brigand; canaille; cochon; con; crapule; fripouille; gredin; misérable; salaud calomniateur; clochard; cochon; cochonnet; cochonnets; mendiant; porc; porcelet; porcelets; salaud; saligaud; sanglier
Flasche bon à rien; casse-cul; cloche; con; emmerdeur; fainéant; lambin; misérable; musard; nouille; paresseux; propre à rien bidon; bouteille; bouteille à vin; couille molle; cruche; cruchon; dingo; fada; fiole; flacon; jarre; tube
Flegel brigand; canaille; cochon; con; crapule; fripouille; gredin; misérable; salaud bandit; brigand; butor; canaille; coquin; coquins; crapule; criminel; délinquant; espiègle; fripon; fripouille; galopins; garnement; garnements; gosse insolent; gredin; insolent; jeune délinquant; lourdaud; malappris; malfrat; malotru; mauvais garnement; mec; mufle; méchant; paysan; personne insolente; petit brigand; petit vilain; petits brigands; plouc; polisson; polissonne; péquenot; rustre; sacripant; scélérat; truand; type insolent; vaurien; vilain; voyou
Gauner brigand; canaille; cochon; con; crapule; fripouille; gredin; misérable; salaud bandit; brigand; canaille; coquin; crapule; criminel; délinquant; espiègle; fripon; fripouille; garnement; gredin; jeune délinquant; malfrat; mauvais garnement; mec; méchant; petit brigand; polisson; polissonne; sacripant; scélérat; truand; vaurien; vilain; voyou
Giftnudel canaille; casse-cul; charogne; coquin; emmerdeur; misérable; sale type casse-cul; connard; coquin; râleur
Halunke brigand; canaille; cochon; con; crapule; fripouille; gredin; misérable; salaud bandit; brigand; canaille; chien; con; coquin; crapule; criminel; délinquant; fripon; fripouille; garnement; gredin; jeune délinquant; malappris; malfrat; mauvais garnement; méchant; petit brigand; petit vilain; polisson; polissonne; sacripant; salaud; salop; salopard; scélérat; truand; vaurien; voyou
Hundsfötter brigand; canaille; cochon; con; crapule; fripouille; gredin; misérable; salaud
Iltis brigand; canaille; clown; cochon; con; crapule; espiègle; farceur; fripouille; gaillard; gredin; misérable; paillasse; plaisantin; salaud putois
Lausbub clown; espiègle; farceur; gaillard; misérable; paillasse; plaisantin espiègle; gamin; polisson
Luder canaille; casse-cul; charogne; coquin; emmerdeur; misérable; sale type charogne; chienne; chipie; crapule; dragon; furie; gendarme; mégère; nana; poison; poulette; renarde; salope; serpent; sorcière; tarte; vache; vieille; vipère; virago
Lump brigand; canaille; casse-cul; charogne; clown; cochon; con; coquin; crapule; emmerdeur; espiègle; farceur; fripouille; gaillard; gredin; misérable; paillasse; plaisantin; salaud; sale type bandit; brigand; canaille; chien; con; coquin; crapule; criminel; cruche; dadais; gangster; imbécile; lourdaud; malfaiteur; méchant; nigaud; nonchalant; négligent; plouc; péquenot; rustre; réprouvé; salaud; salop; salopard; taquin
Müßiggänger abruti; bon à rien; casse-cul; cloche; con; emmerdeur; fainéant; fêtard; lambin; misérable; musard; nouille; paresseux; propre à rien
Nichtsnutz bon à rien; casse-cul; cloche; con; emmerdeur; fainéant; lambin; misérable; musard; nouille; paresseux; propre à rien bandit; bon à rien; brigand; canaille; coquin; crapule; criminel; délinquant; fripon; fripouille; garnement; gredin; jeune délinquant; malfrat; mauvais garnement; polisson; polissonne; sacripant; scélérat; truand; vaurien; voyou
Rabauke canaille; casse-cul; charogne; coquin; emmerdeur; misérable; sale type agitateur; chahuteur; malappris; névropathe; névrosé; perturbateur; petit voyou; petite canaille; petite fripouille; rustre; tapageur; vaurien
Schalk brigand; canaille; clown; cochon; con; crapule; espiègle; farceur; fripouille; gaillard; gredin; misérable; paillasse; plaisantin; salaud bandit; bouffon; brigand; canaille; cinglé; clown; comique; comédien; coquin; crapule; criminel; diablotin; dingo; dingue; délinquant; espiègle; fada; farceur; farceurs; fou; fripon; fripouille; garnement; gredin; idiot; imbécile; jeune délinquant; loustics; malfrat; mauvais garnement; minus; niais; nigaud; nullard; nullité; paillasse; plaisantin; plaisantins; polisson; polissonne; rigolo; sacripant; schnock; schnoque; scélérat; sot; toqué; truand; types; vaurien; vieux schnock; voyou; zèbres
Schelm brigand; canaille; cochon; con; crapule; fripouille; gredin; misérable; salaud bandit; bouffon; brigand; canaille; clown; comique; comédien; coquin; crapule; criminel; délinquant; espiègle; farceur; fripon; fripouille; gamin; garnement; gredin; jeune délinquant; malappris; malfrat; mauvais garnement; mec; méchant; paillasse; petit brigand; petit vilain; plaisantin; polisson; polissonne; sacripant; scélérat; truand; vaurien; vilain; voyou
Scherzbold clown; espiègle; farceur; gaillard; misérable; paillasse; plaisantin bouffon; clown; comique; comédien; diablotin; espiègle; farceur; paillasse; plaisantin; polisson
Schlange canaille; casse-cul; charogne; coquin; emmerdeur; misérable; sale type bande; barre; charogne; chienne; chipie; corde; crapule; câble; dragon; embouteillage; file; furie; gendarme; hydrophis; ligne; mégère; nana; poison; poulette; queue; rang; rangs; rangée; renarde; règle; salope; serpent; serpent des champs; sorcière; tarte; tuyau d'arrosage; vache; vieille; vipère; virago
Schlingel brigand; canaille; cochon; con; crapule; fripouille; gredin; misérable; salaud bandit; brigand; butor; canaille; coquin; coquins; crapule; criminel; diablotin; délinquant; fripon; fripouille; galopins; garnement; garnements; gredin; jeune délinquant; malappris; malfrat; malotru; mauvais garnement; mufle; petit brigand; petit vilain; petits brigands; polisson; polissonne; rustre; sacripant; scélérat; truand; vaurien; voyou
Schmierfink brigand; canaille; clown; cochon; con; crapule; espiègle; farceur; fripouille; gaillard; gredin; misérable; paillasse; plaisantin; salaud amateur; bousilleur; bricoleur; clochard; cochon; gâte-métier; immondices; mendiant; ordure; polisson; vaurien
Schmutzfink brigand; canaille; clown; cochon; con; crapule; espiègle; farceur; fripouille; gaillard; gredin; misérable; paillasse; plaisantin; salaud clochard; cochon; immondices; mendiant; ordure; polisson; tâcheur; vaurien
Schuft canaille; casse-cul; charogne; coquin; emmerdeur; misérable; sale type andouille; bandit; brigand; canaille; chien; con; coquin; crapule; criminel; cruche; dadais; délinquant; fripon; fripouille; garnement; gredin; imbécile; jeune délinquant; lourdaud; malappris; malfrat; mauvais garnement; méchant; nigaud; nonchalant; négligent; petit brigand; petit vilain; plouc; polisson; polissonne; rustre; sacripant; salaud; salop; salopard; scélérat; truand; vaurien; voyou
Schurke clown; espiègle; farceur; gaillard; misérable; paillasse; plaisantin bandit; brigand; canaille; chien; con; coquin; crapule; criminel; délinquant; espiègle; fripon; fripouille; garnement; gredin; jeune délinquant; malappris; malfrat; mauvais garnement; méchant; petit brigand; petit vilain; polisson; polissonne; sacripant; salaud; salop; salopard; scélérat; truand; vaurien; voyou
Schweinigel brigand; canaille; cochon; con; crapule; fripouille; gredin; misérable; salaud canailles; clochard; cochon; cochons; crapules; fripouilles; gredins; immondices; ordure; polisson; salauds; sales; saligauds; salopes; vaurien
Sclappschwanz abruti; cloche; fainéant; fêtard; misérable; nouille; paresseux
Spitzbube brigand; canaille; cochon; con; crapule; fripouille; gredin; misérable; salaud bandit; brigand; canaille; coquin; crapule; criminel; délinquant; fripon; fripouille; garnement; gredin; jeune délinquant; malappris; malfrat; mauvais garnement; petit brigand; petit vilain; polisson; polissonne; sacripant; scélérat; truand; vaurien; voyou
Stinker brigand; canaille; cochon; con; crapule; fripouille; gredin; misérable; salaud individus puants; puants
Strick brigand; canaille; cochon; con; crapule; fripouille; gredin; misérable; salaud gibet; potence; tricot; tricotage
Tagedieb abruti; cloche; fainéant

Sinónimos de "misérable":


Wiktionary: misérable

misérable
adjective
  1. Qui réduire à la misère ; qui inspirer la pitié.
misérable
adjective
  1. sehr schlecht, erbärmlich, krank, mies
  2. -
  3. elend, so dass man Mitleid haben muss, jämmerlich
  4. von sehr schlechter Qualität
  5. jämmerlich, so dass die Missstände augenfällig sind
  6. wegen materieller Armut karg, elend, ärmlich

Cross Translation:
FromToVia
misérable bitter; verächtlich abject — Cast down; rejected; low-lying
misérable jämmerlich; erbärmlich; miserabel miserable — in a state of misery
misérable wertlos worthless — not having worth and use, without value, inconsequential
misérable elend katijf — ellendig, ongelukkig
misérable Dreckskerl; Hundsfott; armer Schlucker katijf — ellendeling, stakker

Traducciones relacionadas de misérable