Francés

Traducciones detalladas de préserver de francés a inglés

préserver:

préserver verbo (préserve, préserves, préservons, préservez, )

  1. préserver (conserver)
    to preserve; to save; guard from; to shield
    • preserve verbo (preserves, preserved, preserving)
    • save verbo (saves, saved, saving)
    • guard from verbo
    • shield verbo (shields, shielded, shielding)
  2. préserver (conserver)
    to preserve
    • preserve verbo (preserves, preserved, preserving)
    to cure
    – be or become preserved 1
    • cure verbo (cures, cured, curing)
      • the apricots cure in the sun1
  3. préserver (conserver; maintenir; garder)
    to preserve; conserve; to keep
    • preserve verbo (preserves, preserved, preserving)
    • conserve verbo
    • keep verbo (keeps, kept, keeping)
  4. préserver (poser qch; mettre; garder; )
    to lay; to put down; to put; to place
    • lay verbo (lays, laid, laying)
    • put down verbo (puts down, put down, putting down)
    • put verbo (puts, put, putting)
    • place verbo (places, placed, placing)
  5. préserver (garantir; protéger)
    to guard; to protect
    • guard verbo (guards, guarded, guarding)
    • protect verbo (protects, protected, protecting)
  6. préserver (protéger; défendre; sauvegarder)
    to protect; to guard; to herd; to safeguard; to watch over; to shield
    • protect verbo (protects, protected, protecting)
    • guard verbo (guards, guarded, guarding)
    • herd verbo (herds, herded, herding)
    • safeguard verbo (safeguards, safeguarded, safeguarding)
    • watch over verbo (watches over, watched over, watching over)
    • shield verbo (shields, shielded, shielding)
  7. préserver (protéger; maintenir; garder; )
    to protect; to guard; to shield
    • protect verbo (protects, protected, protecting)
    • guard verbo (guards, guarded, guarding)
    • shield verbo (shields, shielded, shielding)
  8. préserver (équiper d'un dispositif d'alarme; protéger; sauvegarder; )
    to secure; to safeguard; to protect; to guard; equip with an alarm system
  9. préserver (couvrir; protéger; sauvegarder; )
    to protect; to cover; to fence off; to fence in; to lock up
    • protect verbo (protects, protected, protecting)
    • cover verbo (covers, covered, covering)
    • fence off verbo (fences off, fenced off, fencing off)
    • fence in verbo (fences in, fenced in, fencing in)
    • lock up verbo (locks up, locked up, locking up)
  10. préserver (protéger; sauvegarder; cacher; )
    to preserve; to protect; to shield; to guard; to save
    • preserve verbo (preserves, preserved, preserving)
    • protect verbo (protects, protected, protecting)
    • shield verbo (shields, shielded, shielding)
    • guard verbo (guards, guarded, guarding)
    • save verbo (saves, saved, saving)

Conjugaciones de préserver:

Présent
  1. préserve
  2. préserves
  3. préserve
  4. préservons
  5. préservez
  6. préservent
imparfait
  1. préservais
  2. préservais
  3. préservait
  4. préservions
  5. préserviez
  6. préservaient
passé simple
  1. préservai
  2. préservas
  3. préserva
  4. préservâmes
  5. préservâtes
  6. préservèrent
futur simple
  1. préserverai
  2. préserveras
  3. préservera
  4. préserverons
  5. préserverez
  6. préserveront
subjonctif présent
  1. que je préserve
  2. que tu préserves
  3. qu'il préserve
  4. que nous préservions
  5. que vous préserviez
  6. qu'ils préservent
conditionnel présent
  1. préserverais
  2. préserverais
  3. préserverait
  4. préserverions
  5. préserveriez
  6. préserveraient
passé composé
  1. ai préservé
  2. as préservé
  3. a préservé
  4. avons préservé
  5. avez préservé
  6. ont préservé
divers
  1. préserve!
  2. préservez!
  3. préservons!
  4. préservé
  5. préservant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for préserver:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
cover boîte; capote; carton; coupole; couvercle; couvert; couverture; couverture de lit; couvre-lit; couvre-livre; descente de lit; dessus de lit; défense; dôme; emballage; empaquetage; enveloppe; housse; jaquette; manteaux; paillasson; pochette; protection; protège-livre; prétexte; recouvrement; toit; toiture; trousse à stylos; voile; étui
cure cure; médication; traitement médical
fence in balisage; clôture; délimitation; démarcation; grillage; grille; palissade; treillage; treillis
fence off balisage; clôture; délimitation; démarcation; grillage; grille; palissade; treillage; treillis
guard accompagnement; assistance; chasse-pierres; concierge; escorte; faire la garde; garde; gardien; gardien d'immeuble; gardien de prison; gardienne; guet; guetteur; huissier; patrouille; portier; portière; protecteur; protectrice; sentinelle; supervision; surveillance; surveillant; surveillante; veilleur; veilleur de nuit; être de garde
herd des tas de gens; foule; grand nombre de gens; grand nombre de personnes; grande quantité de personnes; horde; masse; meute; multitude de gens; troupe
place coin; coin préféré; contrée; district; domaine; département; emplacement; emplacement de navigation; endroit; lieu; lieu de pêche; petit coin; place; province; région; site; territoire; zone
preserve confiture; conserves
safeguard autorisation; carte blanche; dispositif de protection; laisser-passer; permis; sauf-conduit
secure acte de verouiller
shield couverture de protection
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
conserve conserver; garder; maintenir; préserver confire; conserver; faire des conserves; mettre en conserve; préparer des conserves
cover abriter; borner; clôturer; couvrir; mettre à l'abri de; protéger; préserver; sauvegarder accomplir; ajouter; apprendre; cacher; camoufler; caractériser; couvrir; couvrir de; dire; dissimuler; décalquer; décorer; décrire; définir; déguiser; englober; envelopper; envelopper de; exercer; expliquer; faire le compte rendu de; garnir; inclure; interpréter; masquer; occuper; parcourir; raconter; recouvrir; remplir; revêtir; s'assurer contre; se couvrir; se couvrir contre; se draper dans; se revêtir de; tapisser; voiler; écrire
cure conserver; préserver caquer; guérir
equip with an alarm system abriter; cacher; dissimuler; garder; mettre en sûreté; protéger; préserver; receler; sauvegarder; équiper d'un dispositif d'alarme
fence in abriter; borner; clôturer; couvrir; mettre à l'abri de; protéger; préserver; sauvegarder barrer; borner; clore; clôturer; contourner; enclore; entourer; escroquer; fermer; jalonner; marquer; palissader; piqueter; préciser; soutirer; tracer; tromper
fence off abriter; borner; clôturer; couvrir; mettre à l'abri de; protéger; préserver; sauvegarder barrer; borner; calfeutrer; clore; clôturer; colmater; contourner; enclore; entourer; escroquer; fermer; jalonner; marquer; obturer; palissader; piqueter; préciser; soutirer; taper; tracer; tromper
guard abriter; assurer la surveillance; cacher; conserver; dissimuler; défendre; garantir; garder; maintenir; mettre en sûreté; mettre à l'abri de; protéger; préserver; receler; recéler; sauvegarder; surveiller; veiller; veiller sur quelqu'un; veiller sur quelque chose; équiper d'un dispositif d'alarme garder; guarder; protéger; se garder de; se méfier de; surveiller; veiller sur
guard from conserver; préserver
herd défendre; protéger; préserver; sauvegarder garder
keep conserver; garder; maintenir; préserver conserver; garder; garder chez soi; ne pas laisser aller; retenir; tenir; tenir avec
lay déposer; garder; installer; mettre; placer; poser qch; préserver; ranger construire; coucher; dresser; déposer; installer; mettre; placer; planter; poser; ranger; situer; stationner
lock up abriter; borner; clôturer; couvrir; mettre à l'abri de; protéger; préserver; sauvegarder cacher; cadenasser; conserver; détenir; emprisonner; enfermer; enlever; fermer à clé; fixer; garder; immobiliser; mettre derrière les barreaux; mettre sous clé; refouler; retenir; tenir
place déposer; garder; installer; mettre; placer; poser qch; préserver; ranger abriter quelqu'un; appliquer; asseoir; avoir lieu; construire; coucher; dresser; déposer; garer; installer; insérer; loger; mettre; placer; planter; poser; ranger; se dérouler; se situer; signaler; situer; stationner
preserve abriter; cacher; conserver; garder; maintenir; mettre en sûreté; protéger; préserver; recéler; sauvegarder confire; conserver; embaumer; faire des conserves; garder; maintenir; mettre en conserve; préparer des conserves; retenir; se maintenir
protect abriter; assurer la surveillance; borner; cacher; clôturer; conserver; couvrir; dissimuler; défendre; garantir; garder; maintenir; mettre en sûreté; mettre à l'abri de; protéger; préserver; receler; recéler; sauvegarder; surveiller; veiller; veiller sur quelqu'un; veiller sur quelque chose; équiper d'un dispositif d'alarme conserver; défendre; garder; maintenir; protéger
put déposer; garder; installer; mettre; placer; poser qch; préserver; ranger appliquer; asseoir; avoir lieu; déposer; garer; installer; insérer; mettre; placer; poser; ranger; se dérouler; se situer; signaler; stationner
put down déposer; garder; installer; mettre; placer; poser qch; préserver; ranger appliquer; asseoir; coucher; descendre; déposer; faire descendre; garer; installer; insérer; mettre; placer; planter; poser; signaler; situer; stationner
safeguard abriter; cacher; dissimuler; défendre; garder; mettre en sûreté; protéger; préserver; receler; sauvegarder; équiper d'un dispositif d'alarme garder; ranger sûrement
save abriter; cacher; conserver; mettre en sûreté; protéger; préserver; recéler; sauvegarder accumuler; amasser; amoindrir; assembler; baisser; collectionner; conserver; cueillir; cumuler; diminuer; diminuer ses dépenses; enregistrer; estimer; faire des économies; gagner; garder; maintenir; mettre de côté; ménager; raccourcir; ramasser; ranger; rassembler; recueillir; respecter; réduire; sauver; se garder de; se restreindre; économiser; épargner
secure abriter; cacher; dissimuler; garder; mettre en sûreté; protéger; préserver; receler; sauvegarder; équiper d'un dispositif d'alarme agrafer; assurer; attacher; attacher à qc; capturer; coller; conserver; emmagasiner; entreposer; faire l'apprentissage de; ficeler; fixer; gagner; installer; lier; marquer; mettre; mettre à l'attache; nouer; obtenir; parapher; placer; poser; prendre; prendre possession de quelque chose; recevoir; remporter; renforcer; s'approprier; s'emparer de; se rendre maître de; se saisir de; stocker; timbrer; usurper
shield abriter; assurer la surveillance; cacher; conserver; défendre; garder; maintenir; mettre en sûreté; mettre à l'abri de; protéger; préserver; recéler; sauvegarder; surveiller; veiller; veiller sur quelqu'un; veiller sur quelque chose
watch over défendre; protéger; préserver; sauvegarder surveiller; veiller sur
AdjectiveTraducciones relacionadasOther Translations
secure en sûreté; sûr
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
put posé
save en dehors de; excepté; mis à part; sauf; à l'exception de; à part

Sinónimos de "préserver":


Wiktionary: préserver

préserver
verb
  1. préserver
préserver
verb
  1. to protect

Cross Translation:
FromToVia
préserver preserve; save; keep bewaren — ervoor zorgen dat iets niet verloren raakt
préserver protect bewahrenjemanden vor etwas bewahren: jemanden vor einer Gefahr schützen