Francés

Traducciones detalladas de vigueur de francés a inglés

vigueur:

vigueur [la ~] sustantivo

  1. la vigueur (énergie; solidité; dynamique; force; intensité)
    the strength; the vigour; the intensity; the power; the vigor
  2. la vigueur (jeunesse; fraîcheur)
    the youth
    – the freshness and vitality characteristic of a young person 1
    • youth [the ~] sustantivo
    the youthfulness
  3. la vigueur (courage; bravoure; intrépidité; )
    the courage; the valour; the bravery; the gallantry; the vigour; the daring; the sturdiness; the vigor; the valor
  4. la vigueur (validité; force de loi; légitimité; légalité)
    the validity; the legitimacy
  5. la vigueur (énergie; dynamisme; force)
    the vigour; the zest; the strongness; the gusto; the vigor
    • vigour [the ~] sustantivo, británico
    • zest [the ~] sustantivo
    • strongness [the ~] sustantivo
    • gusto [the ~] sustantivo
    • vigor [the ~] sustantivo, americano
  6. la vigueur (force physique)
    the bodily strength
  7. la vigueur (dynamisme; nerf; énergie)
    the lively
  8. la vigueur (fait d'être éveillé; vivacité)
    the being awake
  9. la vigueur (énergie)
    the decisiveness
  10. la vigueur (endurcissement; solidité)
    the toughness

Translation Matrix for vigueur:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
being awake fait d'être éveillé; vigueur; vivacité
bodily strength force physique; vigueur
bravery bravoure; courage; fermeté; hardiesse; intrépidité; solidité; vaillance; vigueur
courage bravoure; courage; fermeté; hardiesse; intrépidité; solidité; vaillance; vigueur courage; côté fort; fait d'être ferme; fermeté; force; puissance; robustesse; énergie
daring bravoure; courage; fermeté; hardiesse; intrépidité; solidité; vaillance; vigueur audace; bravoure; courage; cran; culot; hardiesse; témérité
decisiveness vigueur; énergie détermination; fait d'être résolu; fermeté; garantie; résolution
gallantry bravoure; courage; fermeté; hardiesse; intrépidité; solidité; vaillance; vigueur courtoisie; politesse; savoir-vivre
gusto dynamisme; force; vigueur; énergie allant; dynamisme
intensity dynamique; force; intensité; solidité; vigueur; énergie ardeur; degrée; feu; force; fougue; intensité; intensité du champ; passion; quantité; verve; violence; véhémence
legitimacy force de loi; légalité; légitimité; validité; vigueur légalité; légitimité
lively dynamisme; nerf; vigueur; énergie
power dynamique; force; intensité; solidité; vigueur; énergie approbation; aptitude; autorisation; autorité; autorités; capacité; compétence; consentement; domination; détenteur du pouvoir; détentrice du pouvoir; empire; force; forces; permission; pouvoir; pouvoirs; procuration; puissance; énergie
strength dynamique; force; intensité; solidité; vigueur; énergie ardeur; capacité; caractère; contrainte; côté fort; dynamisme; fait d'être ferme; fermeté; force; force musculaire; poussée; pouvoir; pouvoirs; propulsion; puissance; ressort; robustesse; résolution; violence; vitalité; âme; énergie
strongness dynamisme; force; vigueur; énergie
sturdiness bravoure; courage; fermeté; hardiesse; intrépidité; solidité; vaillance; vigueur fait d'être ferme; fermeté; force; robustesse; taille trapue
toughness endurcissement; solidité; vigueur robustesse; solidité
validity force de loi; légalité; légitimité; validité; vigueur disposition physique; durée de validité; validité
valor bravoure; courage; fermeté; hardiesse; intrépidité; solidité; vaillance; vigueur bravoure; courage; hardiesse; héroïsme; vaillance
valour bravoure; courage; fermeté; hardiesse; intrépidité; solidité; vaillance; vigueur bravoure; courage; hardiesse; héroïsme; vaillance
vigor bravoure; courage; dynamique; dynamisme; fermeté; force; hardiesse; intensité; intrépidité; solidité; vaillance; vigueur; énergie allant; courage; dynamisme; fait d'être ferme; fermeté; force; robustesse; énergie
vigour bravoure; courage; dynamique; dynamisme; fermeté; force; hardiesse; intensité; intrépidité; solidité; vaillance; vigueur; énergie allant; courage; dynamisme; fait d'être ferme; fermeté; force; robustesse; énergie
youth fraîcheur; jeunesse; vigueur adolescent; coquin; espiègle; garnement; jeune homme; jeunes; jeunes gens; jeunesse; mec; petit brigand; polisson; vilain
youthfulness fraîcheur; jeunesse; vigueur
zest dynamisme; force; vigueur; énergie allant; ardeur; dynamisme; embrasement; ferveur; feu de bois; fougue; passion; verve; zèle; élan
AdjectiveTraducciones relacionadasOther Translations
daring audacieusement; audacieux; avec audace; courageuse; courageusement; courageux; d'un air provocateur; d'un ton provocateur; d'une façon provocante; d'une manière provocante; de manière provocante; hardi; hardiment; osé; provocant; provocateur; risqué; sans angoisse; sans crainte; t; téméraire; vaillamment; vaillant
lively actif; activement; alerte; animé; avec animation; avec beaucoup d'énergie; avec enjouement; avec joie; avec vivacité; de bonne humeur; dynamique; enchanté; enjoué; ferme; fort; gai; gaie; gaiement; heureux; jovial; joyeuse; joyeusement; joyeux; plein de joie; pétulant; ravi; remuant; réjouissant; résolument; spiritueux; transporté de joie; très gai; turbulent; vif; vive; vivement; énergique; énergiquement

Sinónimos de "vigueur":


Wiktionary: vigueur

vigueur
noun
  1. Force ; plénitude ; énergie ; fougue.
vigueur
noun
  1. active strength or force of body or mind; capacity for exertion, physically, intellectually, or morally; force; energy
  2. strength or force in animal or force in animal or vegetable nature or action; as, a plant grows with vigor
  3. strength; efficacy; potency

Traducciones relacionadas de vigueur