Resumen
Francés a español:   más información...
  1. égratigner:
  2. Wiktionary:


Francés

Traducciones detalladas de égratigner de francés a español

égratigner:

égratigner verbo (égratigne, égratignes, égratignons, égratignez, )

  1. égratigner (se gratter; griffer; racler; frotter; gratter)
  2. égratigner (rayer; érafler)

Conjugaciones de égratigner:

Présent
  1. égratigne
  2. égratignes
  3. égratigne
  4. égratignons
  5. égratignez
  6. égratignent
imparfait
  1. égratignais
  2. égratignais
  3. égratignait
  4. égratignions
  5. égratigniez
  6. égratignaient
passé simple
  1. égratignai
  2. égratignas
  3. égratigna
  4. égratignâmes
  5. égratignâtes
  6. égratignèrent
futur simple
  1. égratignerai
  2. égratigneras
  3. égratignera
  4. égratignerons
  5. égratignerez
  6. égratigneront
subjonctif présent
  1. que j'égratigne
  2. que tu égratignes
  3. qu'il égratigne
  4. que nous égratignions
  5. que vous égratigniez
  6. qu'ils égratignent
conditionnel présent
  1. égratignerais
  2. égratignerais
  3. égratignerait
  4. égratignerions
  5. égratigneriez
  6. égratigneraient
passé composé
  1. ai égratigné
  2. as égratigné
  3. a égratigné
  4. avons égratigné
  5. avez égratigné
  6. ont égratigné
divers
  1. égratigne!
  2. égratignez!
  3. égratignons!
  4. égratigné
  5. égratignant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for égratigner:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
chillar cris
rascar grattage; raclure
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
arañar frotter; gratter; griffer; racler; se gratter; égratigner amasser; grappiller; grater; gratter; ouvrir en grattant; racler
arrastrar por el suelo frotter; gratter; griffer; racler; se gratter; égratigner
cascar frotter; gratter; griffer; racler; se gratter; égratigner abîmer; agiter; amocher; bavarder; briser; casser; claqueter; conjuguer; craquer; craqueter; critiquer; décliner; esquinter; faire un bruit de craquement; fêler; jacasser; lancer des piques à quelqu'un; maltraiter; rompre; squattériser; violer domestic; éreinter
chillar frotter; gratter; griffer; racler; se gratter; égratigner appeler; beugler; bouillonner; brailler; braire; bêler; chialer; chuchoter; claironner; corner; criailler; crier; crier fort; crisser; faire du tapage; faire rage; feuler; fulminer; gazouiller; geindre; glapir; grincer; gronder; gueuler; gémir; huer; hurler; injurier; insulter; japper; larmoyer; mugir; murmurer; piailler; pleurer; pleurnicher; pousser de cris aigus; pousser des cris perçants; proférer; retentir; rouspéter; rugir; râler; râler contre; s'exclamer; se déchaîner; se lamenter; se lamenter de; se plaindre; se plaindre de; susurrer; tempéter; tempêter; tonner; tonner contre; tousser fort; trompeter; vociférer; zozoter; zézayer
descifrar frotter; gratter; griffer; racler; se gratter; égratigner critiquer; débrouiller; déchiffrer; décoder; décortiquer; découvrir; décrypter; démêler; dénouer; dérober; esquinter; explorer; lancer des piques à quelqu'un; résoudre; éreinter
garabetear rayer; égratigner; érafler
rascar frotter; gratter; griffer; racler; se gratter; égratigner gratter; moissonner; racler; recueillir; ronfler; ronronner; récolter
rascarse frotter; gratter; griffer; racler; se gratter; égratigner

Sinónimos de "égratigner":


Wiktionary: égratigner


Cross Translation:
FromToVia
égratigner raspar scratch — To rub the skin with rough material