Francés

Traducciones detalladas de sans relâche de francés a alemán

sans relâche:


Translation Matrix for sans relâche:

ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
andauernd constamment; constant; continu; continuel; continuelle; continuellement; incessant; ininterrompu; permanent; perpétuellement; sans cesse; sans interruption; sans relâche; toujours; tout le temps; éternellement acharné; avec acharnement; constamment; constant; continuel; continuelle; continuellement; durable; imperturbable; incessant; ininterrompu; non fatigué; obstiné; obstinément; permanent; perpétuellement; persistant; persévérant; sans cesse; sans interruption; sans se lasser; tout le temps
anhaltend constamment; constant; continu; continuel; continuelle; continuellement; incessant; ininterrompu; permanent; perpétuellement; sans cesse; sans interruption; sans relâche; toujours; tout le temps; éternellement acharné; avec acharnement; constamment; constant; continuel; continuelle; continuellement; durable; imperturbable; incessant; ininterrompu; non fatigué; obstiné; obstinément; permanent; perpétuellement; persistant; persévérant; sans cesse; sans interruption; sans se lasser; tout le temps
durchgehend constamment; constant; continu; continuel; continuelle; continuellement; incessant; ininterrompu; permanent; perpétuellement; sans cesse; sans interruption; sans relâche; toujours; tout le temps; éternellement lié à; par rapport à; régulier; régulièrement
fortgesetzt constamment; constant; continu; continuel; continuelle; continuellement; incessant; ininterrompu; permanent; perpétuellement; sans cesse; sans interruption; sans relâche; toujours; tout le temps; éternellement acharné; avec acharnement; continuel; continuelle; continuellement; continué; incessant; ininterrompu; obstiné; obstinément; permanent; perpétuellement; persistant; persévérant; sans cesse; à suivre
fortwährend constamment; constant; continu; continuel; continuelle; continuellement; d'affilé; incessant; ininterrompu; permanent; perpétuellement; sans cesse; sans interruption; sans relâche; toujours; tout le temps; éternellement acharné; avec acharnement; constamment; constant; continu; continuel; continuelle; continuellement; courant; d'une façon permanente; durable; imperturbable; incessant; ininterrompu; non fatigué; obstiné; obstinément; permanent; perpétuellement; persistant; persévérant; régulier; sans cesse; sans interruption; sans se lasser; stable; suivi; tout le temps
immer constamment; constant; continu; continuel; continuelle; continuellement; d'affilé; incessant; ininterrompu; permanent; perpétuellement; sans cesse; sans interruption; sans relâche; toujours; tout le temps; éternellement chaque fois; constamment; coup sur coup; en tout temps; fréquemment; permanent; plusieurs fois; pour toujours; pour toute la vie; sans cesse; sans interruption; toujours; tout le temps; à plusieurs reprises; à tous coups; à tous les coups
konstant constamment; constant; continu; continuel; continuelle; continuellement; incessant; ininterrompu; permanent; perpétuellement; sans cesse; sans interruption; sans relâche; toujours; tout le temps; éternellement constamment; continuel; continuellement; imperturbable; non fatigué; permanent; sans cesse; sans interruption; sans se lasser; tout le temps
kontinuierlich constamment; constant; continu; continuel; continuelle; continuellement; incessant; ininterrompu; permanent; perpétuellement; sans cesse; sans interruption; sans relâche; toujours; tout le temps; éternellement acharné; avec acharnement; constamment; constant; continu; continuel; continuelle; continuellement; courant; d'une façon permanente; durable; imperturbable; incessant; ininterrompu; non fatigué; obstiné; obstinément; permanent; perpétuellement; persistant; persévérant; sans cesse; sans interruption; sans se lasser; suivi; tout le temps
rastlos sans arrêt; sans relâche; sans repos; toujours en mouvement agité; assidu; avec application; avec zèle; bûcheur; impatient; infatigable; laborieux; nerveux; turbulent; zélé
ruhelos sans arrêt; sans relâche; sans repos; toujours en mouvement agité; d'une manière agitée; impatient; mouvementé; nerveux; turbulent
unabgebrochen constamment; constant; continu; continuel; continuelle; continuellement; incessant; ininterrompu; permanent; perpétuellement; sans cesse; sans interruption; sans relâche; toujours; tout le temps; éternellement
unablässig constamment; constant; continu; continuel; continuelle; continuellement; incessant; ininterrompu; permanent; perpétuellement; sans cesse; sans interruption; sans relâche; toujours; tout le temps; éternellement constamment; constant; continuel; continuelle; continuellement; durable; imperturbable; incessant; infatigable; ininterrompu; inlassable; non fatigué; permanent; perpétuellement; sans cesse; sans se lasser
unaufhörlich constamment; constant; continu; continuel; continuelle; continuellement; incessant; ininterrompu; permanent; perpétuellement; sans cesse; sans interruption; sans relâche; toujours; tout le temps; éternellement constant; continuel; continuelle; continuellement; durable; incessant; ininterrompu; permanent; perpétuellement; sans cesse
unruhig actif; affairé; agité; animé; d'une manière agitée; nerveuse; nerveux; remuant; sans arrêt; sans relâche; sans repos; toujours en mouvement; turbulent agité; d'une manière agitée; impatient; mouvementé; nerveux; turbulent
ununterbrochen constamment; constant; continu; continuel; continuelle; continuellement; incessant; ininterrompu; permanent; perpétuellement; sans cesse; sans interruption; sans relâche; toujours; tout le temps; éternellement constamment; constant; continuel; continuelle; continuellement; durable; imperturbable; incessant; ininterrompu; non fatigué; permanent; perpétuellement; régulier; sans cesse; sans interruption; sans se lasser; stable; tout le temps

Traducciones relacionadas de sans relâche