Francés

Traducciones detalladas de chanceler de francés a español

chanceler:

chanceler verbo (chancelle, chancelles, chancelons, chancelez, )

  1. chanceler (vaciller; osciller; balancer)
  2. chanceler (être houleux; secouer; osciller; )
  3. chanceler (bercer; secouer; balancer; )
    mecer
  4. chanceler (osciller; agiter; virer; )
  5. chanceler (tituber)
  6. chanceler (vaciller; bercer; osciller; balancer)

Conjugaciones de chanceler:

Présent
  1. chancelle
  2. chancelles
  3. chancelle
  4. chancelons
  5. chancelez
  6. chancellent
imparfait
  1. chancelais
  2. chancelais
  3. chancelait
  4. chancelions
  5. chanceliez
  6. chancelaient
passé simple
  1. chancelai
  2. chancelas
  3. chancela
  4. chancelâmes
  5. chancelâtes
  6. chancelèrent
futur simple
  1. chancellerai
  2. chancelleras
  3. chancellera
  4. chancellerons
  5. chancellerez
  6. chancelleront
subjonctif présent
  1. que je chancelle
  2. que tu chancelles
  3. qu'il chancelle
  4. que nous chancelions
  5. que vous chanceliez
  6. qu'ils chancellent
conditionnel présent
  1. chancellerais
  2. chancellerais
  3. chancellerait
  4. chancellerions
  5. chancelleriez
  6. chancelleraient
passé composé
  1. ai chancelé
  2. as chancelé
  3. a chancelé
  4. avons chancelé
  5. avez chancelé
  6. ont chancelé
divers
  1. chancelle!
  2. chancelez!
  3. chancelons!
  4. chancelé
  5. chancelant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for chanceler:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
arrojar acte de jeter; jet
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
agitar balancer; chanceler; osciller; se balancer; secouer; tituber; vaciller; être bercé; être houleux agiter; attiser; bouger; faire au revoir de la main; faire signe de la main; faire signe à; mettre en émoi; mélanger; pousser; remuer; saluer; saluer de la main; se mouvoir; énerver
agitarse balancer; chanceler; osciller; se balancer; secouer; tituber; vaciller; être bercé; être houleux
andar como un pato chanceler; tituber
andar tambaleándose balancer; chanceler; osciller; tituber; vaciller
arredrarse balancer; chanceler; osciller; vaciller avoir un mouvement de recul; caner; diminuer; décroître; perdre courage; reculer devant; se décourager
arrojar balancer; chanceler; osciller; se balancer; secouer; tituber; vaciller; être bercé; être houleux balayer; changer; conduire; cracher; diriger; dégueuler; déposer; détoner; entraîner; exclure; expulser; faire au revoir de la main; ficher; flanquer; flanquer par terre; flanquer à la porte; guider; jeter; jeter dehors; jeter en bas; jeter par terre; jeter à terre; lancer; larguer; mener; rendre; saluer; vider; vomir; échanger; éjecter
balancear balancer; chanceler; osciller; vaciller balancer; doser; fluctuer; mettre en équilibre; osciller; pendiller; pendouiller; se balancer; tituber; vaciller; équilibrer
balancearse agiter; balancer; bercer; brimbaler; cahoter; chanceler; fluctuer; osciller; se balancer; se déporter; secouer; sursauter; tituber; tourner; tressauter; vaciller; virer; être bercé; être houleux balancer; bercer; brimbaler; bringuebaler; dodeliner; déraper; fluctuer; glisser; osciller; pendiller; se balancer; tituber; vaciller
balbucear balancer; chanceler; osciller; vaciller
balbucir balancer; chanceler; osciller; vaciller bafouiller
bambolearse balancer; bercer; chanceler; osciller; se balancer; secouer; tituber; vaciller; être bercé; être houleux changer; échanger
blandir balancer; bercer; chanceler; osciller; se balancer; secouer; tituber; vaciller; être bercé; être houleux agiter de droite et de gauche; ballotter; faire au revoir de la main; faire signe à; saluer
borbotear de balancer; chanceler; osciller; se balancer; secouer; tituber; vaciller; être bercé; être houleux faire au revoir de la main; gicler; ondoyer; onduler; ruisseler; saluer
borbotear por balancer; chanceler; osciller; se balancer; secouer; tituber; vaciller; être bercé; être houleux faire au revoir de la main; gicler; ondoyer; onduler; ruisseler; saluer
columpiarse balancer; bercer; chanceler; osciller; se balancer; secouer; tituber; vaciller; être bercé; être houleux changer; échanger
dar bandazos balancer; bercer; chanceler; osciller; se balancer; secouer; tituber; vaciller; être bercé; être houleux changer; déraper; faire au revoir de la main; flanquer par terre; glisser; jeter; jeter en bas; lancer; saluer; échanger
desalentarse balancer; chanceler; osciller; vaciller perdre courage; se décourager
desanimarse balancer; chanceler; osciller; vaciller perdre courage; reculer; se décourager
desequilibrarse balancer; chanceler; osciller; vaciller fluctuer; osciller; perdre courage; se décourager; tituber; vaciller
desmayar balancer; chanceler; osciller; vaciller perdre courage; se décourager
entrar a chorros en balancer; bercer; chanceler; osciller; se balancer; secouer; tituber; vaciller; être bercé; être houleux
escorar balancer; bercer; chanceler; osciller; se balancer; secouer; tituber; vaciller; être bercé; être houleux changer; jeter; lancer; s'incliner; se pencher; échanger
fluctuar balancer; bercer; chanceler; osciller; se balancer; secouer; tituber; vaciller; être bercé; être houleux changer; fluctuer; osciller; tituber; vaciller; échanger
hacer eses agiter; balancer; bercer; brimbaler; cahoter; chanceler; fluctuer; osciller; se balancer; se déporter; secouer; sursauter; tituber; tourner; tressauter; vaciller; virer; être bercé; être houleux changer; traîner; échanger
hacer oscilar balancer; bercer; chanceler; osciller; se balancer; secouer; tituber; vaciller; être bercé; être houleux
mecer balancer; bercer; chanceler; osciller; se balancer; secouer; tituber; vaciller; être bercé; être houleux
mecerse balancer; bercer; chanceler; osciller; se balancer; secouer; tituber; vaciller; être bercé; être houleux changer; échanger
moverse continuamente balancer; bercer; chanceler; osciller; se balancer; secouer; tituber; vaciller; être bercé; être houleux faire au revoir de la main; fluctuer; osciller; saluer; tituber; vaciller
ondear balancer; chanceler; osciller; se balancer; secouer; tituber; vaciller; être bercé; être houleux faire au revoir de la main; faire du vent; flotter au vent; gicler; ondoyer; onduler; ruisseler; s'envoler; saluer; venter; voler; voleter; voltiger
ondularse balancer; chanceler; osciller; se balancer; secouer; tituber; vaciller; être bercé; être houleux faire au revoir de la main; gicler; ondoyer; onduler; ruisseler; saluer
oscilar agiter; balancer; bercer; brimbaler; cahoter; chanceler; fluctuer; osciller; se balancer; se déporter; secouer; sursauter; tituber; tourner; tressauter; vaciller; virer; être bercé; être houleux brûler; déraper; flamber; glisser; jeter des flambes; osciller; s'embraser; traîner; trembloter; vaciller
renguear balancer; bercer; chanceler; osciller; se balancer; secouer; tituber; vaciller; être bercé; être houleux changer; faire au revoir de la main; saluer; échanger
rizar balancer; bercer; chanceler; osciller; se balancer; secouer; tituber; vaciller; être bercé; être houleux boucler; chiffonner; câliner; faire des câlineries; faire friser; friser; frisotter; froisser; gicler; ondoyer; onduler; plisser; ruisseler; se chiffonner; se froisser; se plisser
salir a borbotones de balancer; bercer; chanceler; osciller; se balancer; secouer; tituber; vaciller; être bercé; être houleux
saltar sobre balancer; bercer; chanceler; osciller; se balancer; secouer; tituber; vaciller; être bercé; être houleux
saludar con la mano balancer; chanceler; osciller; se balancer; secouer; tituber; vaciller; être bercé; être houleux faire au revoir de la main; faire signe de la main; faire signe à; saluer; saluer de la main
serpentear balancer; bercer; chanceler; osciller; se balancer; secouer; tituber; vaciller; être bercé; être houleux changer; courber à plusieurs reprises; fluctuer; osciller; serpenter; tituber; tournoyer; traîner; vaciller; échanger
tambalear agiter; balancer; bercer; brimbaler; cahoter; chanceler; fluctuer; osciller; se balancer; se déporter; secouer; sursauter; tituber; tourner; tressauter; vaciller; virer fluctuer; osciller; tituber; vaciller
tambalearse balancer; bercer; chanceler; osciller; se balancer; secouer; tituber; vaciller; être bercé; être houleux faire tourbillonner; faire tournoyer; fluctuer; jeter; lancer; osciller; tituber; traîner; vaciller
tartajear balancer; chanceler; osciller; vaciller balbutier; bredouiller; bégayer
tartamudear balancer; chanceler; osciller; vaciller balbutier; bredouiller; bégayer
titubear balancer; chanceler; osciller; vaciller changer; douter; douter de; fluctuer; osciller; tituber; vaciller; échanger
vacilar balancer; chanceler; osciller; vaciller atermoyer; balancer; changer; douter; douter de; fluctuer; hésiter; osciller; temporiser; tergiverser; tituber; traînailler; traînasser; vaciller; échanger

Sinónimos de "chanceler":


Wiktionary: chanceler


Cross Translation:
FromToVia
chanceler vacilar stagger — to begin to doubt and waver in purposes