Francés

Traducciones detalladas de brisé de francés a inglés

brise:

brise [la ~] sustantivo

  1. la brise
    the breeze

Translation Matrix for brise:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
breeze brise

Sinónimos de "brise":


Wiktionary: brise

brise
noun
  1. Traductions à trier suivant le sens
brise
noun
  1. a light, gentle wind

Cross Translation:
FromToVia
brise breeze Brise — ein leichter (See-)Wind
brise breeze bries — zachte frisse wind

brisé forma de briser:

briser verbo (brise, brises, brisons, brisez, )

  1. briser (casser; rompre; se briser; )
    to break; to fracture; to break to pieces; refract; to smash
    • break verbo (breaks, broke, breaking)
    • fracture verbo (fractures, fractured, fracturing)
    • break to pieces verbo (breaks to pieces, broke to pieces, breaking to pieces)
    • refract verbo
    • smash verbo (smashs, smashed, smashing)
  2. briser (endommager; abîmer; casser; )
    to damage; to erode; to spoil; to attack
    • damage verbo (damages, damaged, damaging)
    • erode verbo (erodes, eroded, eroding)
    • spoil verbo (spoils, spoiled, spoiling)
    • attack verbo (attacks, attacked, attacking)
  3. briser (rompre; déroger; interrompre; transgresser)
    to adjourn; to break down; to sever
    • adjourn verbo (adjourns, adjourned, adjourning)
    • break down verbo (breaks down, broke down, breaking down)
    • sever verbo (severs, severed, severing)
  4. briser (craquer; craqueter; casser; rompre)
    to crack; to snap; to break
    • crack verbo (cracks, cracked, cracking)
    • snap verbo (snaps, snapped, snapping)
    • break verbo (breaks, broke, breaking)
  5. briser (casser intentionellement; rompre)
    to break; intentionally destroy
  6. briser (casser; décevoir; fracasser; )
    to break off; to break down
    • break off verbo (breaks off, broke off, breaking off)
    • break down verbo (breaks down, broke down, breaking down)
  7. briser (casser; abîmer; démolir; )
    to destroy; to break; to wreck; to break into pieces
    • destroy verbo (destroies, destroyed, destroying)
    • break verbo (breaks, broke, breaking)
    • wreck verbo (wrecks, wrecked, wrecking)
    • break into pieces verbo (breaks into pieces, broke into pieces, breaking into pieces)
  8. briser (foutre; crevasser; se fendre; )
    to drop dead; to go to hell
    • drop dead verbo (drops dead, dropped dead, dropping dead)
    • go to hell verbo (goes to hell, went to hell, going to hell)
  9. briser (démolir; détruire; démonter; )
    to demolish; to break down; to tear down; to break up; to destroy; to wreck; tear loose; to pull down; to take down; to get down; to drag down
    • demolish verbo (demolishes, demolished, demolishing)
    • break down verbo (breaks down, broke down, breaking down)
    • tear down verbo (tears down, tore down, tearing down)
    • break up verbo (breaks up, broke up, breaking up)
    • destroy verbo (destroies, destroyed, destroying)
    • wreck verbo (wrecks, wrecked, wrecking)
    • tear loose verbo
    • pull down verbo (pulls down, pulled down, pulling down)
    • take down verbo (takes down, took down, taking down)
    • get down verbo (gets down, got down, getting down)
    • drag down verbo (drags down, dragged down, dragging down)
  10. briser (casser en morceaux; casser; écraser; )
    to shatter; to break; to smash to pieces; to smash; to smash up; to knock to pieces
    • shatter verbo (shatters, shattered, shattering)
    • break verbo (breaks, broke, breaking)
    • smash to pieces verbo (smashs to pieces, smashed to pieces, smashing to pieces)
    • smash verbo (smashs, smashed, smashing)
    • smash up verbo (smashs up, smashed up, smashing up)
    • knock to pieces verbo (knocks to pieces, knocked to pieces, knocking to pieces)
  11. briser (bousiller; détériorer; gâcher; )
    to mess up; to muck up; to spoil; botch up
    • mess up verbo (messes up, messed up, messing up)
    • muck up verbo (mucks up, mucked up, mucking up)
    • spoil verbo (spoils, spoiled, spoiling)
    • botch up verbo
  12. briser (casser; rompre; détruire; )
    to break; to break into pieces; to smash; to smash into pieces
    • break verbo (breaks, broke, breaking)
    • break into pieces verbo (breaks into pieces, broke into pieces, breaking into pieces)
    • smash verbo (smashs, smashed, smashing)
    • smash into pieces verbo (smashs into pieces, smashed into pieces, smashing into pieces)
  13. briser (fracasser; casser; écraser; )
    to smash; to smash up; to smash to pieces; to knock to pieces
    • smash verbo (smashs, smashed, smashing)
    • smash up verbo (smashs up, smashed up, smashing up)
    • smash to pieces verbo (smashs to pieces, smashed to pieces, smashing to pieces)
    • knock to pieces verbo (knocks to pieces, knocked to pieces, knocking to pieces)

Conjugaciones de briser:

Présent
  1. brise
  2. brises
  3. brise
  4. brisons
  5. brisez
  6. brisent
imparfait
  1. brisais
  2. brisais
  3. brisait
  4. brisions
  5. brisiez
  6. brisaient
passé simple
  1. brisai
  2. brisas
  3. brisa
  4. brisâmes
  5. brisâtes
  6. brisèrent
futur simple
  1. briserai
  2. briseras
  3. brisera
  4. briserons
  5. briserez
  6. briseront
subjonctif présent
  1. que je brise
  2. que tu brises
  3. qu'il brise
  4. que nous brisions
  5. que vous brisiez
  6. qu'ils brisent
conditionnel présent
  1. briserais
  2. briserais
  3. briserait
  4. briserions
  5. briseriez
  6. briseraient
passé composé
  1. ai brisé
  2. as brisé
  3. a brisé
  4. avons brisé
  5. avez brisé
  6. ont brisé
divers
  1. brise!
  2. brisez!
  3. brisons!
  4. brisé
  5. brisant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for briser:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
attack assaut; attaque; attaque à main armée; charge; hold-up; invasion; rafle; razzia; rush; rushes; ruée
break distraction; détente; entracte; fracture; fuite; hernie; heure du déjeuner; heure du repas; intermittence; interruption; intervalle; mi-temps; pause; pause de midi; pause du midi; pause déjeuner; pause-déjeuner; relâchement; repos; rupture; récréation; temps d'arrêt; temps de repos; temps mort; trêve; évasion
break off arrachement; déchirement; déchirure; fait d'arracher
crack as; brisure; broyement; champion; coryphée; crac; crack; crevasse; déflagration; détonation; entrebâillement; explosion; fente; fissure; fêlure; gerçure; rupture
damage avarie; dommage; défaite; dégradation; dégât; désavantage; détriment; détérioration; endommagement; perte; tort
fracture fracture; hernie; interruption; pause; rupture
mess up bazar; brouillon; gribouillage; pagaille; saletés
pull down renversement
smash accrochage; chute de la bourse; collision; effondrement; heurt; krach; succè; tube; écroulement
snap biscotte; biscuit; gâteau sec
wreck bouge; galetas; masure; navire désemparé; restes; ruine; ruines; taudis; épave
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
adjourn briser; déroger; interrompre; rompre; transgresser ajourner; faire halte; remettre; renvoyer; reporter; stopper; suspendre
attack abîmer; blesser; briser; broyer; casser; démolir; détruire; endommager; esquinter; faire mal à; fracasser; nuire; nuire à agresser; assaillir; assiéger; attaquer; brusquer; contraindre; corroder; donner l'assaut à; faire violence; forcer; imposer; prendre d'assaut; ronger; s'élancer; se précipiter; se ruer; se ruer sur
botch up abîmer; bousiller; briser; casser; corrompre; défigurer; dépérir; détériorer; gaspiller; gâcher; gâter; mutiler; pervertir; rompre; ruiner
break abattre; abîmer; bousiller; briser; broyer; casser; casser en morceaux; casser intentionellement; craquer; craqueter; démolir; détruire; esquinter; fracasser; mettre en morceaux; mettre en pièces; rabattre; rompre; se briser; se casser; tarauder; écraser abîmer; commencer à faire jour; démolir; jeter dans; lancer; rompre; se briser; se casser; se conduire mal; se lever; se méconduire; se tenir mal; tomber en morceaux; tomber en pièces; tourner mal
break down abaisser; abattre; abîmer; anéantir; arracher; bousiller; briser; casser; couper; dissocier; dissoudre; décevoir; déchirer; décomposer; défaire; démolir; démonter; déroger; détruire; dévaster; faire échouer; fracasser; interrompre; liquider; rabaisser; raser; ravager; rester court; rompre; s'arracher; s'écrouler; se casser; se décomposer; se délabrer; se désagréger; se rompre; supprimer; séparer; tomber en panne; tomber en ruine; transgresser craquer; flipper; s'écrouler; se délabrer; se rompre; tomber en ruine; échouer
break into pieces abîmer; bousiller; briser; casser; démolir; détruire; esquinter; fracasser; rompre; tarauder; écraser
break off briser; casser; décevoir; faire échouer; fracasser; rester court; rompre; se casser; se rompre; tomber en panne
break to pieces abattre; briser; casser; fracasser; mettre en pièces; rompre; se briser; se casser éclater
break up abaisser; abattre; abîmer; anéantir; arracher; bousiller; briser; casser; couper; dissocier; dissoudre; déchirer; décomposer; défaire; démolir; démonter; détruire; dévaster; fracasser; liquider; rabaisser; raser; ravager; rompre; s'arracher; s'écrouler; se décomposer; se délabrer; se désagréger; se rompre; supprimer; séparer; tomber en ruine abandonner; abattre; abolir; arracher; arracher les mauvaises herbes; bêcher; couper; dire adieu à; disperser; dissiper; dissocier; dissoudre; disséminer; déchirer; décomposer; défaire; délier; démolir; démonter; désherber; détacher; détruire; dévaster; enlever de force; labourer; liquider; partir; percer; quitter; remanier; retravailler; rompre; s'arracher; s'effrondrer; s'en aller; s'envoler en toutes directions; s'égailler; se disperser; se décomposer; se délabrer; se désagréger; se séparer; subdiviser; supprimer; séparer; tomber en décadence; tomber en morceaux; tomber en ruine
crack briser; casser; craquer; craqueter; rompre cliver; craquer; dissocier; décoder; détacher; détoner; enfoncer; exploser; faire claquer; faire un bruit de craquement; fendre; fissurer; forcer; fracturer; fêler; gronder; hacher; ouvrir brusquement; scinder; se fendiller; se fendre; squattériser; séparer; tonner; violer domestic; écarter; éclater; éclater en morceaux
damage abîmer; blesser; briser; broyer; casser; démolir; détruire; endommager; esquinter; faire mal à; fracasser; nuire; nuire à abîmer; amocher; blesser; causer des dégâts; desservir; duper; défigurer; désavantager; endommager; faire du mal à quelqu'un; faire du tort à; faire tort à; injurier; léser; mal traiter; meurtrir; nuire; nuire à; porter préjudice à
demolish abaisser; abattre; abîmer; anéantir; arracher; bousiller; briser; casser; couper; dissocier; dissoudre; déchirer; décomposer; défaire; démolir; démonter; détruire; dévaster; fracasser; liquider; rabaisser; raser; ravager; rompre; s'arracher; s'écrouler; se décomposer; se délabrer; se désagréger; se rompre; supprimer; séparer; tomber en ruine abattre; démolir; démonter; détruire; dévaster; liquider; supprimer
destroy abaisser; abattre; abîmer; anéantir; arracher; bousiller; briser; casser; couper; dissocier; dissoudre; déchirer; décomposer; défaire; démolir; démonter; détruire; dévaster; esquinter; fracasser; liquider; rabaisser; raser; ravager; rompre; s'arracher; s'écrouler; se décomposer; se délabrer; se désagréger; se rompre; supprimer; séparer; tarauder; tomber en ruine aigrir; anéantir; détruire; dévaster; empoisonner; enfieller; exaspérer; exterminer; gâter; irriter; ravager; ruiner
drag down abaisser; abattre; abîmer; anéantir; arracher; bousiller; briser; casser; couper; dissocier; dissoudre; déchirer; décomposer; défaire; démolir; démonter; détruire; dévaster; fracasser; liquider; rabaisser; raser; ravager; rompre; s'arracher; s'écrouler; se décomposer; se délabrer; se désagréger; se rompre; supprimer; séparer; tomber en ruine abaisser; critiquer quelqu'un acharnement; faire le procès de quelqu'un; rabaisser
drop dead briser; casser; crevasser; crever; fendre; foutre; fracasser; rompre; se fendre; se fissurer; se fêler; éclater tomber raide mort
erode abîmer; blesser; briser; broyer; casser; démolir; détruire; endommager; esquinter; faire mal à; fracasser; nuire; nuire à corroder; ronger; éroder
fracture abattre; briser; casser; fracasser; mettre en pièces; rompre; se briser; se casser
get down abaisser; abattre; abîmer; anéantir; arracher; bousiller; briser; casser; couper; dissocier; dissoudre; déchirer; décomposer; défaire; démolir; démonter; détruire; dévaster; fracasser; liquider; rabaisser; raser; ravager; rompre; s'arracher; s'écrouler; se décomposer; se délabrer; se désagréger; se rompre; supprimer; séparer; tomber en ruine abaisser; critiquer quelqu'un acharnement; enlever; faire le procès de quelqu'un; rabaisser
go to hell briser; casser; crevasser; crever; fendre; foutre; fracasser; rompre; se fendre; se fissurer; se fêler; éclater décamper; ficher le camp; foutre le camp; s'en aller; se casser; se retirer
intentionally destroy briser; casser intentionellement; rompre
knock to pieces briser; broyer; casser; casser en morceaux; démolir; fracasser; mettre en morceaux; rabattre; rompre; écraser
mess up abîmer; bousiller; briser; casser; corrompre; défigurer; dépérir; détériorer; gaspiller; gâcher; gâter; mutiler; pervertir; rompre; ruiner brouiller; dégrader; ruiner; être en désordre
muck up abîmer; bousiller; briser; casser; corrompre; défigurer; dépérir; détériorer; gaspiller; gâcher; gâter; mutiler; pervertir; rompre; ruiner brouiller; déconner; dégrader; gâcher; ruiner
pull down abaisser; abattre; abîmer; anéantir; arracher; bousiller; briser; casser; couper; dissocier; dissoudre; déchirer; décomposer; défaire; démolir; démonter; détruire; dévaster; fracasser; liquider; rabaisser; raser; ravager; rompre; s'arracher; s'écrouler; se décomposer; se délabrer; se désagréger; se rompre; supprimer; séparer; tomber en ruine abaisser; analyser; critiquer quelqu'un acharnement; disséquer; enlever; faire le procès de quelqu'un; faire tomber; rabaisser; renverser
refract abattre; briser; casser; fracasser; mettre en pièces; rompre; se briser; se casser
sever briser; déroger; interrompre; rompre; transgresser cliver; dissocier; séparer
shatter briser; broyer; casser; casser en morceaux; démolir; fracasser; mettre en morceaux; rabattre; rompre; écraser broyer; exploser; faire voler en éclats; jeter dans; lancer; mâchurer; pulvériser; réduire en poudre; sauter; éclater; éclater en morceaux; écraser
smash abattre; abîmer; briser; broyer; casser; casser en morceaux; démolir; détruire; fracasser; mettre en morceaux; mettre en pièces; rabattre; rompre; se briser; se casser; écraser broyer; frapper; mâchurer; pulvériser; réduire en poudre; smasher; écraser
smash into pieces abîmer; briser; casser; démolir; détruire; rompre; écraser
smash to pieces briser; broyer; casser; casser en morceaux; démolir; fracasser; mettre en morceaux; rabattre; rompre; écraser
smash up briser; broyer; casser; casser en morceaux; démolir; fracasser; mettre en morceaux; rabattre; rompre; écraser bousiller une voiture; faire une perte totale
snap briser; casser; craquer; craqueter; rompre aligner; craquer; exploder; exploser; faire du vent; faire un clic; flotter au vent; lancer des reproches à la figure; mordre; piquer; s'envoler; saisir l'occasion; venter; voler; voleter; voltiger; éclater
spoil abîmer; blesser; bousiller; briser; broyer; casser; corrompre; défigurer; démolir; dépérir; détruire; détériorer; endommager; esquinter; faire mal à; fracasser; gaspiller; gâcher; gâter; mutiler; nuire; nuire à; pervertir; rompre; ruiner abîmer; corrompre; dorloter; décomposer; dégénérer; empester; empoisonner; gâcher; gâter; gâter quelque chose; négliger; pervertir; pourrir; s'avarier; se clochardiser; se corroder; se débaucher; se décomposer; se dégrader; se détériorer; se gâter; se pourrir; se putréfier
take down abaisser; abattre; abîmer; anéantir; arracher; bousiller; briser; casser; couper; dissocier; dissoudre; déchirer; décomposer; défaire; démolir; démonter; détruire; dévaster; fracasser; liquider; rabaisser; raser; ravager; rompre; s'arracher; s'écrouler; se décomposer; se délabrer; se désagréger; se rompre; supprimer; séparer; tomber en ruine abattre; coucher; descendre; décharger; déclarer; déposer; faire asseoir; faire du tir; fixer; inscrire; installer; insérer; mettre; noter; placer; poser; rédiger le procès-verbal; sabrer; tirer
tear down abaisser; abattre; abîmer; anéantir; arracher; bousiller; briser; casser; couper; dissocier; dissoudre; déchirer; décomposer; défaire; démolir; démonter; détruire; dévaster; fracasser; liquider; rabaisser; raser; ravager; rompre; s'arracher; s'écrouler; se décomposer; se délabrer; se désagréger; se rompre; supprimer; séparer; tomber en ruine abattre; démolir; démonter; détruire; dévaster
tear loose abaisser; abattre; abîmer; anéantir; arracher; bousiller; briser; casser; couper; dissocier; dissoudre; déchirer; décomposer; défaire; démolir; démonter; détruire; dévaster; fracasser; liquider

Sinónimos de "briser":


Wiktionary: briser

briser briser
verb
  1. to break into small pieces
  2. transitive: to separate into (to cause to end up in) two or more pieces

Cross Translation:
FromToVia
briser break breken — in stukken uiteen doen vallen
briser break breken — in stukken uiteenvallen
briser break in two flöten gehenumgangssprachlich: in einzelne Teile zerfallen

brisée:


Sinónimos de "brisée":


Wiktionary: brisée


Cross Translation:
FromToVia
brisée damaged; broken; defective; in half; in two; torn kaporesumgangssprachlich: in einzelne Teile zerfallen; schadhaft; nicht mehr funktionierend
brisée exhausted machullemundartlich: ermüdet, erschöpft

brisé:

brisé adj.

  1. brisé (en morceaux; en pièces; cassé; )
  2. brisé (en pièces; défectueux; cassé; en panne)
  3. brisé (abîmé; endommagé; cassé; )
    damaged
    – harmed or injured or spoiled 1
    • damaged adj.
      • I won't buy damaged goods1
      • the storm left a wake of badly damaged buildings1
    torn
    – having edges that are jagged from injury 1
    tattered
    – ruined or disrupted 1
    • tattered adj.
      • a tattered remnant of its former strength1
      • my torn and tattered past1
    battered
    – damaged especially by hard usage 1
  4. brisé (cassé; fracturé; fêlé; rompu; en morceaux)
    broken
  5. brisé (abîmé)
  6. brisé (cassé)
  7. brisé (craqué; cassé)
    kinked; snapped; bent; broken

Translation Matrix for brisé:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
bust action policière; envahissement; fringale; invasion
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
finished avoir fini; être terminé
AdjectiveTraducciones relacionadasOther Translations
battered abîmé; avarié; brisé; cassé; crevé; déchiré; délabré; détraqué; en dérangement; en lambeaux; en morceaux; en pièces; endommagé; fracturé; fêlé; lacéré; rompu; troué; variolé abîmé; avarié; en lambeaux; en pièces; endommagé
bent brisé; cassé; craqué courbé; galbé; penché; plié; replié; tordu; tortueux; voûté
broken abîmé; avarié; brisé; cassé; craqué; crevé; dans un état triste; déchiré; défectueux; délabré; détraqué; détérioré; dévoré; en dérangement; en lambeaux; en morceaux; en panne; en pièces; endommagé; fracturé; fêlé; lacéré; rompu; troué; variolé courbatu
bust brisé; cassé; dans un état triste; délabré; détérioré; dévoré; en morceaux; en pièces; endommagé; fracturé; fêlé; lacéré; rompu
cracked abîmé; avarié; brisé; cassé; crevé; déchiré; délabré; détraqué; en dérangement; en lambeaux; en morceaux; en pièces; endommagé; fracturé; fêlé; lacéré; rompu; troué; variolé complètement dingue; dingue; fou; toqué
crushed abîmé; avarié; brisé; cassé; crevé; déchiré; délabré; détraqué; en dérangement; en lambeaux; en morceaux; en pièces; endommagé; fracturé; fêlé; lacéré; rompu; troué; variolé aplati; broyé; écrasé
damaged abîmé; avarié; brisé; cassé; crevé; déchiré; délabré; détraqué; en dérangement; en lambeaux; en morceaux; en pièces; endommagé; fracturé; fêlé; lacéré; rompu; troué; variolé abîmé; avarié; difforme; défiguré; délabré; détérioré; en lambeaux; en pièces; endommagé; gâché
defective brisé; cassé; dans un état triste; défectueux; délabré; détérioré; dévoré; en morceaux; en panne; en pièces; endommagé; fracturé; fêlé; lacéré; rompu défectueuse; défectueux; imparfait; inférieur
finished brisé; cassé; défectueux; en panne; en pièces accompli; achevé; crevé; cuit; disposé; effectué; exténué; exécuté; fait; fatigué; fini; las; lasse; mort de fatigue; passé; préparé; prêt; rompu; terminé; épuisé; éreinté
ruined brisé; cassé; dans un état triste; délabré; détérioré; dévoré; en morceaux; en pièces; endommagé; fracturé; fêlé; lacéré; rompu echoué; perdu; ruiné; sabordé
ruptured abîmé; avarié; brisé; cassé; crevé; déchiré; délabré; détraqué; en dérangement; en lambeaux; en morceaux; en pièces; endommagé; fracturé; fêlé; lacéré; rompu; troué; variolé banqueroute; déchiré; faillite
tattered abîmé; avarié; brisé; cassé; crevé; déchiré; délabré; détraqué; en dérangement; en lambeaux; en morceaux; en pièces; endommagé; fracturé; fêlé; lacéré; rompu; troué; variolé abîmé; avarié; en lambeaux; en pièces; endommagé; mangé des mites; mité
torn abîmé; avarié; brisé; cassé; crevé; dans un état triste; déchiré; délabré; détraqué; détérioré; dévoré; en dérangement; en lambeaux; en morceaux; en pièces; endommagé; fracturé; fêlé; lacéré; rompu; troué; variolé banqueroute; déchiré; faillite
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
gone to pieces abîmé; avarié; brisé; cassé; crevé; déchiré; délabré; détraqué; en dérangement; en lambeaux; en morceaux; en pièces; endommagé; fracturé; fêlé; lacéré; rompu; troué; variolé
in pieces brisé; cassé; défectueux; en panne; en pièces
in rags abîmé; avarié; brisé; cassé; crevé; déchiré; délabré; détraqué; en dérangement; en lambeaux; en morceaux; en pièces; endommagé; fracturé; fêlé; lacéré; rompu; troué; variolé abîmé; avarié; en lambeaux; en pièces; endommagé
in shreds abîmé; avarié; brisé; cassé; crevé; déchiré; délabré; détraqué; en dérangement; en lambeaux; en morceaux; en pièces; endommagé; fracturé; fêlé; lacéré; rompu; troué; variolé abîmé; avarié; en lambeaux; en pièces; endommagé
kinked brisé; cassé; craqué
moth eaten abîmé; avarié; brisé; cassé; crevé; déchiré; délabré; détraqué; en dérangement; en lambeaux; en morceaux; en pièces; endommagé; fracturé; fêlé; lacéré; rompu; troué; variolé mangé des mites; mité
on the blink brisé; cassé; dans un état triste; délabré; détérioré; dévoré; en morceaux; en pièces; endommagé; fracturé; fêlé; lacéré; rompu
out of order brisé; cassé; dans un état triste; délabré; détérioré; dévoré; en morceaux; en pièces; endommagé; fracturé; fêlé; lacéré; rompu défectueux; en dérangement; en panne; hors d'usage; hors de service
smashed in brisé; cassé
snapped abîmé; avarié; brisé; cassé; craqué; crevé; déchiré; délabré; détraqué; en dérangement; en lambeaux; en morceaux; en pièces; endommagé; fracturé; fêlé; lacéré; rompu; troué; variolé
to pieces abîmé; avarié; brisé; cassé; crevé; dans un état triste; déchiré; délabré; détraqué; détérioré; dévoré; en dérangement; en lambeaux; en morceaux; en pièces; endommagé; fracturé; fêlé; lacéré; rompu; troué; variolé abîmé; avarié; banqueroute; en lambeaux; en pièces; endommagé; faillite

Sinónimos de "brisé":


Wiktionary: brisé

brisé
adjective
  1. completely defeated and dispirited
  2. fragmented

Cross Translation:
FromToVia
brisé broken kapot — gebroken
brisé damaged; broken; defective; in half; in two; torn kaporesumgangssprachlich: in einzelne Teile zerfallen; schadhaft; nicht mehr funktionierend
brisé broken kaputtEhe, zwischenmenschliche Beziehung: völlig zerrüttet, zerstört
brisé exhausted machullemundartlich: ermüdet, erschöpft

Traducciones relacionadas de brisé