Francés

Traducciones detalladas de rien de francés a español

rien:

rien adj.

  1. rien (ne rien)
    nada

rien [le ~] sustantivo

  1. le rien (prix dérisoire)
    el precio de ganga; el precio irrisorio
  2. le rien (petit peu)
    la sombra; la gota; el asomo
  3. le rien (futilité; babiole; petite chose; )
    la bagatela; la nadería; la tontería; la cosita; la friolera; la nimiedad; la fruslería; la futulidad; la insignificancia
  4. le rien (coup; soupçon; pousse)
    la gota
    • gota [la ~] sustantivo
  5. le rien (bagatelle; futilité; rien du tout; )
    la tontería; la vaina; la bagatela; la futilidad

Translation Matrix for rien:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
asomo petit peu; rien lueur; ombre; petit trait; rayon; étincelle
bagatela babiole; bagatelle; chose sans importance; futilité; jeu d'enfant; petite chose; rien; rien du tout frivolité; futilité; petit peu
cosita babiole; bagatelle; chose sans importance; futilité; petite chose; rien; rien du tout
friolera babiole; bagatelle; chose sans importance; futilité; petite chose; rien; rien du tout détail; fait accessoire; frileuse; frileux; frivolité; futilité; petit cadeau; petit peu
fruslería babiole; bagatelle; chose sans importance; futilité; petite chose; rien; rien du tout frivolité; futilité
futilidad babiole; bagatelle; chose sans importance; futilité; jeu d'enfant; rien; rien du tout bêtise; fadeur; insipidité; nullité; stupidité
futulidad babiole; bagatelle; chose sans importance; futilité; petite chose; rien; rien du tout
gota coup; petit peu; pousse; rien; soupçon caillot; giclure; goutte; grumeau; marron; pâté; réglisse; tache
insignificancia babiole; bagatelle; chose sans importance; futilité; petite chose; rien; rien du tout bêtise; caducité; candeur; chichis; esbroufe; fadeur; fait d'être bonasse; ignorance; ingénuité; innocence; insipidité; naïveté; niaiserie; nullité; petit peu; roman de quatre sous; simplicité; stupidité; surdi-mutité
nada néant; vide
nadería babiole; bagatelle; chose sans importance; futilité; petite chose; rien; rien du tout bêtise; fadeur; folie; idiotie; insipidité; médiocrité; nullité; petit peu; sottise
nimiedad babiole; bagatelle; chose sans importance; futilité; petite chose; rien; rien du tout lâcheté; petit peu; pleutrerie
precio de ganga prix dérisoire; rien
precio irrisorio prix dérisoire; rien
sombra petit peu; rien aspect; côté à l'ombre; figure; forme; ombrage; ombre; ombre portée; petit bout; petit morceau; petit peu; silhouette
tontería babiole; bagatelle; chose sans importance; futilité; jeu d'enfant; petite chose; rien; rien du tout absurdité; arriération mentale; badinage; bobards; bouffonnerie; bêtise; bêtises; caractère irréfléchi; cocasserie; espièglerie; fadeur; folie; fureur; furie; idiotie; imprudence; inconsidération; insipidité; irréflexion; maladie mentale; moutonnerie; médiocrité; niaiserie; non-sens; nullité; plaisanterie; potins; pourpoint; raillerie; sottise; sottises
vaina babiole; bagatelle; chose sans importance; futilité; jeu d'enfant; rien; rien du tout couche; enveloppement; fourreau de sabre; peau; trou de déchargement; vide-ordures; écorce
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
nada ne rien; rien des clopes; des clous

Sinónimos de "rien":


Wiktionary: rien

rien
  1. -

Cross Translation:
FromToVia
rien nada nix — colloquial: nothing
rien nada nothing — not any thing
rien nada niets — geen enkel ding, geen enkele zaak
rien bagatela wissewasjeonbenulligheid.
rien nada nichts — Abwesenheit von allem
rien nada nixumgangssprachlich, mundartlich: nichts

Traducciones relacionadas de rien



Español

Traducciones detalladas de rien de español a francés

reír:

reír verbo

  1. reír (reírse)
    rigoler; rire aux éclats; se tordre de rire
    • rigoler verbo (rigole, rigoles, rigolons, rigolez, )

Conjugaciones de reír:

presente
  1. río
  2. ríes
  3. ríe
  4. reímos
  5. reís
  6. ríen
imperfecto
  1. reía
  2. reías
  3. reía
  4. reíamos
  5. reíais
  6. reían
indefinido
  1. reí
  2. reíste
  3. rió
  4. reímos
  5. reísteis
  6. rieron
fut. de ind.
  1. reiré
  2. reirás
  3. reirá
  4. reiremos
  5. reiréis
  6. reirán
condic.
  1. reiría
  2. reirías
  3. reiría
  4. reiríamos
  5. reiríais
  6. reirían
pres. de subj.
  1. que ría
  2. que rías
  3. que ría
  4. que riamos
  5. que riáis
  6. que rían
imp. de subj.
  1. que riera
  2. que rieras
  3. que riera
  4. que riéramos
  5. que rierais
  6. que rieran
miscelánea
  1. ¡ríe!
  2. ¡reid!
  3. ¡no rías!
  4. ¡no riáis!
  5. reído
  6. riendo
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for reír:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
rigoler reír; reírse
rire aux éclats reír; reírse descoyuntarse de risa; desternillarse de risa
se tordre de rire reír; reírse

Wiktionary: reír

reír
verb
  1. Marquer un sentiment de gaieté accompagné par un changement d’expression du visage

Cross Translation:
FromToVia
reír glousser giggle — laugh
reír rire laugh — show mirth by peculiar movement of the muscles of the face and emission of sounds
reír rire lachen — zichtbaar en/of hoorbaar blij zijn met iets of iets grappig vinden
reír rire lachen — wegen Belustigung den Mund öffnen und Laute ausstoßen

rien forma de reírse:

reírse verbo

  1. reírse (reír)
    rigoler; rire aux éclats; se tordre de rire
    • rigoler verbo (rigole, rigoles, rigolons, rigolez, )

Conjugaciones de reírse:

presente
  1. río
  2. ríes
  3. ríe
  4. reímos
  5. reís
  6. ríen
imperfecto
  1. reía
  2. reías
  3. reía
  4. reíamos
  5. reíais
  6. reían
indefinido
  1. me reí
  2. te reíste
  3. se rió
  4. nos reímos
  5. os reísteis
  6. se rieron
fut. de ind.
  1. me reiré
  2. te reirás
  3. se reirá
  4. os reiremos
  5. nos reiréis
  6. se reirán
condic.
  1. me reiría
  2. te reirías
  3. se reiría
  4. nos reiríamos
  5. os reiríais
  6. se reirían
pres. de subj.
  1. que me ría
  2. que te rías
  3. que se ría
  4. que nos riamos
  5. que os riáis
  6. que se rían
imp. de subj.
  1. que me riera
  2. que te rieras
  3. que se riera
  4. que nos riéramos
  5. que os rierais
  6. que se rieran
miscelánea
  1. ¡ríete!
  2. ¡reíos!
  3. ¡no te rías!
  4. ¡no os riáis!
  5. reído
  6. riéndose
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

reírse [el ~] sustantivo

  1. el reírse (reírse de oreja a oreja)
    le sourire; la grimace; l'action de montrer une figure grimaçante

Translation Matrix for reírse:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
action de montrer une figure grimaçante reírse; reírse de oreja a oreja
grimace reírse; reírse de oreja a oreja ataque de risa; gesto; mueca; rictus; risa; risa sardónica; risilla
sourire reírse; reírse de oreja a oreja risita; sonrisa; sonrisita
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
rigoler reír; reírse
rire aux éclats reír; reírse descoyuntarse de risa; desternillarse de risa
se tordre de rire reír; reírse
sourire hacer muecas a; reírse entre dientes; reírse para sus adentros; reírse por lo bajo; sonreír

Sinónimos de "reírse":


Wiktionary: reírse

reírse
verb
  1. Se railler de quelqu’un

Cross Translation:
FromToVia
reírse rire; moquer laugh — make an object of laughter or ridicule