Francés

Traducciones detalladas de déguiser de francés a español

déguiser:

déguiser verbo (déguise, déguises, déguisons, déguisez, )

  1. déguiser (masquer; camoufler)
  2. déguiser (changer d'habits; se changer; revêtir)
  3. déguiser (cacher; camoufler; mettre en sûreté; )
  4. déguiser (dissimuler; cacher; camoufler; )
    esconder; ocultar; velar
  5. déguiser (camoufler; cacher; voiler)
    camuflir; velar; tapar; encubrir
  6. déguiser (masquer; couvrir; cacher; )
  7. déguiser (dissimuler; fleurir; pallier; )
  8. déguiser (falsifier; transformer; déformer)

Conjugaciones de déguiser:

Présent
  1. déguise
  2. déguises
  3. déguise
  4. déguisons
  5. déguisez
  6. déguisent
imparfait
  1. déguisais
  2. déguisais
  3. déguisait
  4. déguisions
  5. déguisiez
  6. déguisaient
passé simple
  1. déguisai
  2. déguisas
  3. déguisa
  4. déguisâmes
  5. déguisâtes
  6. déguisèrent
futur simple
  1. déguiserai
  2. déguiseras
  3. déguisera
  4. déguiserons
  5. déguiserez
  6. déguiseront
subjonctif présent
  1. que je déguise
  2. que tu déguises
  3. qu'il déguise
  4. que nous déguisions
  5. que vous déguisiez
  6. qu'ils déguisent
conditionnel présent
  1. déguiserais
  2. déguiserais
  3. déguiserait
  4. déguiserions
  5. déguiseriez
  6. déguiseraient
passé composé
  1. ai déguisé
  2. as déguisé
  3. a déguisé
  4. avons déguisé
  5. avez déguisé
  6. ont déguisé
divers
  1. déguise!
  2. déguisez!
  3. déguisons!
  4. déguisé
  5. déguisant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for déguiser:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
cubrir ferrure; s'assuré contre; se préservé de
tapar arrêt; bouchage
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
cambiar de ropa changer d'habits; déguiser; revêtir; se changer
cambiarse de ropa changer d'habits; déguiser; revêtir; se changer
camuflir cacher; camoufler; déguiser; voiler
cubrir cacher; camoufler; couvrir; couvrir de; dissimuler; déguiser; envelopper; envelopper de; masquer; se draper dans; se revêtir de; voiler abriter; ajouter; blinder; borner; claquer; clôturer; comprendre; contenir; couvrir; couvrir d'étoffe; cuirasser; draper; décalquer; décorer; défroisser; déplisser; enfermer; envelopper; exercer; fermer brusquement; garnir; glisser; inclure; mettre à l'abri de; occuper; passer; protéger; préserver; recouvrir; remplir; repasser; revêtir; sauvegarder; se couvrir; tapisser; tirer par-dessus
disfrazar camoufler; déguiser; masquer excuser; minimiser; pallier
disfrazarse camoufler; changer d'habits; déguiser; masquer; revêtir; se changer
disimular abriter; cacher; camoufler; celer; colorer; dissimuler; déguiser; détenir; farder; fleurir; mettre en sûreté; omettre; pallier; receler; retenir; se taire de quelque chose; voiler abriter; cacher; dissimuler; dérober; mettre en sûreté; protéger; préserver; recéler; sauvegarder; subtiliser; voler
encubrir cacher; camoufler; colorer; couvrir; couvrir de; dissimuler; déguiser; envelopper; envelopper de; farder; fleurir; masquer; pallier; se draper dans; se revêtir de; voiler abriter; borner; cacher; celer; clôturer; couvrir; dissimuler; excuser; fourguer; guérir; mettre à l'abri de; minimiser; pallier; passer sous silence; protéger; préserver; receler; sauvegarder; se taire de quelque chose; taire
enmascarar cacher; camoufler; couvrir; couvrir de; dissimuler; déguiser; envelopper; envelopper de; masquer; se draper dans; se revêtir de; voiler excuser; minimiser; pallier
esconder abriter; cacher; camoufler; celer; couvrir; couvrir de; dissimuler; déguiser; détenir; envelopper; envelopper de; farder; masquer; mettre en sûreté; omettre; receler; retenir; se draper dans; se revêtir de; se taire de quelque chose; taire; voiler abriter; cacher; enlever; masquer; mettre en sûreté; protéger; préserver; recéler; refouler; s'abriter; sauvegarder; se cacher; se mettre à l'abri
ocultar abriter; cacher; camoufler; celer; couvrir; couvrir de; dissimuler; déguiser; détenir; envelopper; envelopper de; farder; masquer; mettre en sûreté; omettre; receler; retenir; se draper dans; se revêtir de; se taire de quelque chose; taire; voiler cacher; celer; dissimuler; détacher; faire halte; masquer; passer sous silence; s'arrêter; se taire de quelque chose; stopper; taire
tapar cacher; camoufler; déguiser; voiler abriter; apposer les scellés; borner; boucher; boucler; cacheter; calfeutrer; claquer; claquer la porte; clore; clôturer; colmater; combler des trous; couvrir; décalquer; exercer; fermer; fermer brusquement; glisser; mettre à l'abri de; obturer; occuper; passer; protéger; préserver; recouvrir; remplir; revêtir; sauvegarder; se couvrir; taper; tapisser; verrouiller
tergiversar las palabras déformer; déguiser; falsifier; transformer
velar abriter; cacher; camoufler; couvrir; couvrir de; dissimuler; déguiser; détenir; envelopper; envelopper de; farder; masquer; mettre en sûreté; omettre; receler; retenir; se draper dans; se revêtir de; taire; voiler
OtherTraducciones relacionadasOther Translations
cubrir cacher

Sinónimos de "déguiser":


Wiktionary: déguiser


Cross Translation:
FromToVia
déguiser disfrazar disguise — to change the appearance
déguiser ocultar; celar verhullen — iets niet openlijk zeggen of tonen
déguiser encubrir verschleiern(transitiv), übertragen: etwas verheimlichen, verbergen