Francés

Traducciones detalladas de bouge de francés a inglés

bouge:

bouge [le ~] sustantivo

  1. le bouge (cabane; paillote; cahute; )
    the slum
    • slum [the ~] sustantivo
  2. le bouge (taudis; cabane; masure; galetas)
    the slum dwelling; the shed; the dump; the slum; the hut; the den
  3. le bouge (ruine; galetas; taudis; masure)
    the wreck; the ruin; the derelict; the heap o rubbish; the reject; the misfit

Translation Matrix for bouge:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
den bouge; cabane; galetas; masure; taudis cabane; cabine; chaumière; gîte; refuge; remise; repaire; terrier
derelict bouge; galetas; masure; ruine; taudis
dump bouge; cabane; galetas; masure; taudis Image mémoire; bas quartiers; copie de sauvegarde; fichier de sauvegarde; image mémoire; quartier de taudis; quartier pauvre; quartier pouilleux; sauvegarde; vidage sur incident
heap o rubbish bouge; galetas; masure; ruine; taudis
hut bouge; cabane; galetas; masure; taudis cabane; cabine; chaumière; remise
misfit bouge; galetas; masure; ruine; taudis original; raté
reject bouge; galetas; masure; ruine; taudis
ruin bouge; galetas; masure; ruine; taudis chute; destruction; débâcle; inconvénient; ruine; ruines
shed bouge; cabane; galetas; masure; taudis abri; auvent; baraque; baraque de chantier; cabane; cabine; chaumière; décharge; dépôt; entrepôt; garde-magasin; grange; hangar; magasin; remise; réserve; stock; étable
slum baraque; bouge; cabane; cahute; galetas; hutte; masure; paillote; taudis bas quartiers; bidonville; quartier de taudis; quartier pauvre; quartier pouilleux
slum dwelling bouge; cabane; galetas; masure; taudis bas quartiers; quartier de taudis; quartier pauvre; quartier pouilleux
wreck bouge; galetas; masure; ruine; taudis navire désemparé; restes; ruines; épave
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
dump laisser; léguer
reject blackbouler; blâmer; condamner; critiquer; déclarer impropre; décliner; désapprouver; désavouer; mettre en minorité; refuser; rejeter; renvoyer par un vote; repousser; réprouver
ruin aigrir; brouiller; dégrader; détruire; dévaster; empoisonner; enfieller; exaspérer; gâter; irriter; ravager; ruiner; saccager
shed faire couler; répandre; verser; épancher; épandre
wreck abaisser; abattre; abîmer; anéantir; arracher; bousiller; briser; casser; couper; dissocier; dissoudre; déchirer; décomposer; défaire; démolir; démonter; détruire; dévaster; esquinter; fracasser; liquider; rabaisser; raser; ravager; rompre; ruiner; s'arracher; s'écrouler; saccager; se décomposer; se délabrer; se désagréger; se rompre; supprimer; séparer; tarauder; tomber en ruine

Sinónimos de "bouge":


Wiktionary: bouge


Cross Translation:
FromToVia
bouge dive Spelunkeabwertend: Wirtshaus mit schlechtem Ruf

bouge forma de bouger:

bouger verbo (bouge, bouges, bougeons, bougez, )

  1. bouger (mettre en mouvement; se déplacer; remuer; actionner)
    to move; to budge; put in motion; to set in motion; to get going
  2. bouger (se déplacer)
    to move
    • move verbo (moves, moved, moving)
  3. bouger (branler; ne pas tenir; être mal fixé; être instable)
    to hang loose; to be coming off; to be loose
  4. bouger (se mouvoir; remuer)
    to stir; to agitate; to mix
    • stir verbo (stirs, stirred, stirring)
    • agitate verbo (agitates, agitated, agitating)
    • mix verbo (mixes, mixed, mixing)
  5. bouger (manoeuvrer; manier; actionner)
    to manoeuvre; to march; to manoeuver
    • manoeuvre verbo, británico (manoeuvres, manoeuvred, manoeuvring)
    • march verbo (marches, marched, marching)
    • manoeuver verbo, americano
  6. bouger (remuer; battre; tourner; )
    to churn; to stir
    • churn verbo (churns, churned, churning)
    • stir verbo (stirs, stirred, stirring)
  7. bouger (se mouvoir)
    to stir; to move
    • stir verbo (stirs, stirred, stirring)
    • move verbo (moves, moved, moving)
  8. bouger (agiter; attiser; remuer; mettre en émoi; pousser)
    to stir; to agitate; to shake up; to budge
    • stir verbo (stirs, stirred, stirring)
    • agitate verbo (agitates, agitated, agitating)
    • shake up verbo (shakes up, shook up, shaking up)
    • budge verbo (budges, budged, budging)

Conjugaciones de bouger:

Présent
  1. bouge
  2. bouges
  3. bouge
  4. bougeons
  5. bougez
  6. bougent
imparfait
  1. bougeais
  2. bougeais
  3. bougeait
  4. bougions
  5. bougiez
  6. bougeaient
passé simple
  1. bougeai
  2. bougeas
  3. bougea
  4. bougeâmes
  5. bougeâtes
  6. bougèrent
futur simple
  1. bougerai
  2. bougeras
  3. bougera
  4. bougerons
  5. bougerez
  6. bougeront
subjonctif présent
  1. que je bouge
  2. que tu bouges
  3. qu'il bouge
  4. que nous bougions
  5. que vous bougiez
  6. qu'ils bougent
conditionnel présent
  1. bougerais
  2. bougerais
  3. bougerait
  4. bougerions
  5. bougeriez
  6. bougeraient
passé composé
  1. ai bougé
  2. as bougé
  3. a bougé
  4. avons bougé
  5. avez bougé
  6. ont bougé
divers
  1. bouge!
  2. bougez!
  3. bougeons!
  4. bougé
  5. bougeant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for bouger:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
churn baratte
manoeuver astuce; combat simulé; manoeuvre; ruse; simulacre de combat
manoeuvre astuce; combat simulé; manoeuvre; ruse; simulacre de combat
march approche; approchement; avance; excursion; expédition; marche; mark; promenade; randonnée; tour; voyage
mix alliage; fusion; mix; mixtion; mixture; mélange
move combat simulé; coup; manoeuvre; simulacre de combat
shake up agitation; commotion; sensation; tumulte; émoi
stir chamailleries; engueulades; querelles; tumulte
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
agitate agiter; attiser; bouger; mettre en émoi; pousser; remuer; se mouvoir agir; opérer
be coming off bouger; branler; ne pas tenir; être instable; être mal fixé
be loose bouger; branler; ne pas tenir; être instable; être mal fixé
budge actionner; agiter; attiser; bouger; mettre en mouvement; mettre en émoi; pousser; remuer; se déplacer céder; céder la place; reculer; s'effacer
churn agiter; attiser; battre; bouger; brouiller; fatiguer; mettre en émoi; pousser; remuer; toucher légèrement; tourner baratter; battre; fouiller; fouir; tourbillonner
get going actionner; bouger; mettre en mouvement; remuer; se déplacer
hang loose bouger; branler; ne pas tenir; être instable; être mal fixé
manoeuver actionner; bouger; manier; manoeuvrer
manoeuvre actionner; bouger; manier; manoeuvrer
march actionner; bouger; manier; manoeuvrer
mix bouger; remuer; se mouvoir actionner; allier; changer; interférer; intervenir; intervenir dans; mettre ensemble; mixer; mélanger; mêler; remuer; s'interposer; se mêler; se mêler de; substituer; échanger
move actionner; bouger; mettre en mouvement; remuer; se déplacer; se mouvoir aller; atteindre; attendrir; avancer; battre; changer de poste; concerner; déménager; déplacer; déplacer en soulevant; faire coulisser; partir; remuer; repousser; se donner un tour de reins; se mouvoir; se rendre à; toucher; transférer; transposer; émotionner; émouvoir
put in motion actionner; bouger; mettre en mouvement; remuer; se déplacer
set in motion actionner; bouger; mettre en mouvement; remuer; se déplacer activer; amorcer; commencer; commencer à; donner le signal du départ pour; débuter; démarrer; engager; entamer; entreprendre; entrer en vigueur; envoyer; faire; lancer; mettre en marche; ouvrir; partir; prendre; s'activer; se mettre en mouvement; toucher
shake up agiter; attiser; bouger; mettre en émoi; pousser; remuer secouer
stir agiter; attiser; battre; bouger; brouiller; fatiguer; mettre en émoi; pousser; remuer; se mouvoir; toucher légèrement; tourner actionner; activer; agiter; attiser; effleurer; exciter à; frôler; marquer d'un point; mixer; mélanger; remuer; secouer; toquer; toucher; toucher légèrement; toucher un moment; toucher à peine à
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
get going en avant

Sinónimos de "bouger":


Wiktionary: bouger

bouger
verb
  1. Se mouvoir de l’endroit où l’on est
bouger
verb
  1. to change the place of a piece
  2. to change place or posture; to go
  3. to move; to change one’s position
  4. move to another position
  5. to run away, to flee
  6. to hurry

Cross Translation:
FromToVia
bouger move verroeren — in beweging komen
bouger stir roeren — in opstand komen
bouger move bewegen — van plaats veranderen
bouger move bewegen — etwas von einem Ort zum anderen schaffen
bouger move bewegen — die Stellung eines Gegenstandes oder eines Teils davon (auch eines Teils von sich selbst) im Raum verändern
bouger move rührenreflexiv, allgemein: sich bewegen