Francés

Traducciones detalladas de position de francés a inglés

position:

position [la ~] sustantivo

  1. la position (emplacement; situation)
    the location; the position; the situation; the lay-out; the aspect
  2. la position (condition; état; situation; prise de position)
    the state; the condition; the position; the situation
  3. la position (service salarié; emploi; fonction; )
    the position; the function; the job; the installment; the instalment
    the post
    – a job in an organization 1
    • post [the ~] sustantivo
      • he occupied a post in the treasury1
  4. la position (prise de position; attitude; point de vue; )
    the attitude; the position; the stand
  5. la position (poste; fonction; office)
    the function; the position; the job
    the post
    – a job in an organization 1
    • post [the ~] sustantivo
      • he occupied a post in the treasury1
  6. la position (emplacement; localisation; situation)
    the location; the situation
  7. la position (affirmation; assertion; allégation; supposition)
    the statement; the assertion
  8. la position (thèse; assertion; proposition; prise de position)
    the premise; the thesis; the postulate
  9. la position (ordre de préséance; hiérarchie; ordre; )
    the hierarchy; the order of rank; the rank
  10. la position (emploi; boulot; lieu de travail; )
    the job
    • job [the ~] sustantivo
  11. la position (localisation; emplacement; situation)
    the orientation; the location; the siting
  12. la position (façon de penser; point de vue; conception; )
    the perspective; the point of view; the conception; the interpretation; the opinion; the view; the idea; the way of thinking; the vision; the outlook; the attitude; the stand; the notion; the angle; the reading; the aspect; the version
  13. la position (rang; grade; échelon; ordre)
    the rank; the order of rank
  14. la position (statut juridique; condition juridique; situation juridique)
    the legal status

Translation Matrix for position:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
angle avis; concept; conception; conviction; doctrine; exposé; façon de penser; idée; intention; interprétation; mentalité; notion; opinion; optique; pensée; perspective; point de vue; position; prise de position; réflexion; vision angle; cachette; coin; degré d'angle; petit coin
aspect avis; concept; conception; conviction; doctrine; emplacement; exposé; façon de penser; idée; intention; interprétation; mentalité; notion; opinion; optique; pensée; perspective; point de vue; position; prise de position; réflexion; situation; vision angle; aspect; facette; optique; point de vue; égard
assertion affirmation; allégation; assertion; position; supposition affirmation; assertion; conservation; maintien; préservation
attitude attitude; avis; concept; conception; conviction; doctrine; exposé; façon de penser; idée; intention; interprétation; mentalité; notion; opinion; opinions; optique; pensée; perspective; point de vue; position; prise de position; réflexion; vision attitude physique; tenue physique
conception avis; concept; conception; conviction; doctrine; exposé; façon de penser; idée; intention; interprétation; mentalité; notion; opinion; optique; pensée; perspective; point de vue; position; prise de position; réflexion; vision compréhension; concept; conception; conscience; entendement; idée; notion; opinion; pensée; réflexion
condition condition; position; prise de position; situation; état condition; condition nécessaire; configuration; critère; demande; exigence; façon; forme; manière; moule; réquisition; stipulation
function emploi; fonction; office; position; poste; service salarié; situation; voie activité; attribut; fonction; qualité
hierarchy arrangement; classement; degré; gradation; grade; hiérarchie; mise en ordre; niveau; ordonnance; ordre; ordre de préséance; position; rang; titre; échelle; échelon hiérarchie
idea avis; concept; conception; conviction; doctrine; exposé; façon de penser; idée; intention; interprétation; mentalité; notion; opinion; optique; pensée; perspective; point de vue; position; prise de position; réflexion; vision avis; but; cible; compréhension; concept; conception; conscience; conviction; dessein; destination; entendement; façon de voir; idée; intention; jugement; notion; objectif; opinion; optique; pensée; perspective; planification; point de vue; réalisation; réflexion; sentence; vision
installment emploi; fonction; office; position; poste; service salarié; situation; voie
instalment emploi; fonction; office; position; poste; service salarié; situation; voie
interpretation avis; concept; conception; conviction; doctrine; exposé; façon de penser; idée; intention; interprétation; mentalité; notion; opinion; optique; pensée; perspective; point de vue; position; prise de position; réflexion; vision commentaire; explication; interprétation
job boulot; emploi; fonction; job; lieu de travail; occupation; office; position; poste; service salarié; situation; travail; voie activité; boulot; bricole; contrat; corvée; demande de devis; emploi; fonction; incident; job; labeur; métier; nomination; occupation; petit travail; poste; profession; travail; tâche; élection
lay-out emplacement; position; situation
legal status condition juridique; position; situation juridique; statut juridique statut juridique
location emplacement; localisation; position; situation Services de localisation; emplacement; endroit; lieu; lieu de découverte; localisation; place; site
notion avis; concept; conception; conviction; doctrine; exposé; façon de penser; idée; intention; interprétation; mentalité; notion; opinion; optique; pensée; perspective; point de vue; position; prise de position; réflexion; vision avis; comprenette; compréhension; concept; conception; conscience; conviction; entendement; façon de voir; idée; intellect; intelligence; notion; opinion; optique; pensée; perspective; point de vue; réalisation; réflexion; vision
opinion avis; concept; conception; conviction; doctrine; exposé; façon de penser; idée; intention; interprétation; mentalité; notion; opinion; optique; pensée; perspective; point de vue; position; prise de position; réflexion; vision angle; avis; cas; concept; conception; conviction; différend; idée; instant; jugement; moment; notion; opinion; optique; pensionné; pensée; perspective; point de vue; problème; question; sentence; vision
order of rank arrangement; classement; degré; gradation; grade; hiérarchie; mise en ordre; niveau; ordonnance; ordre; ordre de préséance; position; rang; titre; échelle; échelon
orientation emplacement; localisation; position; situation orientation; orientation de page
outlook avis; concept; conception; conviction; doctrine; exposé; façon de penser; idée; intention; interprétation; mentalité; notion; opinion; optique; pensée; perspective; point de vue; position; prise de position; réflexion; vision anticipation; attente; espoir; espérance; grossesse; perspective
perspective avis; concept; conception; conviction; doctrine; exposé; façon de penser; idée; intention; interprétation; mentalité; notion; opinion; optique; pensée; perspective; point de vue; position; prise de position; réflexion; vision avenir; perspective
point of view avis; concept; conception; conviction; doctrine; exposé; façon de penser; idée; intention; interprétation; mentalité; notion; opinion; optique; pensée; perspective; point de vue; position; prise de position; réflexion; vision angle; cas; différend; instant; moment; optique; perspective; point de vue; problème; question
position attitude; avis; condition; emplacement; emploi; fonction; office; opinion; opinions; optique; point de vue; position; poste; prise de position; service salarié; situation; voie; état angle; arrangement; attitude physique; cas; classe; classe sociale; classement; différend; groupe social; hiérarchie; instant; mise en ordre; moment; optique; ordre; perspective; point de vue; problème; question; rang; rangement; sorte; tenue physique
post emploi; fonction; office; position; poste; service salarié; situation; voie article; colonne; livraison par poste; mât; pilier; place habituelle; poste de garde; publication; stand
postulate assertion; position; prise de position; proposition; thèse postulat; présupposition
premise assertion; position; prise de position; proposition; thèse postulat; premisse; prémisse; présupposition; présupposé
rank arrangement; classement; degré; gradation; grade; hiérarchie; mise en ordre; niveau; ordonnance; ordre; ordre de préséance; position; rang; titre; échelle; échelon bande; barre; considération; corde; câble; file; ligne; notoriété; prestige; rang; rangs; renommée; règle; réputation
reading avis; concept; conception; conviction; doctrine; exposé; façon de penser; idée; intention; interprétation; mentalité; notion; opinion; optique; pensée; perspective; point de vue; position; prise de position; réflexion; vision acte de lire; commentaire; conférence; cours; doctrine religieuse; dogme; explication; exposé; interprétation; lecture; lecture de la Bible; leçon; littérature populaire; séance; version
siting emplacement; localisation; position; situation
situation condition; emplacement; localisation; position; prise de position; situation; état circonstance; condition; conditions d'existence; conditions de vie; disposition; ennuis; situation; tracas; état
stand attitude; avis; concept; conception; conviction; doctrine; exposé; façon de penser; idée; intention; interprétation; mentalité; notion; opinion; opinions; optique; pensée; perspective; point de vue; position; prise de position; réflexion; vision barre; barre judiciaire; boutique de foire; chevalet; dessous de plat; dessous de table; piédestal; socle; stand; support; tréteau; étal
state condition; position; prise de position; situation; état Etat; autorités; circonstance; condition; disposition; empire; ennuis; nation; peuple; royaume; situation; tracas; état
statement affirmation; allégation; assertion; position; supposition affirmation; annonce; annotation; appel; assertion; avis; brouillon; communication; constatation; dilemme; déclaration; détermination; envoi; expression; faire-part; griffonnage; information; instruction; instruction d'action; liste; locution verbale; mention; message; notation; note; notice; nouvelle; petit mot; problème; procès-verbal; publication; question; registre; relevé; relevé de compte; renvoi; tableau d'analyse; tâche; tâche scolaire; énumération
thesis assertion; position; prise de position; proposition; thèse composition; dissertation; essai; mémoire de licence; thèse; épreuve
version avis; concept; conception; conviction; doctrine; exposé; façon de penser; idée; intention; interprétation; mentalité; notion; opinion; optique; pensée; perspective; point de vue; position; prise de position; réflexion; vision commentaire; conférence; cours; doctrine religieuse; dogme; explication; exposé; interprétation; lecture; leçon; séance; version
view avis; concept; conception; conviction; doctrine; exposé; façon de penser; idée; intention; interprétation; mentalité; notion; opinion; optique; pensée; perspective; point de vue; position; prise de position; réflexion; vision affichage; angle; aspect; avis; cas; concept; conception; conviction; différend; examiner; facette; idée; inspection; instant; jugement; moment; notion; opinion; optique; panorama; pensée; percée; perspective; point de vue; problème; question; sentence; vision; visite; vue; échappée; égard
vision avis; concept; conception; conviction; doctrine; exposé; façon de penser; idée; intention; interprétation; mentalité; notion; opinion; optique; pensée; perspective; point de vue; position; prise de position; réflexion; vision avis; concept; conception; façon de voir; idée; image; notion; opinion; optique; pensée; perspective; point de vue; vision; vue
way of thinking avis; concept; conception; conviction; doctrine; exposé; façon de penser; idée; intention; interprétation; mentalité; notion; opinion; optique; pensée; perspective; point de vue; position; prise de position; réflexion; vision courant d'idées; courant de pensée; monde de la pensée; monde des idées; univers des idées
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
angle pêcher; pêcher à la ligne
function avoir du travail; fonctionner; marcher; travailler
position déposer; installer; mettre; placer; poser; ranger
post avoir lieu; imputation; mettre à la poste; poster; publier; publier sur; publier sur Facebook; se dérouler; se situer; validation
postulate avancer; entamer; lancer; postuler; proposer; présumer; présupposer; se présenter comme postulant; soulever; émettre l'opinion
premise poser comme principe; postuler; présupposer
rank catégoriser; classer; classer par ordre de priorité; classifier; se mettre en rangs
stand continuer; débourser; dépenser; endurer; maintenir; persister; persévérer; se consommer; souffrir; soutenir; subir; supporter; tenir; tenir jusqu'au bout; tenir le coup; tolérer; traverser
state annoncer; communiquer; couvrir; donner son opinion; déclarer; faire connaître; faire le compte rendu de; faire savoir; proclamer; raconter; rapporter; relater; rendre compte
view afficher; considérer; contempler; contrôler; dévisager; examiner; faire une inspection de; inspecter; jeter les yeux sur; jeter un coup d'oeil sur; jeter un regard; observer; parcourir; passer en revue; regarder; regarder faire; soumettre à une inspection

Sinónimos de "position":


Wiktionary: position

position
noun
  1. situation dans une structure, place dans un ensemble de coordonnées ; lieu, point où une chose place, situation.
position
noun
  1. place, location
  2. manner, posture, or pose in which one stands
  3. opinion or point of view

Cross Translation:
FromToVia
position thesis; theorem; proposition stelling — een bewering die men als waarheid aangenomen wil zien worden
position position positie — een opstelling van troepen en materieel
position position positie — de ligging van de hand
position position positie — een maatschappelijke stand
position position positie — een toestand waarin iemand zich bevindt
position position positie — een plaats van waaruit men iets onderneemt
position position positie — een innerlijke houding
position position positie — een stand van het lichaam
position position ligging — de wijze waarop iets of iemand gelegen is
position posture; carriage houding — een pose
position opinion; judgement; view Befindengehoben: Dafürhalten, Ermessen, Meinung
position posture; bearing; attitude; composure HaltungPlural ungebräuchlich oder selten: (bezüglich des Stehens, Gehens oder Sitzens) Art und Weise, den Körper, insbesondere das Rückgrat zu halten; Körperhaltung
position position PositionOrt, Standort
position position; situation PositionStellung, Lage
position position; function; job PositionAnstellung, berufliche Stellung
position opinion PositionMeinung
position position; post StellungMilitär: Graben, Posten, Unterstand zum Schutz von Material, Soldaten und Waffen

Position:

Position

  1. Position
    the Position
    – An option that allows the user to specify the location of an element on the screen. 2

Translation Matrix for Position:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
Position Position

Traducciones relacionadas de position



Inglés

Traducciones detalladas de position de inglés a francés

position:

position [the ~] sustantivo

  1. the position (post; function; job)
    la fonction; le poste; la position; l'office
  2. the position (job; function; installment; post; instalment)
    l'emploi; la fonction; le poste; la position; la voie; le service salarié; la situation; l'office
  3. the position (arrangement; classification; disposition; ranging; marshalling)
    le rangement; l'arrangement; la mise en ordre; le classement; l'ordre; l'hiérarchie
  4. the position (attitude; stand)
    la position; l'attitude; le point de vue; la prise de position; l'opinion; l'avis; l'optique; l'opinions
  5. the position (social class; class; social position; social group)
    la classe sociale; le rang; l'ordre; la classe; la sorte; le groupe social
  6. the position (location; situation; lay-out; aspect)
    l'emplacement; la situation; la position
  7. the position (condition; state; situation)
    l'état; la situation; la position; la condition; la prise de position
  8. the position (attitude)
    l'attitude physique; la tenue physique
  9. the position (point of view; standpoint; view; opinion)
    le point de vue; la perspective; l'instant; la question; l'angle; le problème; le moment; le différend; le cas; l'optique

position verbo

  1. position (place; put; situate)
    mettre; placer; déposer; ranger; poser; installer
    • mettre verbo (mets, met, mettons, mettez, )
    • placer verbo (place, places, plaçons, placez, )
    • déposer verbo (dépose, déposes, déposons, déposez, )
    • ranger verbo (range, ranges, rangeons, rangez, )
    • poser verbo (pose, poses, posons, posez, )
    • installer verbo (installe, installes, installons, installez, )

Translation Matrix for position:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
angle opinion; point of view; position; standpoint; view angle; approach; aspect; corner; facet; view
arrangement arrangement; classification; disposition; marshalling; position; ranging agreement; approval; arrangement; building; chord; classification; classifying; clearance; come to terms; completion; conclusion; concurrence; consent; construction; edition; hierarchy; make a compromise; operating; order of rank; permission; rank; revision; rewrite; settlement
attitude attitude; position; stand bearing; behavior; behaviour; conduct; demeanor; demeanour; deportment; mentality; posture; state of mind; way of behaving
attitude physique attitude; position
avis attitude; position; stand advice; advising; angle; announcement; announcements; aspect; attitude; call; conception; conviction; convocation; counsel; creed; demand; disposition; examination; idea; inclination; information; insight; inspection; interpretation; judgement; message; news; notice; notification; notion; opinion; outlook; perspective; piece of news; point of view; proclamation; proclamations; reading; reminder; report; sign; signal; stand; statement; subpoena; suggestion; summons; taking cognizance; urgent request; version; view; vision; warrant; way of thinking
cas opinion; point of view; position; standpoint; view ado; affair; business; case; commotion; event; fuss; happening; history; incident; issue; issues; matter; point of discussion; problem; problems; question; song and dance; to-do
classe class; position; social class; social group; social position category; class; classroom; course; curriculum; distinction; distinction of manner; education; genre; grade; instruction; kind; lesson; object class; school year; sort; style; subject room; teaching; tuition; type
classe sociale class; position; social class; social group; social position social class
classement arrangement; classification; disposition; marshalling; position; ranging arrangement; building; characterisation; characterization; classification; collation; construction; hierarchy; league table; ordening; order of rank; placing; priority list; rank; ranking; rating
condition condition; position; situation; state circumstances; clause; condition; country; criterion; empire; kingdom; must; nation; phrase; proviso; requirement; requisite; reservation; restriction; situation; state; stipulation; term
différend opinion; point of view; position; standpoint; view argument; battle of words; case; conflict; debate; difference of opinion; disagreement; discord; disputation; dispute; issue; quarrel; question; row; squabble; twist; verbal dispute; verbal duel; verbal sword-play; wrangle
emplacement aspect; lay-out; location; position; situation area; location; navigation place; orientation; place; siting; situation; yard
emploi function; installment; instalment; job; position; post activity; administration; adoption; ante; application; appointment; chore; commission; custom; duties; employment; engagement; exertion; habit; implementation; infliction; inset; job; labor; labour; nomination; occupation; practice; practise; profession; pursuit; relief work; stakes; task; tenure; unemployment relief works; usage; use; utilisation; utilization; wagework; work; working; workpiece
fonction function; installment; instalment; job; position; post activity; appointment; commission; employment; engagement; function; job; nomination; occupation; performance; profession; pursuit; tenure; work
groupe social class; position; social class; social group; social position class; social group
hiérarchie arrangement; classification; disposition; marshalling; position; ranging hierarchy; order of rank; rank
instant opinion; point of view; position; standpoint; view date; minute; moment; second
mise en ordre arrangement; classification; disposition; marshalling; position; ranging arrangement; building; construction; hierarchy; ordening; order of rank; rank
moment opinion; point of view; position; standpoint; view date; little while; minute; moment; period of time; second; space of time; while
office function; installment; instalment; job; position; post bureau; divine service; job; religious worship; scullery
opinion attitude; position; stand angle; aspect; attitude; concept; conception; conviction; creed; disposition; idea; image; inclination; insight; interpretation; judgement; notion; opinion; outlook; perspective; point of view; reading; stand; thought; version; view; vision; way of thinking
opinions attitude; position; stand
optique attitude; opinion; point of view; position; stand; standpoint; view angle; approach; aspect; attitude; conception; facet; goggle-box; idea; insight; interpretation; notion; opinion; optics; outlook; perspective; point of view; reading; stand; version; view; vision; way of thinking
ordre arrangement; class; classification; disposition; marshalling; position; ranging; social class; social group; social position assignment; building; civility; command; construction; cue; decency; faultlessness; hierarchy; impeccability; instruction; irreprochability; joy; level; light-heartedness; merriment; mirth; motto; neatness; order; order of rank; orderliness; parole; perfection; pleasure; propriety; purity; rank; regularity; respectability; sequence; shibboleth; soundness; specialism; spotlessness; stainlessness; succession; tidiness
perspective opinion; point of view; position; standpoint; view angle; anticipation; aspect; attitude; conception; discernment; expectation; hope; idea; insight; interpretation; notion; opinion; outlook; panorama; perspective; point of view; prospect; reading; stand; version; view; vision; vista; way of thinking
point de vue attitude; opinion; point of view; position; stand; standpoint; view angle; approach; aspect; attitude; conception; facet; idea; insight; interpretation; look-from point; notion; opinion; outlook; perception; perspective; point of view; reading; stand; version; view; viewpoint; vision; way of thinking
position aspect; attitude; condition; function; installment; instalment; job; lay-out; location; position; post; situation; stand; state angle; aspect; assertion; attitude; conception; hierarchy; idea; interpretation; job; legal status; location; notion; opinion; order of rank; orientation; outlook; perspective; point of view; postulate; premise; rank; reading; siting; situation; stand; statement; thesis; version; view; vision; way of thinking
poste function; installment; instalment; job; position; post job; post office; radio; radio set; wireless set
prise de position attitude; condition; position; situation; stand; state angle; aspect; attitude; conception; determination of position; idea; interpretation; notion; opinion; outlook; perspective; point of view; postulate; premise; reading; stand; thesis; version; view; vision; way of thinking
problème opinion; point of view; position; standpoint; view affair; assignment; business; case; complication; definition of a problem; difficulty; interpellation; issue; lecture; matter; paper; problem; problematical case; problems; project; question; request; statement; summary; task
question opinion; point of view; position; standpoint; view affair; assignment; business; case; definition of a problem; difficulty; interpellation; issue; issues; lecture; matter; paper; point of discussion; problem; problematical case; problems; project; question; request; statement; summary; task
rang class; position; social class; social group; social position degree; degree in science; file; grade; hierarchy; joint; level; line; order of rank; rank; row; title
rangement arrangement; classification; disposition; marshalling; position; ranging arrangement; classification; classifying; clean-up; cleaning; cleansing; ordening; purification; service; washing down
service salarié function; installment; instalment; job; position; post
situation aspect; condition; function; installment; instalment; job; lay-out; location; position; post; situation; state country; empire; kingdom; location; nation; orientation; siting; situation; state; state of affairs
sorte class; position; social class; social group; social position category; class; genre; kind; sort; style; type
tenue physique attitude; position
voie function; installment; instalment; job; position; post avenue; career; carriageway; country road; distance; journey; lane; path; reach; road; roadway; round; small circle; street; stretch; track; traffic lane; trail; way
état condition; position; situation; state country; empire; kingdom; nation; prestige; respectability; situation; state; status
- attitude; berth; billet; emplacement; lieu; locating; location; military position; office; perspective; place; placement; positioning; post; posture; side; situation; spatial relation; spot; stance; status; stead; view
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
déposer place; position; put; situate bring down; capitulate; delate; deliver up; deposit; deprive of; extend; give; give to; give up; hand; hand oneself in; hand oneself over to; hand over; lay; lay down; lay something down; laydown; mail; offer; oust; pass; place; placing; present with; put; put down; put something down; remit; remove; send; set; set down; ship; situate; station; supply; take down
installer place; position; put; situate add; affix; arrange; assemble; attach; attach to; bring down; connect; construct; fasten; fit; furnish; inaugurate; initiate; instal; install; lay; locate; place; put; put down; secure; set up; situate; take down
mettre place; position; put; situate add; assemble; bring down; cause; construct; deposit; dress; fasten; fit; instal; install; instigate; lay; lay down; lay something down; laydown; locate; place; pull to; put; put down; put on; put something down; secure; serve; serve out; set; set down; set up; situate; station; take down; tie up
placer place; position; put; situate add; allocate; bring down; deposit; invest; lay; lay up; laydown; locate; place; plant; push; put; put down; put up; secure; set; set down; situate; station; stock; store; take down
poser place; position; put; situate add; affix; appoint; attach; attach to; bring down; connect; deposit; fasten; lay; lay down; lay something down; laydown; locate; nominate; place; put; put down; put something down; secure; set; set down; situate; station; take down
ranger place; position; put; situate archivate; arrange; clean; clear away; document; file; gather; lay; lay aside; lay down; move closer; move up; order

Palabras relacionadas con "position":


Sinónimos de "position":


Definiciones relacionadas de "position":

  1. the act of positing; an assumption taken as a postulate or axiom1
  2. a job in an organization1
  3. the post or function properly or customarily occupied or served by another1
  4. (in team sports) the role assigned to an individual player1
    • what position does he play?1
  5. the act of putting something in a certain place1
  6. the spatial property of a place where or way in which something is situated1
    • the position of the hands on the clock1
  7. the arrangement of the body and its limbs1
  8. a rationalized mental attitude1
  9. a way of regarding situations or topics etc.1
  10. an item on a list or in a sequence1
    • moved from third to fifth position1
  11. an opinion that is held in opposition to another in an argument or dispute1
  12. the particular portion of space occupied by something1
  13. the appropriate or customary location1
    • the cars were in position1
  14. a point occupied by troops for tactical reasons1
  15. a condition or position in which you find yourself1
    • the unpleasant situation (or position) of having to choose between two evils1
  16. the relative position or standing of things or especially persons in a society1
    • atheists do not enjoy a favorable position in American life1
  17. put into a certain place or abstract location1
  18. cause to be in an appropriate place, state, or relation1

Wiktionary: position

position
noun
  1. place, location
position
noun
  1. situation, position du corps.
  2. usage qu’on fait de quelque chose.
  3. Activité qui tend à un but précis
  4. Fonction, emploi
  5. Dignité, charge, emploi qu’une personne occupe
  6. situation dans une structure, place dans un ensemble de coordonnées ; lieu, point où une chose place, situation.
  7. état, fonctions, devoirs de quelqu’un qui servir une personne ou une collectivité.
  8. position d’une ville, d’un château, d’une maison, d’un jardin, etc.
verb
  1. mettre sur
  2. Mettre en position.
  3. placer, poser en certain endroit par rapport à l’exposition, à l’aspect, au voisinage, etc.

Cross Translation:
FromToVia
position position positie — een opstelling van troepen en materieel
position position positie — de ligging van de hand
position position positie — een maatschappelijke stand
position situation positie — een vaste betrekking
position position positie — een toestand waarin iemand zich bevindt
position position positie — een plaats van waaruit men iets onderneemt
position position positie — een innerlijke houding
position position positie — een stand van het lichaam
position position ligging — de wijze waarop iets of iemand gelegen is
position poste; office; emploi betrekking — een bezigheid waaruit men inkomsten haalt
position position PositionOrt, Standort
position position PositionStellung, Lage
position position PositionAnstellung, berufliche Stellung
position position StellungMilitär: Graben, Posten, Unterstand zum Schutz von Material, Soldaten und Waffen

Position:

Position [the ~] sustantivo

  1. the Position
    – An option that allows the user to specify the location of an element on the screen. 2

Translation Matrix for Position:

Not SpecifiedTraducciones relacionadasOther Translations
Position Position

Definiciones relacionadas de "Position":

  1. An option that allows the user to specify the location of an element on the screen.2

Traducciones relacionadas de position