Francés

Traducciones detalladas de vague de francés a inglés

vague:

vague adj.

  1. vague (flou; vaguement; voilé; vaporeux; vaporeusement)
    vague; unclear; undefinable; blurred; hazy; misty; faint; dim
  2. vague (brumeux; flou; nébuleuse; )
  3. vague (indistinct; pas clair; flou)
    vague; faint
  4. vague (incertain; douteux; équivoque; avec incertitude)
  5. vague (indéterminé; indéfini; indécis; )
    vague; vaguely
  6. vague (trouble; indistinct; peu clair)
  7. vague (vaguement visible; estompé; flou; voilé; vaguement)
    vague; blurred; muzzy; misty; filmy; hazy
  8. vague (compliqué; obscur; opaque; obscurément)
  9. vague (indistinct; confus; louche; obscur)
  10. vague (assourdi; bas; à mi-voix; )
  11. vague (mat; blême; terne)
    dull
  12. vague (blafard; pâle; fané; )
    faint; pale; sallow; bland; washed out; faded; dim; lurid

vague [la ~] sustantivo

  1. la vague (lame de fond; onde; lame; flot; vague de fond)
    the breaker
  2. la vague (ondulation; vallonnement; mouvement des vagues; mouvement ondulatoire)
    the undulation; the wave; the waving; the waves

vague [le ~] sustantivo

  1. le vague (obscurité; manque de clarté; manque de précision; ténèbres; noir)
    the obscurity; the vagueness; the darkness

Translation Matrix for vague:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
breaker flot; lame; lame de fond; onde; vague; vague de fond briseur; démolisseur; offenseur; profanateur; pécheur; vandale
darkness manque de clarté; manque de précision; noir; obscurité; ténèbres; vague enfer; enfers; feu éternel; géhenne; le royaume des ténèbres; noir; nuit; obscurité; ombre; ténèbres
dim aube; crépuscule; demi-jour; demi-obscurité; lueur; lumière crépusculaire; moment crépusculaire; pénombre
faint anesthésie; défaillance; griserie; torpeur; étourdissement; évanouissement
obscurity manque de clarté; manque de précision; noir; obscurité; ténèbres; vague ignorance; inconnaissance; méconnaissance
undulation mouvement des vagues; mouvement ondulatoire; ondulation; vague; vallonnement
vagueness manque de clarté; manque de précision; noir; obscurité; ténèbres; vague caractère indéfini; caractère vague
wave mouvement des vagues; mouvement ondulatoire; ondulation; vague; vallonnement
waves mouvement des vagues; mouvement ondulatoire; ondulation; vague; vallonnement lames; vagues
waving mouvement des vagues; mouvement ondulatoire; ondulation; vague; vallonnement ondulation
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
dim baisser; estomper
faint s'évanouir; se trouver mal; tomber dans les pommes
obscure assombrir; enténébrer; obscurcir; troubler
wave faire au revoir de la main; faire du vent; faire signe de la main; faire signe à; flotter au vent; gicler; ondoyer; onduler; ruisseler; s'envoler; saluer; saluer de la main; venter; voler; voleter; voltiger
AdjectiveTraducciones relacionadasOther Translations
bland blafard; blémi; blême; décoloré; fané; flétri; livide; pâle; terne; vague; vaguement affable; avec une patte de velours; avenant; charmant; d'une manière affable; de mauvais goût; doucereux; engageant; fade; insipide; mielleusement; mielleux; sans caractère; sans goût; sans sel; sans style; séduisant
blurred brumeuse; brumeux; estompé; flou; nébuleuse; nébuleux; vague; vaguement; vaguement visible; vaporeusement; vaporeux; voilé estompé; flou; nébuleux; oublié
dim blafard; blémi; blême; décoloré; fané; flou; flétri; livide; pâle; terne; vague; vaguement; vaporeusement; vaporeux; voilé crépusculaire; diffus; fade; faible; insipide; sans sel; tamisé; voilé
dull blême; mat; terne; vague abattu; abruti; abrutissant; affligé; assommant; blême; bébête; de manière ennuyeuse; de manière monotone; de mauvais goût; découragé; déprimé; désagréable; désolant; embêtant; ennuyant; ennuyeusement; ennuyeux; fade; fastidieusement; fastidieux; fauve; flou; gris; grisâtre; hébété; insipide; insoumis; insubordonné; languissamment; lassant; lâche; lâchement; mat; maussade; monotone; morne; morose; mortel; mélancolique; pessimiste; peu aimable; peu attrayant; peu intime; rebelle; rose; rouge sale; récalcitrant; sans animation; sans esprit; sans goût; sans inspiration; sans joie; sans sel; sans souffle; sans style; sans éclat; sombre; stupide; terne; triste; tristement; ténébreux; voilé; état obtus; éteint; étourdi
faded blafard; blémi; blême; décoloré; fané; flétri; livide; pâle; terne; vague; vaguement aride; desséché; fané; flétri; sec
faint assourdi; bas; blafard; blémi; blême; confus; décoloré; estompé; fané; flou; flétri; indistinct; livide; pas clair; pâle; terne; vague; vaguement; vaporeusement; vaporeux; voilé; à mi-voix assourdi; crépusculaire; diffus; fade; faible; faiblement; fragile; fragilement; frêle; insipide; lâche; maladif; maladivement; maladroitement; mou; puéril; pâlot; pâlotte; relâché; sans force; sans sel; tamisé; voilé; étouffé
foggy brumeuse; brumeux; estompé; flou; nébuleuse; nébuleux; vague; vaporeux fumeux; vaporeux
hazy brumeuse; brumeux; estompé; flou; nébuleuse; nébuleux; vague; vaguement; vaguement visible; vaporeusement; vaporeux; voilé brumeux; flou; fumeux; vaporeux
hushed assourdi; bas; confus; estompé; flou; vague; à mi-voix
inconvenient compliqué; obscur; obscurément; opaque; vague agaçant; déplaisant; dérangeant; désagréable; désagréablement; embarrassant; ennuyeux; gênant; gêné; importun; inconfortable; inopportun; intempestif; irritant; mal à propos; pénible; à contre-temps
indistinct compliqué; confus; indistinct; louche; obscur; obscurément; opaque; vague défectueux; en dérangement; en panne; hors d'usage; hors de service
lurid blafard; blémi; blême; décoloré; fané; flétri; livide; pâle; terne; vague; vaguement
misty brumeuse; brumeux; estompé; flou; nébuleuse; nébuleux; vague; vaguement; vaguement visible; vaporeusement; vaporeux; voilé flou; fumeux; mat; sans éclat; terne; vaporeux
muffled assourdi; bas; confus; estompé; flou; vague; à mi-voix
muzzy estompé; flou; vague; vaguement; vaguement visible; voilé abruti; absurde; brumeux; bête; dingue; délirant; folle; fou; frénétique; hébété; idiot; idiotement; sot; sottement; stupide; terne; toqué; étourdi
obscure compliqué; confus; indistinct; louche; obscur; obscurément; opaque; vague douteusement; douteux; défectueux; en dérangement; en panne; hors d'usage; hors de service; ignoble; louche; lugubre; mauvais; méchant; obscur; obscurément; sinistre; vil; visqueux
pale blafard; blémi; blême; décoloré; fané; flétri; livide; pâle; terne; vague; vaguement blafard; blanc; blanche; blémi; blême; exsangue; fade; faible; faiblement; fané; flétri; fragile; fragilement; frêle; gris; incolore; insipide; livide; lâche; maladif; maladivement; pâle; pâlichon; pâlot; pâlotte; sans couleur; sans nuance
sallow blafard; blémi; blême; décoloré; fané; flétri; livide; pâle; terne; vague; vaguement entaché; malpropre; sale; sali; souillé; tacheté; taché
subdued assourdi; bas; confus; estompé; flou; vague; à mi-voix assourdi; avec réserve; posé; réservé; étouffé
turbid indistinct; peu clair; trouble; vague
uncertain avec incertitude; douteux; incertain; vague; équivoque contentieuse; contentieux; contestable; contesté; controversé; critique; discutable; douteusement; douteux; délicat; ignoble; litigieuse; litigieux; louche; lugubre; mauvais; méchant; obscur; obscurément; sinistre; suspect; vil; visqueux
unclear compliqué; confus; flou; indistinct; louche; obscur; obscurément; opaque; vague; vaguement; vaporeusement; vaporeux; voilé défectueux; en dérangement; en panne; hors d'usage; hors de service; opaque; pas transparent
undefinable flou; vague; vaguement; vaporeusement; vaporeux; voilé
vague confus; estompé; flou; imprécis; indistinct; indécis; indéfini; indéfiniment; indéterminé; louche; obscur; pas clair; vague; vaguement; vaguement visible; vaporeusement; vaporeux; voilé indéterminable
AdverbTraducciones relacionadasOther Translations
vaguely flou; imprécis; indistinct; indécis; indéfini; indéfiniment; indéterminé; vague; vaguement
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
filmy estompé; flou; vague; vaguement; vaguement visible; voilé avec précision; consciencieusement; consciencieux; d'une finesse vaporeuse; en détail; exact; exactement; membraneux; mince comme une membrane; minutieusement; minutieux; méticuleusement; méticuleux; précis
in an undertone assourdi; bas; confus; estompé; flou; vague; à mi-voix chuchotant; sotto voce
not bright indistinct; peu clair; trouble; vague
not clear indistinct; peu clair; trouble; vague
out of focus brumeuse; brumeux; estompé; flou; nébuleuse; nébuleux; vague; vaporeux estompé; flou; nébuleux; oublié
washed out blafard; blémi; blême; décoloré; fané; flétri; livide; pâle; terne; vague; vaguement apathique; blafard; blanc; blanche; blémi; blême; faible; fané; flétri; inanimé; indolemment; indolent; languissant; lent; lentement; livide; misérable; mort; mou; pâle; pâlichon; pâlot; sans envie; sans force; sans âme; terne

Sinónimos de "vague":


Wiktionary: vague

vague
adjective
  1. indéfini... (Sens général)
noun
  1. Grand espace vide...
  2. Masse d’eau agitée
vague
noun
  1. sudden transient rush or flood
  2. moving disturbance, undulation
adjective
  1. not clearly expressed
  2. -

Cross Translation:
FromToVia
vague unclear; vague vaag — iets wat niet duidelijk is, niet scherp omlijnen
vague wave WellePhysik: Erhebung von Wasser; Woge
vague wave Wogegehoben, poetisch: große und starke Wasserwelle
vague surge Wogeübertragen: Äußerung eines Gefühles oder etwas Ähnlichen durch viele Menschen
vague vague; hazy undeutlich — nicht exakt, nur vage
vague vague; uncertain; sketchy; hazily; vagily vageschwer erkennbar oder vorstellbar, ungewiss

vaguer:

vaguer verbo (vague, vagues, vaguons, vaguez, )

  1. vaguer (voyager; traverser; parcourir; vagabonder; errer)
    to travel; to hike; to travel about
    • travel verbo (travels, travelled, travelling)
    • hike verbo (hikes, hiked, hiking)
    • travel about verbo (travels about, travelled about, travelling about)
  2. vaguer (déambuler; errer; s'égarer)
    to wander
    • wander verbo (wanders, wandered, wandering)
  3. vaguer (rôder; errer; vagabonder)
    to roam; to rove; to wander about
    • roam verbo (roams, roamed, roaming)
    • rove verbo (roves, roved, roving)
    • wander about verbo (wanders about, wandered about, wandering about)
  4. vaguer (être perdu; traîner; se tromper; )
    to be lost
    • be lost verbo (is lost, being lost)

Conjugaciones de vaguer:

Présent
  1. vague
  2. vagues
  3. vague
  4. vaguons
  5. vaguez
  6. vaguent
imparfait
  1. vaguais
  2. vaguais
  3. vaguait
  4. vaguions
  5. vaguiez
  6. vaguaient
passé simple
  1. vaguai
  2. vaguas
  3. vagua
  4. vaguâmes
  5. vaguâtes
  6. vaguèrent
futur simple
  1. vaguerai
  2. vagueras
  3. vaguera
  4. vaguerons
  5. vaguerez
  6. vagueront
subjonctif présent
  1. que je vague
  2. que tu vagues
  3. qu'il vague
  4. que nous vaguions
  5. que vous vaguiez
  6. qu'ils vaguent
conditionnel présent
  1. vaguerais
  2. vaguerais
  3. vaguerait
  4. vaguerions
  5. vagueriez
  6. vagueraient
passé composé
  1. ai vagué
  2. as vagué
  3. a vagué
  4. avons vagué
  5. avez vagué
  6. ont vagué
divers
  1. vague!
  2. vaguez!
  3. vaguons!
  4. vagué
  5. vaguant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for vaguer:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
hike balade; course à l'aventure; errance; excursion; excursion à pied; expédition; odyssée; petit tour; promenade; pérégrination; randonnée; randonnée à pied; tour; trotte; vagabondage; voyage; voyage à pied
travel voyage
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
be lost courir le monde; déambuler; errer; errer à l'aventure; flâner; fouiner; fureter; rôder; s'égarer; se fourvoyer; se tromper; traîner; vadrouiller; vagabonder; vaguer; être perdu affaiblir; atténuer; décomposer; gâcher; manquer; mourir victime d'un accident; ne pas retrouver; perdre; pourrir; périr; s'écraser; se corroder; se décomposer; se gâter; se putréfier; se tuer dans un accident; tomber en pourriture
hike errer; parcourir; traverser; vagabonder; vaguer; voyager
roam errer; rôder; vagabonder; vaguer abîmer; agiter; amocher; balancer; bourlinguer; courir le monde; errer; errer à l'aventure; faire le tour de; fouiner; itinérance; rouler sa bosse; rôder; utiliser son téléphone en déplacement; vadrouiller; vagabonder
rove errer; rôder; vagabonder; vaguer
travel errer; parcourir; traverser; vagabonder; vaguer; voyager accomplir; embarquer; faire bagage; parcourir; partir; prendre la mer; prendre le large; quitter; quitter le port; s'absenter; s'en aller; s'éloigner
travel about errer; parcourir; traverser; vagabonder; vaguer; voyager faire le tour de; parcourir; voyager
wander déambuler; errer; s'égarer; vaguer abîmer; agiter; amocher; balancer; bourlinguer; chercher; courir le monde; errer; errer à l'aventure; faire le tour de; flairer çà et là; fouiner; fureter; regarder autour de soi; rouler sa bosse; rôder; vadrouiller; vagabonder
wander about errer; rôder; vagabonder; vaguer errer; faire le tour de; vagabonder; voyager

Sinónimos de "vaguer":


Wiktionary: vaguer

vaguer
verb
  1. errer çà et là, aller de côté et d’autre à l’aventure.
vaguer
verb
  1. to move without purpose or destination

Traducciones relacionadas de vague