Francés

Traducciones detalladas de erreur de francés a inglés

erreur:

erreur [la ~] sustantivo

  1. l'erreur (faute; gaffe; méprise; )
    the fault; the mistake; the error
    – a wrong action attributable to bad judgment or ignorance or inattention 1
    • fault [the ~] sustantivo
      • I could understand his English in spite of his grammatical faults1
    • mistake [the ~] sustantivo
      • he made a bad mistake1
    • error [the ~] sustantivo
      • she was quick to point out my errors1
    the incorrectness; the flaw; the blunder
    the oversight
    – a mistake resulting from inattention 1
    the slip
    – a socially awkward or tactless act 1
    • slip [the ~] sustantivo
  2. l'erreur (méprise; coup manqué; faute; )
    the mistake; the failure; the error; the miscalculation; the blunder; the miss
  3. l'erreur (défaut; manque)
    the failure
  4. l'erreur (défaut; faute; errance; imperfection)
    the incorrectness; the fault; the flaw; the error; the defect
  5. l'erreur (faux pas; faute)
    the mistake; the blunder
  6. l'erreur (bévue; faute; gaffe; )
    the howler; the oversight; the hoot; the flaw; the error; the scream; the mistake; the failing; the slip; the blunder; the fault; the gas
  7. l'erreur (gaffe; bévue; maladresse; faute; énormité)
    the blunder
  8. l'erreur (coup raté; bévue; coup manqué)
    the miss; the blunder; the failure
  9. l'erreur
    the fault
    – A programming error that can cause the software to fail. 2
    • fault [the ~] sustantivo
  10. l'erreur
    the error
    – A value or condition that is not consistent with the true, specified, or expected value or condition. 2
    • error [the ~] sustantivo

Translation Matrix for erreur:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
blunder bévue; coup manqué; coup raté; défaut; errance; erreur; faute; faux pas; gaffe; lapsus; maladresse; méprise; égarement; énormité bévue; gaffe; énormité
defect défaut; errance; erreur; faute; imperfection défaut; imperfection
error bévue; coup manqué; coup raté; défaut; errance; erreur; faute; faux pas; gaffe; imperfection; lapsus; méprise; égarement
failing bévue; coup manqué; défaut; errance; erreur; faute; gaffe; lapsus; méprise; égarement défaut; usure; usure en marchant
failure bévue; coup manqué; coup raté; défaut; erreur; faute; faux pas; lapsus; manque; méprise banqueroute; défaillance; faillite; insuccès; liquidation judiciaire; non-exécution; raté; échec
fault bévue; coup manqué; défaut; errance; erreur; faute; gaffe; imperfection; lapsus; méprise; égarement blâme; défaut; immoralité; imperfection; péché; remontrances; reproche; réprimande; réprobation; vice; vitupération
flaw bévue; coup manqué; défaut; errance; erreur; faute; gaffe; imperfection; lapsus; méprise; égarement crevasse; défaut; déficit; faiblesse; fissure; fêlure; gerçure; imperfection; impuissance; incommodité; infirmité légère; lacune; maladie légère; manque; petit mal; rupture; sensibilité
gas bévue; coup manqué; défaut; errance; erreur; faute; gaffe; lapsus; méprise; égarement aliment; aliments; carburant; combustible; combustibles; essence; gaz; gazoline; pétrole
hoot bévue; coup manqué; défaut; errance; erreur; faute; gaffe; lapsus; méprise; égarement
howler bévue; coup manqué; défaut; errance; erreur; faute; gaffe; lapsus; méprise; égarement
incorrectness bévue; coup manqué; défaut; errance; erreur; faute; gaffe; imperfection; lapsus; méprise; égarement
miscalculation bévue; coup manqué; coup raté; erreur; faute; faux pas; lapsus; méprise
miss bévue; coup manqué; coup raté; erreur; faute; faux pas; lapsus; méprise demoiselle; jeune fille; madame; mademoiselle; échec
mistake bévue; coup manqué; coup raté; défaut; errance; erreur; faute; faux pas; gaffe; lapsus; méprise; égarement
oversight bévue; coup manqué; défaut; errance; erreur; faute; gaffe; lapsus; méprise; égarement nonchalance; négligence; omission
scream bévue; coup manqué; défaut; errance; erreur; faute; gaffe; lapsus; méprise; égarement cri; exclamation; hurlement
slip bévue; coup manqué; défaut; errance; erreur; faute; gaffe; lapsus; méprise; égarement angle de pente; caleçon; combinaison; couverture; culotte; erreur de prononciation; faux pas; fond de robe; fourchement de langue; housse; inclination; lapsus; lapsus linguae; slip; slips
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
blunder commettre une bévue; gaffer; jeter avec fracas
defect passer à l'ennemi
gas carburer; gazer; gazéifier; se gazéfier
hoot klaxonner
miss manquer; manquer son coup; ne pas obtenir quelque chose; ne pas remarquer; ne pas retrouver; perdre; rater
mistake avoir tort; se tromper
scream bouillonner; brailler; braire; bêler; criailler; crier; crier fort; faire du tapage; faire rage; fulminer; glapir; gronder; gueuler; hurler; injurier; insulter; japper; lâcher des jurons; mugir; râler contre; s'emporter; se déchaîner; se déchaîner contre; se fâcher tout rouge; tempéter; tempêter; tonner; tonner contre; tousser fort; vociférer
slip avancer péniblement; avancer à pas chancelants; dire quelque chose par accident; déraper; faire un vol plané; glisser; glisser entre les mains; marcher péniblement; marcher à pas trébuchants; perdre; s'échapper; trébucher; échapper; échapper à
OtherTraducciones relacionadasOther Translations
hoot coup de klaxon; huée

Sinónimos de "erreur":


Wiktionary: erreur

erreur
noun
  1. faux opinion ; fausse doctrine.
erreur
noun
  1. an error (1)
  2. An accident, mistake, or problem
  3. a temporary failure; a slip
  4. -
  5. mistake
  6. difference between a measured or calculated value and a true one

Cross Translation:
FromToVia
erreur mistaken; misapprehension waan — onjuiste voorstelling van zaken
erreur mistake; stumble vergissing — iets doen dat niet juist is, of een verkeerde conclusie trekken
erreur mistake; error Fehler — Abweichung von einem optimalen Zustand, Verfahren oder dem Richtigen
erreur mistake; error Irrtum — unabsichtlich falsche Annahme

Traducciones relacionadas de erreur