Resumen
Francés a inglés:   más información...
  1. remanier:
  2. Wiktionary:


Francés

Traducciones detalladas de remanier de francés a inglés

remanier:

remanier verbo (remanie, remanies, remanions, remaniez, )

  1. remanier (modifier; changer; transformer; )
    to modify; to change; to reshape; to alter; to reform; to rewrite
    • modify verbo (modifies, modified, modifying)
    • change verbo (changes, changed, changing)
    • reshape verbo (reshapes, reshaped, reshaping)
    • alter verbo (alters, altered, altering)
    • reform verbo (reforms, reformed, reforming)
    • rewrite verbo (rewrites, rewrote, rewriting)
  2. remanier (labourer; percer; bêcher; )
    to plough; to plough up; to dig; to convert; to reform; to break up
    • plough verbo (ploughs, ploughed, ploughing)
    • plough up verbo (ploughs up, ploughed up, ploughing up)
    • dig verbo (digs, dug, digging)
    • convert verbo (converts, converted, converting)
    • reform verbo (reforms, reformed, reforming)
    • break up verbo (breaks up, broke up, breaking up)
  3. remanier (réorganiser; transformer; déformer; )
    reorganise; to reform; to reshape; to remodel; to reorganize
    • reorganise verbo, británico
    • reform verbo (reforms, reformed, reforming)
    • reshape verbo (reshapes, reshaped, reshaping)
    • remodel verbo (remodels, remodelled, remodelling)
    • reorganize verbo, americano (reorganizes, reorganized, reorganizing)
  4. remanier (modifier; changer; transformer; )
    to modify; to alter; to change
    • modify verbo (modifies, modified, modifying)
    • alter verbo (alters, altered, altering)
    • change verbo (changes, changed, changing)

Conjugaciones de remanier:

Présent
  1. remanie
  2. remanies
  3. remanie
  4. remanions
  5. remaniez
  6. remanient
imparfait
  1. remaniais
  2. remaniais
  3. remaniait
  4. remaniions
  5. remaniiez
  6. remaniaient
passé simple
  1. remaniai
  2. remanias
  3. remania
  4. remaniâmes
  5. remaniâtes
  6. remanièrent
futur simple
  1. remanierai
  2. remanieras
  3. remaniera
  4. remanierons
  5. remanierez
  6. remanieront
subjonctif présent
  1. que je remanie
  2. que tu remanies
  3. qu'il remanie
  4. que nous remaniions
  5. que vous remaniiez
  6. qu'ils remanient
conditionnel présent
  1. remanierais
  2. remanierais
  3. remanierait
  4. remanierions
  5. remanieriez
  6. remanieraient
passé composé
  1. ai remanié
  2. as remanié
  3. a remanié
  4. avons remanié
  5. avez remanié
  6. ont remanié
divers
  1. remanie!
  2. remaniez!
  3. remanions!
  4. remanié
  5. remaniant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for remanier:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
change alternance; altération; amendement; changement; changement de cap; changement de direction; commerce d'échange; conversion; déplacement; développement; marchandage; menue monnaie; modification; monnaie; monnaie d'échange; mutation; métamorphose; permutation; point culminant; remaniement; renversement; retournement; revirement; révision; substitution; transfert; transformation; troc; virement de bord; volte-face; échange
plough charrue; outil agricole
reform innovation; remise en état; renouement; renouvellement; revitalisation; réforme; régénération; révision; transformation
rewrite arrangement; remaniement; texte récrit
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
alter altérer; amender; changer; modifier; rectifier; refondre; remanier; renverser; restructurer; retravailler; réformer; réorganiser; réviser; transformer alterner; altérer; amender; changer; modifier; permuter; retravailler; revoir; réformer; régénérer; réviser; transformer; varier; échanger
break up arracher les mauvaises herbes; bêcher; désherber; labourer; percer; remanier; retravailler abaisser; abandonner; abattre; abolir; abîmer; anéantir; arracher; bousiller; briser; casser; couper; dire adieu à; disperser; dissiper; dissocier; dissoudre; disséminer; déchirer; décomposer; défaire; délier; démolir; démonter; détacher; détruire; dévaster; enlever de force; fracasser; liquider; partir; quitter; rabaisser; raser; ravager; rompre; s'arracher; s'effrondrer; s'en aller; s'envoler en toutes directions; s'écrouler; s'égailler; se disperser; se décomposer; se délabrer; se désagréger; se rompre; se séparer; subdiviser; supprimer; séparer; tomber en décadence; tomber en morceaux; tomber en ruine
change altérer; amender; changer; modifier; rectifier; refondre; remanier; renverser; restructurer; retravailler; réformer; réorganiser; réviser; transformer alterner; altérer; annuler; changer; changer d'habits; changer de place; confondre; courber; déguiser; embarrasser; faire un échange; incurver; infléchir; modifier; permuter; plier; prendre la correspondance; recommencer; refaire; renvoyer; replier; revêtir; se changer; substituer; tourner en sens contraire; transformer; troquer; troquer contre; varier; échanger; échanger contre; économiser
convert arracher les mauvaises herbes; bêcher; désherber; labourer; percer; remanier; retravailler alterner; altérer; changer; changer de place; christianiser; commuter; convertir; déplacer; faire un échange; inverser; modifier; rebâtir; reconstruire; réduire; se convertir; substituer; transformer; transférer; transposer; échanger; échanger contre
dig arracher les mauvaises herbes; bêcher; désherber; labourer; percer; remanier; retravailler creuser; donner un bourrade à; donner un coup de coude à; fouiller le sol; fouir le sol
modify altérer; amender; changer; modifier; rectifier; refondre; remanier; renverser; restructurer; retravailler; réformer; réorganiser; réviser; transformer actualiser; différencier; mettre à jour; modifier; nuancer
plough arracher les mauvaises herbes; bêcher; désherber; labourer; percer; remanier; retravailler arracher les mauvaises herbes; biner; désherber; sarcler
plough up arracher les mauvaises herbes; bêcher; désherber; labourer; percer; remanier; retravailler arracher les mauvaises herbes; biner; désherber; sarcler
reform altérer; amender; arracher les mauvaises herbes; bêcher; changer; déformer; désherber; labourer; modifier; percer; remanier; renverser; restructurer; retourner; retravailler; réformer; réorganiser; réviser; transformer réformer
remodel changer; déformer; labourer; modifier; remanier; restructurer; retourner; retravailler; réorganiser; transformer
reorganise changer; déformer; labourer; modifier; remanier; restructurer; retourner; retravailler; réorganiser; transformer assainir; réorganiser
reorganize changer; déformer; labourer; modifier; remanier; restructurer; retourner; retravailler; réorganiser; transformer assainir; réorganiser
reshape altérer; amender; changer; déformer; labourer; modifier; remanier; renverser; restructurer; retourner; retravailler; réformer; réorganiser; réviser; transformer
rewrite altérer; amender; changer; modifier; remanier; renverser; restructurer; retravailler; réformer; réorganiser; réviser; transformer adapter; réécrire

Sinónimos de "remanier":


Wiktionary: remanier


Cross Translation:
FromToVia
remanier change; alter abänderntransitiv: etwas ein wenig, meist zum Besseren, verändern/anpassen