Francés

Traducciones detalladas de assimiler de francés a español

assimiler:

assimiler verbo (assimile, assimiles, assimilons, assimilez, )

  1. assimiler (égaliser; niveler)
  2. assimiler (absorber; incorporer; prendre; )
  3. assimiler (mettre au même niveau; traiter sur pied d'égalité)
  4. assimiler (acquitter; achever; solder; )
    saldar; pagar; arreglar

Conjugaciones de assimiler:

Présent
  1. assimile
  2. assimiles
  3. assimile
  4. assimilons
  5. assimilez
  6. assimilent
imparfait
  1. assimilais
  2. assimilais
  3. assimilait
  4. assimilions
  5. assimiliez
  6. assimilaient
passé simple
  1. assimilai
  2. assimilas
  3. assimila
  4. assimilâmes
  5. assimilâtes
  6. assimilèrent
futur simple
  1. assimilerai
  2. assimileras
  3. assimilera
  4. assimilerons
  5. assimilerez
  6. assimileront
subjonctif présent
  1. que j'assimile
  2. que tu assimiles
  3. qu'il assimile
  4. que nous assimilions
  5. que vous assimiliez
  6. qu'ils assimilent
conditionnel présent
  1. assimilerais
  2. assimilerais
  3. assimilerait
  4. assimilerions
  5. assimileriez
  6. assimileraient
passé composé
  1. ai assimilé
  2. as assimilé
  3. a assimilé
  4. avons assimilé
  5. avez assimilé
  6. ont assimilé
divers
  1. assimile!
  2. assimilez!
  3. assimilons!
  4. assimilé
  5. assimilant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for assimiler:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
absorber absorption; fait d'ingurgiter
alzar levée
arreglar arrangement d'une affaire; classement; mise en ordre; rangement; règlement
coger compréhension; empoigne; prise; saisie
incorporar addition; incorporation
pagar pénitence
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
absorber absorber; aspirer; assimiler; finir en faisant du bruit; incorporer; ingurgiter; prendre; s'imprégner absorber; aspirer; attiter; avaler; drainer; finir en faisant du bruit; ingérer; renifler
acoger absorber; aspirer; assimiler; finir en faisant du bruit; incorporer; ingurgiter; prendre; s'imprégner accueillir; fêter; offrir des friandises; recevoir; régaler de; surprendre
alzar absorber; aspirer; assimiler; finir en faisant du bruit; incorporer; ingurgiter; prendre; s'imprégner ajouter; allumer; allumer une cigarette; apprendre; augmenter; barrer; bondir; border; borner; changer; changer de couleur; clôturer; contourner; couillonner; dresser; duper; décoller; embobiner; encadrer; encaisser; enrouler; entourer; escroquer; estamper; faire du feu; faire l'apprentissage de; faire la levée; fermer; flamber; grandir; grimper; hisser; inclure; insérer; jalonner; joindre; leurrer; lever; lever les lettres; majorer; marquer; mettre feu à; monter; piqueter; porter remède à; prendre de la hauteur; préciser; pâlir; reconstituer; rehausser; relever; remettre en état; remédier á; renouveler; restaurer; rouler; rénover; s'affadir; s'envoler; s'initier à; s'élever; s'éteindre; se dresser; se décolorer; se hisser; se lever; se retrouver au-dessus de; se soulever; se substituer à; soulever; soutirer; surgir; surélever; tenir haut; tirer vers le haut; tourner vers le haut; tracer; tricher; tromper; élever; être en hausse
arreglar achever; acquitter; assimiler; niveler; payer; payer la note; régler; s'acquitter de; solder; égaliser achever; acquitter; adapter; ajuster; aménager; apprêter; arranger; arranger qc; bricoler; commencer; concilier; construire; convenir; corriger; créer; dresser; dépanner; enjoliver; faire un prix d'ami à quelqu'un; façonner; finir; fonder; installer; lancer; mettre au point; meubler; organiser; organiser qc; outiller; payer; pistonner; préparer; raccommoder; rafraîchir; rajuster; rapiécer; reconquérir; reconstituer; remettre en bon état; remettre en ordre; remettre en état; remettre à neuf; renouveler; reprendre; restaurer; retaper; revitaliser; réconcilier; récupérer; régler; régler une affaire; régénérer; réhabiliter; rénover; réparer; rétablir; s'acquitter de; s'associer; s'unir; se joindre à; se mêler; solder; terminer; édifier; ériger
asimilar assimiler; niveler; égaliser
beberse absorber; aspirer; assimiler; finir en faisant du bruit; incorporer; ingurgiter; prendre; s'imprégner débarrasser; décharger; déverser; finir en faisant du bruit; verser; vider
beberse haciendo ruido absorber; aspirer; assimiler; finir en faisant du bruit; incorporer; ingurgiter; prendre; s'imprégner finir en faisant du bruit
coger absorber; aspirer; assimiler; finir en faisant du bruit; incorporer; ingurgiter; prendre; s'imprégner acquérir; aller chercher; attraper; avaler; barboter; captiver; chiper; choper; clouer; coller à; dérober; empoigner; enchaîner; enlever; entendre; escroquer; extorquer; faire la cueillette; faire la récolte; fasciner; faucher; gagner; joindre; lier; ligoter; marauder; mendier; mendigoter; mettre la main sur; moissonner; obséder; obtenir; passer les menottes; piller; pincer; piquer; prendre; prendre au dépourvu; prendre au piège; priser; rafler; recueillir; relier; retirer; récolter; s'accrocher à; s'emparer; s'emparer de; saisir; se cramponner à; se procurer; se saisir de; subtiliser; suprendre à; surprendre; voler; ôter
empaparse absorber; aspirer; assimiler; finir en faisant du bruit; incorporer; ingurgiter; prendre; s'imprégner
grabar absorber; aspirer; assimiler; finir en faisant du bruit; incorporer; ingurgiter; prendre; s'imprégner appeler; examiner; faire opposition; faire une inspection de; graver; graver à l'eau forte; inciser; inspecter; mentionner; parcourir; reconstituer; remettre en état; restaurer; rénover
igualar con assimiler; mettre au même niveau; traiter sur pied d'égalité
incorporar absorber; aspirer; assimiler; finir en faisant du bruit; incorporer; ingurgiter; prendre; s'imprégner annexer; bâtir; construire; dresser; incorporer; incorporer à; intégrer à; mettre quelque chose debout; édifier; ériger
pagar achever; acquitter; assimiler; niveler; payer; payer la note; régler; s'acquitter de; solder; égaliser accorder; acquitter; allouer; arroser; assigner; attribuer; avancer une proposition; concéder; consentir; coucher; distribuer; dépenser; déposer; déverser; envoyer; expier; expédier; faire asseoir; fixer; indemniser; installer; insérer; lancer; mettre; montrer; payer; payer la note; placer; poser; produire; récompenser; régler; rémunérer; réparer; rétribuer; s'acquitter de; salarier; solder; supporter les frais de; transcrire; transférer; transférer de l'argent; verser; vider; virer; égaliser
saldar achever; acquitter; assimiler; niveler; payer; payer la note; régler; s'acquitter de; solder; égaliser acquitter; arranger; brader; dédommager; liquider; payer; régler; réparer; s'acquitter de; solder
sorber absorber; aspirer; assimiler; finir en faisant du bruit; incorporer; ingurgiter; prendre; s'imprégner absorber; aspirer; attiter; drainer; finir en faisant du bruit; s'imbiber; sucer; suçoter; téter
sorber haciendo ruido absorber; aspirer; assimiler; finir en faisant du bruit; incorporer; ingurgiter; prendre; s'imprégner finir en faisant du bruit
sorber ruidosamente absorber; aspirer; assimiler; finir en faisant du bruit; incorporer; ingurgiter; prendre; s'imprégner finir en faisant du bruit; laper; laper bruyamment; sucer; suçoter; téter
tomarse con fruición absorber; aspirer; assimiler; finir en faisant du bruit; incorporer; ingurgiter; prendre; s'imprégner finir en faisant du bruit
tratar igual a una assimiler; mettre au même niveau; traiter sur pied d'égalité

Sinónimos de "assimiler":


Wiktionary: assimiler

assimiler
verb
  1. Rendre semblable
  2. Présenter comme semblables plusieurs personnes ou choses
  3. Incorporer du savoir, des connaissances dans l’esprit
  4. Absorber les aliments lors de la digestion
  5. Incorporer un groupe de gens dans une population

Cross Translation:
FromToVia
assimiler asimilar assimileren — doen opgaan van een minderheidsgroep in een gevestigde gemeenschap
assimiler asimilar assimilierenBiologie: körperfremde Stoffe aufnehmen und in körpereigene Stoffe überführen
assimiler asimilar assimilierenallgemein: anpassen
assimiler asimilar verarbeiten — (transitiv) (Verständnis; Auffassung) etwas geistig bewältigen
assimiler digerir; asimilar verdauen — (transitiv): ein Ereignis oder eine Information seelisch und/oder geistig verarbeiten

Traducciones automáticas externas: