Resumen


Francés

Traducciones detalladas de tape de francés a inglés

tape:

tape [la ~] sustantivo

  1. la tape (agression à main armée; attentat; tentative; )
    the impact
  2. la tape (petit coup)
    the tap; the touch; the clip
    • tap [the ~] sustantivo
    • touch [the ~] sustantivo
    • clip [the ~] sustantivo
  3. la tape (claque; coup; petit coup; gifle)
    the knock; the slap; the smack; the blow
    • knock [the ~] sustantivo
    • slap [the ~] sustantivo
    • smack [the ~] sustantivo
    • blow [the ~] sustantivo
  4. la tape (jeu du chat et de la souris; frappe)
    the tag
    • tag [the ~] sustantivo

tape sustantivo

  1. tape (claque; coup; gifle)
    the slap; the bang; the blow
    • slap [the ~] sustantivo
    • bang [the ~] sustantivo
    • blow [the ~] sustantivo

Translation Matrix for tape:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
bang claque; coup; gifle; tape boum; choc; coup; coup violent; déchargement; déflagration; détonation; explosion; fracas; frange de cheveux; grondement; lourde chute; éclat
blow claque; coup; gifle; petit coup; tape baffe; beigne; bosse; butoir; cahot; choc; claque; contrecoup; coup; coup de main; coup de pouce; coup dur; déception; désillusion; gifle; heurt; impulsion; pain; petit coup; poussée; tape de la main; torgnole; tuile
clip petit coup; tape agrafe; clip; clip multimédia; crampon; laine vierge; pince; pince à courber; pincette; piège; tenailles; étau
impact agression à main armée; attentat; contact; essai; tape; tentative; toucher
knock claque; coup; gifle; petit coup; tape acte de frapper à la porte
slap claque; coup; gifle; petit coup; tape calotte; chataîgne; claque; coup; coup de main; gifle; gnon; marron; tape de la main
smack claque; coup; gifle; petit coup; tape baiser sonore; boum; chataîgne; choc; claque; coup; coup de main; coup violent; fracas; gifle; gnon; grondement; gros bisou; lourde chute; marron; tape de la main; éclat
tag frappe; jeu du chat et de la souris; tape attache; autocollant; balise; balise de note; boucle; crochet; mot-clé; passant; repère; étiquette
tap petit coup; tape robinet; robinet à eau; tapage
touch petit coup; tape attouchement; contact; frappe; frôlement; mouvement d'âme; petit peu; rien; sens; sensibilité; sentiment; sentiment de contact; toucher; émotion
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
bang battre; cogner; donner des coups de marteau; détoner; enfoncer à coups de bélier; faire claquer; fouetter; frapper; gronder; heurter; marteler; se heurter contre; tabasser; tamponner; taper; tonner; éclater; éperonner
blow activer; aigrir; attiser; empoisonner; enfieller; exaspérer; faire du vent; faire monter; ficher le camp; filer; flotter au vent; gâter; haleter; irriter; jouer de la flûte; poudroyer; ranimer; s'envoler; s'envoler en poussière; se barrer; se tirer; siffler; souffler; souffler fortement; souffler sur; soulever la poussière; soupirer; stimuler; sucer; tisonner; téter; venter; voler; voleter; voltiger
clip couper; diminuer; donner un coup de ciseaux; découper; détourer; extraire; flanquer une châtaigne à; raccourcir; raser; rogner les ailes à; rogner les ongles à; réduire; se raser; tailler; tondre; tondre les cheveux; écourter; étronçonner; étêter
knock battre; claquer; cliqueter; cogner; craqueter; frapper; heurter; taper; taper sur; toquer
slap battre; cogner; fouetter; frapper; heurter; taper
smack battre; cogner; faire du bruit en mangeant; fouetter; frapper; heurter; s'en lécher les babines; taper
tag balise; effleurer; frôler; marquer; marquer d'un point; mélanger; toquer; toucher; toucher légèrement; toucher un moment; toucher à peine à; étiqueter
tap appuyer; battre; claquer; cliquer (avec le stylet); cliqueter; cogner; craqueter; débiter la bière; effleurer; frapper; frôler; heurter; marquer d'un point; mélanger; taper; taper sur; toquer; toucher; toucher légèrement; toucher un moment; toucher à peine à; vidanger; écouler; évacuer
touch agiter; atteindre; attendrir; battre; compatir; concerner; effleurer; frôler; intéresser; marquer d'un point; mélanger; palper; regarder; remuer; s'agir de; s'intéresser; se rapporter à; toquer; toucher; toucher légèrement; toucher quelque chose; toucher un moment; toucher à peine à; tâter; tâtonner; émotionner; émouvoir
AdverbTraducciones relacionadasOther Translations
bang badaboum; boum; paf
OtherTraducciones relacionadasOther Translations
impact choc

Sinónimos de "tape":


Wiktionary: tape

tape
noun
  1. (familier, fr) coup de la main, soit ouvrir, soit fermer.

Cross Translation:
FromToVia
tape slap; slap in the face Tatschkerlösterreichisch, umgangssprachlich: ein Schlag mit der flachen Hand, ohne wehzutun: ein leichter Schlag (nicht nur ins Gesicht)

tape forma de taper:

taper verbo (tape, tapes, tapons, tapez, )

  1. taper (dactylographier; taper à la machine; écrire à la machine)
    to type; to typewrite
    • type verbo (types, typed, typing)
    • typewrite verbo (typewrites, typewrote, typewriting)
  2. taper (battre; frapper; cliqueter; )
    to knock; to tap; tap at
    • knock verbo (knocks, knocked, knocking)
    • tap verbo (taps, tapped, tapping)
    • tap at verbo
  3. taper (obturer; colmater; calfeutrer)
    to demarcate; to put under seal; to seal; to stop up; to close; to shut; to fence off; to bind; to plug
    • demarcate verbo (demarcates, demarcated, demarcating)
    • put under seal verbo (puts under seal, put under seal, putting under seal)
    • seal verbo (seals, sealed, sealing)
    • stop up verbo (stops up, stopped up, stopping up)
    • close verbo (closes, closed, closing)
    • shut verbo (shuts, shut, shutting)
    • fence off verbo (fences off, fenced off, fencing off)
    • bind verbo (binds, binding)
    • plug verbo (plugs, plugged, plugging)
  4. taper (cogner; frapper; battre; fouetter; heurter)
    to slap; to hammer; to hit; to smack; to bang
    • slap verbo (slaps, slapped, slapping)
    • hammer verbo (hammers, hammered, hammering)
    • hit verbo (hits, hit, hitting)
    • smack verbo (smacks, smacked, smacking)
    • bang verbo (bangs, banged, banging)
  5. taper (battre; frapper; donner des coups de marteau; )
    to hammer; to thump; to bang
    • hammer verbo (hammers, hammered, hammering)
    • thump verbo (thumps, thumped, thumping)
    • bang verbo (bangs, banged, banging)
  6. taper (donner des coups de marteau; battre; frapper)
    to hammer; to ground; to bang; to drum; to spike
    • hammer verbo (hammers, hammered, hammering)
    • ground verbo (grounds, grounded, grounding)
    • bang verbo (bangs, banged, banging)
    • drum verbo (drums, drummed, drumming)
    • spike verbo (spikes, spiked, spiking)
  7. taper (frapper; tabasser; donner des coups de marteau; )
    to pound
    • pound verbo (pounds, pounded, pounding)
  8. taper (gourmer; cogner; frapper)
    to punch; to push; to thump
    • punch verbo (punches, punched, punching)
    • push verbo (pushes, pushed, pushing)
    • thump verbo (thumps, thumped, thumping)
  9. taper
    to type
    – To enter information by means of the keyboard. 1
    • type verbo (types, typed, typing)

Conjugaciones de taper:

Présent
  1. tape
  2. tapes
  3. tape
  4. tapons
  5. tapez
  6. tapent
imparfait
  1. tapais
  2. tapais
  3. tapait
  4. tapions
  5. tapiez
  6. tapaient
passé simple
  1. tapai
  2. tapas
  3. tapa
  4. tapâmes
  5. tapâtes
  6. tapèrent
futur simple
  1. taperai
  2. taperas
  3. tapera
  4. taperons
  5. taperez
  6. taperont
subjonctif présent
  1. que je tape
  2. que tu tapes
  3. qu'il tape
  4. que nous tapions
  5. que vous tapiez
  6. qu'ils tapent
conditionnel présent
  1. taperais
  2. taperais
  3. taperait
  4. taperions
  5. taperiez
  6. taperaient
passé composé
  1. ai tapé
  2. as tapé
  3. a tapé
  4. avons tapé
  5. avez tapé
  6. ont tapé
divers
  1. tape!
  2. tapez!
  3. tapons!
  4. tapé
  5. tapant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for taper:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
bang boum; choc; claque; coup; coup violent; déchargement; déflagration; détonation; explosion; fracas; frange de cheveux; gifle; grondement; lourde chute; tape; éclat
drum baril; bassine; caisse du tympan; cuve; cuvette; fût; jerrycan; seau; tambour; tonne; tonneau
fence off balisage; clôture; délimitation; démarcation; grillage; grille; palissade; treillage; treillis
ground acte de moudre; considération; domaine; fond; lot; lotissement; parcelle; parcelle de terrain; parterre; réflexion; sol; terrain; terrain à bâtir; terre; écorce terrestre
hammer lancement du marteau; marteau; marteau-pilon
hit accrochage; accès; atteinte; best-seller; bestseller; bon tir; but; collision; goal; heurt; meilleure vente; réussite; succè; succès; tube
knock acte de frapper à la porte; claque; coup; gifle; petit coup; tape
plug bouchon; cheville; clavette; fiche; fusible; prise; prise mâle; tenon
pound livre
punch baffe; beigne; bourrade; butoir; cahot; chataîgne; choc; claque; claques; coup; coup de poing; coup de pouce; coup dur; coups; coups de poing; coups durs; gifle; gifles; gnon; heurt; impulsion; marron; pain; perforatrice; petit coup; poinçon; poinçonneuse; poussée; torgniole; torgnole
push bouton; butoir; cahot; choc; coup; coup de pouce; heurt; impulsion; petit coup; poussée; transmission de type push
seal cachet; cachet de cire; cachet à cire; choix; empreinte; estampe; estampille; garant; garantie; garantie d'authenticité; garantie de qualité; indicateur; jauge; loup de mer; marque; phoque; poinçon; sceau; scellement; tampon; timbre; timbre-quittance; étalonnage
slap calotte; chataîgne; claque; coup; coup de main; gifle; gnon; marron; petit coup; tape; tape de la main
smack baiser sonore; boum; chataîgne; choc; claque; coup; coup de main; coup violent; fracas; gifle; gnon; grondement; gros bisou; lourde chute; marron; petit coup; tape; tape de la main; éclat
spike heure d'affluence; heure de pointe; pointe
tap petit coup; robinet; robinet à eau; tapage; tape
thump boum; choc; coup; coup violent; floc; fracas; grondement; lourde chute; plouf; éclat
type caractère; catégorie; classe; espèce; gars; genre; homme; lettre; mec; monsieur; signe; signe graphique; sorte; subdivision; type; type de lettre; zèbre
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
bang battre; cogner; donner des coups de marteau; enfoncer à coups de bélier; fouetter; frapper; heurter; marteler; se heurter contre; tabasser; tamponner; taper; éperonner détoner; faire claquer; frapper; gronder; tonner; éclater
bind calfeutrer; colmater; obturer; taper aiguilleter; attacher; attacher ensemble; attacher l'un à l'autre; attirer dans un piège; boutonner; bâillonner; ficeler; fixer; garrotter; lier; lier ensemble; ligoter; mettre ensemble; nouer; piéger; rattacher; relier; tendre un piège à
close calfeutrer; colmater; obturer; taper apposer les scellés; boucler; cacheter; cadenasser; clore; fermer; fermer en tournant; fermer à clé; refermer; se fermer; verrouiller
demarcate calfeutrer; colmater; obturer; taper barrer; borner; clôturer; contourner; entourer; escroquer; fermer; jalonner; marquer; piqueter; préciser; soutirer; tracer; tromper
drum battre; donner des coups de marteau; frapper; taper battre la caisse; battre le tambour; tambouriner
fence off calfeutrer; colmater; obturer; taper abriter; barrer; borner; clore; clôturer; contourner; couvrir; enclore; entourer; escroquer; fermer; jalonner; marquer; mettre à l'abri de; palissader; piqueter; protéger; préciser; préserver; sauvegarder; soutirer; tracer; tromper
ground battre; donner des coups de marteau; frapper; taper baser; coloniser; dresser; faire une substruction de pilotis; fonder; instaurer; s'installer; s'établir; se nicher; édifier; élever; ériger; établir
hammer battre; cogner; donner des coups de marteau; enfoncer à coups de bélier; fouetter; frapper; heurter; marteler; se heurter contre; tabasser; tamponner; taper; éperonner clouer; frapper; river; riveter
hit battre; cogner; fouetter; frapper; heurter; taper atteindre; battre; concerner; frapper; remuer; toucher; émouvoir
knock battre; claquer; cliqueter; cogner; craqueter; frapper; heurter; taper; taper sur; toquer
plug calfeutrer; colmater; obturer; taper annoncer; placer une annonce
pound battre; cogner; donner des coups de marteau; frapper; marteler; tabasser; tamponner; taper; travailler au marteau écraser en frottant
punch cogner; frapper; gourmer; taper flanquer une châtaigne à; perforer; poinçonner; étamper
push cogner; frapper; gourmer; taper bousculer; effectuer une transmission de type push; faire coulisser; faire glisser; favoriser; négocier; placer; pousser; pousser en avant; promouvoir; promouvoir quelque chose; repousser; traiter; vendre
put under seal calfeutrer; colmater; obturer; taper apposer les scellés; cacheter; plomber
seal calfeutrer; colmater; obturer; taper apposer les scellés; cacheter; composter; confirmer; entériner; isoler; oblitérer; plomber; pointer; ratifier; rendre résistant au froid; sceller; tamponner; timbrer; valider
shut calfeutrer; colmater; obturer; taper apposer les scellés; boucler; cacheter; clore; fermer; refermer; se fermer; verrouiller
slap battre; cogner; fouetter; frapper; heurter; taper
smack battre; cogner; fouetter; frapper; heurter; taper faire du bruit en mangeant; frapper; s'en lécher les babines
spike battre; donner des coups de marteau; frapper; taper clouer; embrocher; empaler; river; riveter
stop up calfeutrer; colmater; obturer; taper
tap battre; claquer; cliqueter; cogner; craqueter; frapper; heurter; taper; taper sur; toquer appuyer; cliquer (avec le stylet); débiter la bière; effleurer; frôler; marquer d'un point; mélanger; toquer; toucher; toucher légèrement; toucher un moment; toucher à peine à; vidanger; écouler; évacuer
tap at battre; claquer; cliqueter; cogner; craqueter; frapper; heurter; taper; taper sur; toquer
thump battre; cogner; donner des coups de marteau; enfoncer à coups de bélier; frapper; gourmer; heurter; marteler; se heurter contre; tabasser; tamponner; taper; éperonner
type dactylographier; taper; taper à la machine; écrire à la machine
typewrite dactylographier; taper; taper à la machine; écrire à la machine
AdjectiveTraducciones relacionadasOther Translations
shut barré; clos; fermé
AdverbTraducciones relacionadasOther Translations
bang badaboum; boum; paf
close au-dessus; avoisinant; proche; proche de; près; près de; restreint; tout près de; voisin; à côté
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
close attaché; attaché à; confiné; de justesse; dévoué; fugace; fugitif; juste; lisse; plat; périssable; sans air; sans cérémonies; sans détours; sans égards; tout juste; tout net; tout près; transitoire; uniforme; uniformément; à peine; égal; éphémère; étouffant
hit atteint; battu; blessé; touché

Sinónimos de "taper":


Wiktionary: taper

taper
verb
  1. (familier, fr) frapper, donner un ou plusieurs coups.
taper
verb
  1. to type into a computer
  2. (slang) to have sexual intercourse (with)
  3. to use a typewriter
  4. to enter characters into a computer using keyboard

Cross Translation:
FromToVia
taper enter; feed; key in; input eingebenTechnik: einer Maschine, zumeist einer Rechenmaschine, einem Computer oder Automaten, bestimmte Befehle zur Bearbeitung übergeben beziehungsweise bestimmte Daten einarbeiten

Traducciones relacionadas de tape