Francés

Traducciones detalladas de exprimer de francés a inglés

exprimer:

exprimer verbo (exprime, exprimes, exprimons, exprimez, )

  1. exprimer (raconter; prononcer; se manifester; )
    to express; to utter; give expression to; express oneself; to impersonate; to ventilate; reveal oneself; to talk; to speak
  2. exprimer (refléter; reproduire; rendre; interpréter; traduire)
    to describe; to reproduce
    • describe verbo (describes, described, describing)
    • reproduce verbo (reproduces, reproduced, reproducing)
  3. exprimer (manifester)
    to spout; to express; to unload
    • spout verbo (spouts, spouted, spouting)
    • express verbo (expresss, expressed, expressing)
    • unload verbo (unloads, unloaded, unloading)
  4. exprimer (traduire; interpréter; rendre; )
    to translate; to transcribe; to interpret; to render
    • translate verbo (translates, translated, translating)
    • transcribe verbo (transcribes, transcribed, transcribing)
    • interpret verbo (interprets, interpreted, interpreting)
    • render verbo (renders, rendered, rendering)
  5. exprimer (formuler; présenter; phraser)
    to formulate; to phrase; to put into words; to word
    • formulate verbo (formulates, formulated, formulating)
    • phrase verbo (phrases, phrased, phrasing)
    • put into words verbo (puts into words, put into words, putting into words)
    • word verbo (words, worded, wording)
  6. exprimer
    to express
    • express verbo (expresss, expressed, expressing)
  7. exprimer (exprimer per des paroles; formuler)
    to verbalize; to phrase; to express; to put into words; to voice; to verbalise
    • verbalize verbo, americano (verbalizes, verbalized, verbalizing)
    • phrase verbo (phrases, phrased, phrasing)
    • express verbo (expresss, expressed, expressing)
    • put into words verbo (puts into words, put into words, putting into words)
    • voice verbo (voices, voiced, voicing)
    • verbalise verbo, británico
  8. exprimer (presser; pincer; éteindre)
    to squeeze out; to pinch out; squeeze empty; to peg out; to squeeze dry
  9. exprimer (phraser; formuler)
    to phrase; to put into words
    • phrase verbo (phrases, phrased, phrasing)
    • put into words verbo (puts into words, put into words, putting into words)

Conjugaciones de exprimer:

Présent
  1. exprime
  2. exprimes
  3. exprime
  4. exprimons
  5. exprimez
  6. expriment
imparfait
  1. exprimais
  2. exprimais
  3. exprimait
  4. exprimions
  5. exprimiez
  6. exprimaient
passé simple
  1. exprimai
  2. exprimas
  3. exprima
  4. exprimâmes
  5. exprimâtes
  6. exprimèrent
futur simple
  1. exprimerai
  2. exprimeras
  3. exprimera
  4. exprimerons
  5. exprimerez
  6. exprimeront
subjonctif présent
  1. que j'exprime
  2. que tu exprimes
  3. qu'il exprime
  4. que nous exprimions
  5. que vous exprimiez
  6. qu'ils expriment
conditionnel présent
  1. exprimerais
  2. exprimerais
  3. exprimerait
  4. exprimerions
  5. exprimeriez
  6. exprimeraient
passé composé
  1. ai exprimé
  2. as exprimé
  3. a exprimé
  4. avons exprimé
  5. avez exprimé
  6. ont exprimé
divers
  1. exprime!
  2. exprimez!
  3. exprimons!
  4. exprimé
  5. exprimant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for exprimer:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
formulate edition; mise en page; rédaction
phrase article; attribut; circonstanciel; clause; complément; condition; détermination; expression; groupe de mots; locution verbale; phrase; proposition; qualification; stipulation
spout bec; bec verseur
talk babillage; bavardage; bavardages; brin de causette; calomnie; causerie; causeries; causettes; clabaudage; commérage; commérages; conversation; dialogue; entretien; interview; papotage; préservation; racontars; radotages; ragot; ragots
voice accent; timbre; voix
word mot; parole
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
describe exprimer; interpréter; refléter; rendre; reproduire; traduire apprendre; caractériser; croquer; dire; décrire; définir; dépeindre; déterminer; esquisser; expliquer; faire le compte rendu de; interpréter; marquer; marquer d'un trait; peindre; raconter; représenter; typer; ébaucher; écrire
express avancer; communiquer; dire; donner tournure à; exprimer; exprimer per des paroles; faire un discours; formuler; imiter; interpréter; manifester; parler; proférer; prononcer; raconter; s'exprimer; se manifester; se traduire; traduire attester; déclarer; s'exprimer; se dévoiler; se manifester; se révéler; témoigner
express oneself avancer; communiquer; dire; donner tournure à; exprimer; faire un discours; formuler; imiter; interpréter; manifester; parler; proférer; prononcer; raconter; s'exprimer; se manifester; se traduire; traduire
formulate exprimer; formuler; phraser; présenter envelopper; formuler; phraser; présenter; tourner
give expression to avancer; communiquer; dire; donner tournure à; exprimer; faire un discours; formuler; imiter; interpréter; manifester; parler; proférer; prononcer; raconter; s'exprimer; se manifester; se traduire; traduire
impersonate avancer; communiquer; dire; donner tournure à; exprimer; faire un discours; formuler; imiter; interpréter; manifester; parler; proférer; prononcer; raconter; s'exprimer; se manifester; se traduire; traduire faire du théâtre; figurer; imiter; interpréter; jouer; participer; personnifier; prendre part au jeu; représenter; se produire; se prêter au jeu
interpret exprimer; interpréter; refléter; rendre; reproduire; restituer; traduire entendre; faire une traduction; imiter; interpréter; personnifier; représenter; servir d'interprète; traduire
peg out exprimer; pincer; presser; éteindre disparaître; décéder; mourir; rendre l'âme; s'éteindre; être en voie d'extinction; être en voie de disparition
phrase exprimer; exprimer per des paroles; formuler; phraser; présenter envelopper; formuler; phraser; présenter; tourner
pinch out exprimer; pincer; presser; éteindre disparaître; décéder; mourir; rendre l'âme; s'éteindre; être en voie d'extinction; être en voie de disparition
put into words exprimer; exprimer per des paroles; formuler; phraser; présenter envelopper; formuler; phraser; présenter; tourner
render exprimer; interpréter; refléter; rendre; reproduire; restituer; traduire afficher; restituer
reproduce exprimer; interpréter; refléter; rendre; reproduire; traduire copier; photocopier; reproduire
reveal oneself avancer; communiquer; dire; donner tournure à; exprimer; faire un discours; formuler; imiter; interpréter; manifester; parler; proférer; prononcer; raconter; s'exprimer; se manifester; se traduire; traduire
speak avancer; communiquer; dire; donner tournure à; exprimer; faire un discours; formuler; imiter; interpréter; manifester; parler; proférer; prononcer; raconter; s'exprimer; se manifester; se traduire; traduire aborder; accoster; appeler; arraisonner; avoir de la conversation; bavarder; cancaner; caqueter; causer; causer de; clapoter; communiquer; crier; crier à; dire; discuter; discuter de; faire un discours; héler; jacasser; jaser; papoter; parler; parler de; prononcer; raconter; traiter; être en contact avec
spout exprimer; manifester faire gicler; piquer; pointer; sprinter; éjaculer
squeeze dry exprimer; pincer; presser; éteindre
squeeze empty exprimer; pincer; presser; éteindre
squeeze out exprimer; pincer; presser; éteindre
talk avancer; communiquer; dire; donner tournure à; exprimer; faire un discours; formuler; imiter; interpréter; manifester; parler; proférer; prononcer; raconter; s'exprimer; se manifester; se traduire; traduire avoir de la conversation; bavarder; cancaner; caqueter; causer; clapoter; communiquer; converser; dire; discuter; faire un discours; jacasser; jaser; papoter; parler; prononcer; raconter; être en contact avec; être en conversation; être occupé
transcribe exprimer; interpréter; refléter; rendre; reproduire; restituer; traduire
translate exprimer; interpréter; refléter; rendre; reproduire; restituer; traduire faire une traduction; interpréter; traduire; translater
unload exprimer; manifester débarquer; décharger; vider
utter avancer; communiquer; dire; donner tournure à; exprimer; faire un discours; formuler; imiter; interpréter; manifester; parler; proférer; prononcer; raconter; s'exprimer; se manifester; se traduire; traduire
ventilate avancer; communiquer; dire; donner tournure à; exprimer; faire un discours; formuler; imiter; interpréter; manifester; parler; proférer; prononcer; raconter; s'exprimer; se manifester; se traduire; traduire aborder; amener; aérer; donner; livrer; mettre quelque chose sur le tapis; ventiler; évoquer
verbalise exprimer; exprimer per des paroles; formuler
verbalize exprimer; exprimer per des paroles; formuler
voice exprimer; exprimer per des paroles; formuler
word exprimer; formuler; phraser; présenter envelopper; formuler; phraser; présenter; tourner
AdjectiveTraducciones relacionadasOther Translations
utter complet; complètement; entier; entièrement; pur et simple; total; totalement

Sinónimos de "exprimer":


Wiktionary: exprimer

exprimer
verb
  1. Faire sortir le suc, le jus
  2. Manifester une pensée
  3. Énoncer sa pensée
exprimer
verb
  1. to excrete or cause to excrete
  2. to convey meaning
  3. to express by means of words
  4. utter; pronounce
  5. -
  6. used other than as an idiom, to squeeze out
  7. clamor
adjective
  1. -
noun
  1. -

Cross Translation:
FromToVia
exprimer express; couch ausdrücken — sich verbal in Wort oder Schrift mitteilen
exprimer communicate nonverbally; embody ausdrücken — den Seelenzustand körperlich nach außen signalisieren
exprimer express artistically ausdrücken — sich der Gesellschaft durch künstlerisches Schaffen mitteilen
exprimer express ausdrücken — ein Gefühl einem anderen gegenüber aussprechen oder zeigen

Traducciones relacionadas de exprimer