Francés

Traducciones detalladas de lien de francés a español

lien:

lien [le ~] sustantivo

  1. le lien (rapport; relation)
    la relación; la conexión; el enlace; el nexo; la línea; la afinidad; el parentesco; la coherencia; el compuesto; la comunicación; la combinación; la similitud; la unión
  2. le lien (relation; liaison; chaînon)
    el enlace; la relación; la conexión
  3. le lien (alliance; union; entente; solidarité)
    la alianza; la liga; la unión; la solidaridad; el pacto; el enlace; la relación; el empalme; la concordia
  4. le lien (corrélation; connexion; cohérence; )
    la relación; la coherencia
  5. le lien (ventrière; ruban)
    la barriguera; el cinturón
  6. le lien (lien hypertexte)
    el vínculo; hipervínculo

Translation Matrix for lien:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
afinidad lien; rapport; relation affinité; parenté; solidarité
alianza alliance; entente; lien; solidarité; union accord de coopération; alliance; association; cercle; club; coalition; collaboration; communauté; compagnie; confrérie; confédération; congrégation; convention; corporation; fraternité; fédération; liaison; ligue; pacte; rapport; relation; société; syndicat; traité; union
barriguera lien; ruban; ventrière
cinturón lien; ruban; ventrière boulevard périphérique; ceinture; ceinture abdominale; ceinturon; cordon; courroie; laisse; ligne périphérique; lisière; sangle
coherencia affinité; analogie; cohérence; cohésion; connexion; consistance; corrélation; interaction; liaison; lien; parenté; rapport; relation; réciprocité
combinación lien; rapport; relation accouplement; assemblage; combinaison; connexion; ensemble; fond de robe; fusion; fusionner; jointure; jonction; liaison; modèle; modèle de couleurs; raccord; réunion
compuesto lien; rapport; relation accouplement; assemblage; combinaison; connexion; jonction; liaison; raccord
comunicación lien; rapport; relation accessibilité; accouplement; annonce; appel; assemblage; attestation; avertissement; avis; combinaison; communication; connexion; contact; déclaration; décret; déposition; envoi; expression; faire-part; information; interface; jonction; le rapport; liaison; ligne téléphonique; mention; message; mise au courant; notice; notoriété; nouvelle; parution; parution publique; proclamation; promulgation; publication; publicité; raccord; relation; renseignement; renvoi; réunion; tirage; témoignage; édition
concordia alliance; entente; lien; solidarité; union accord; concordance; concorde; consensus; entente; harmonie; solidarité; unanimité; union; unisson; unité
conexión chaînon; liaison; lien; rapport; relation combinaison; communication; commutation; connexion; contact; couplage; enchaînement; interface; jonction; le rapport; liaison; ligne téléphonique; point lumineux; relation; réunion
empalme alliance; entente; lien; solidarité; union accouplement; ajout; assemblage; bifurcation; bâtard; carrefour; combinaison; connexion; croisement; croisée; embranchement; extension; forme intermédiaire; fourche; hybride; jonction; liaison; liaison croisée; noeud; noeud routier; point d'intersection; raccord; ramification; rattachement; réunion; structure mixte; trifurcation; tuyau de branchement
enlace alliance; chaînon; entente; liaison; lien; rapport; relation; solidarité; union accouplement; alliance; assemblage; association; boucle; cercle; club; coalition; combinaison; communauté; communication; compagnie; confrérie; confédération; congrégation; connexion; contact; convention; corporation; fraternité; fédération; hook; interface; jonction; le rapport; liaison; liaison de données; ligne téléphonique; ligue; milieu; pacte; raccord; rapport; rapports; relation; relation amoureuse; réunion; société; syndicat; traité; union; épaisseur
liga alliance; entente; lien; solidarité; union alliage; alliance; association; autorisation; carte blanche; cercle; club; coalition; communauté; compagnie; confrérie; confédération; congrégation; convention; corporation; fraternité; fédération; laisser-passer; liaison; ligue; pacte; permis; rapport; relation; société; support-chaussette; syndicat; traité; union
línea lien; rapport; relation bande; barre; corde; câble; file; ligne; pli; raie; rang; rangs; rayure; ride; règle; sillon; tiret; trait; trait de plume
nexo lien; rapport; relation combinaison; jonction; réunion
pacto alliance; entente; lien; solidarité; union accord; alliance; analogie; arrangement; autorisation; carte blanche; charte; coalition; confédération; consentement; contrat; convention; corporation; fédération; laisser-passer; liaison; ligue; pacte; permis; rapport; relation; règle; règlement; similarité; similitude; statut; syndicat; traité; union
parentesco lien; rapport; relation affinité; parenté; relation
relación affinité; alliance; analogie; chaînon; cohérence; cohésion; connexion; consistance; corrélation; entente; interaction; liaison; lien; parenté; rapport; relation; réciprocité; solidarité; union alliance; assujétissement; aventure amoureuse; aventure galante; coalition; compte rendu; compte-rendu; confédération; convention; corporation; exposé; flirt; fédération; histoire d'amour; liaison; ligue; manque de liberté; pacte; présentation; rapport; relation; relation amoureuse; romance; sujétion; syndicat; traité; union; épaisseur
similitud lien; rapport; relation analogie; conformité; homogénéité; identité; parenté; relation; ressemblance; similarité; similitude; uniformité; égalité; équivalence
solidaridad alliance; entente; lien; solidarité; union accord; concordance; concorde; consensus; entente; esprit communautaire; esprit de communauté; harmonie; sentiment de solidarité; solidarité; union; unisson
unión alliance; entente; lien; rapport; relation; solidarité; union Raccordement; accord de coopération; addition; alliance; amicale; assemblage; association; assujétissement; cercle; club; coalition; collaboration; communauté; compagnie; composition; confrérie; confédération; congrégation; convention; corporation; fraternité; fédération; guilde; guilde de métier; liaison; ligue; manque de liberté; milieu; pacte; pièce de jonction; pièce de liaison; raccord; rapport; relation; réunion; société; somme; sujétion; syndicat; traité; union; union des artisans; épaisseur
vínculo lien; lien hypertexte intensité du son; liaison; liaison OLE/DDE; niveau sonore; reliure; tirage; tome; volume; volume sonore; édition
Not SpecifiedTraducciones relacionadasOther Translations
hipervínculo lien; lien hypertexte
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
compuesto complexe; compliqué; composé; emballé; enroulé

Sinónimos de "lien":


Wiktionary: lien

lien
noun
  1. Ce qui sert à lier

Cross Translation:
FromToVia
lien conexión connection — point at which two or more things are joined
lien enlace; vínculo; lazo link — connection
lien enlace; hipervínculo link — computing: hyperlink
lien conexión link — een verwijzing
lien atadura Fessel — meist bandförmiges Mittel zum Verschnüren und Festbinden von Personen

îlien:


Sinónimos de "îlien":

  • insulaire

Wiktionary: îlien


Cross Translation:
FromToVia
îlien isleña; isleño islander — person who lives on an island
îlien isleño Insulaner — jemand, der auf einer Insel wohnt

Traducciones relacionadas de lien



Español

Traducciones detalladas de lien de español a francés

lien forma de liar:

liar verbo

  1. liar (mariposear; coquetear; hacer lío; flirtear)
    flirter; courailler
    • flirter verbo (flirte, flirtes, flirtons, flirtez, )
    • courailler verbo
  2. liar (expropiar; desposeer; mangar; escamotear)
    exproprier
    • exproprier verbo (exproprie, expropries, exproprions, expropriez, )
  3. liar (atar)
    joindre
    • joindre verbo (joins, joint, joignons, joignez, )
  4. liar (girar; dar vueltas)

Conjugaciones de liar:

presente
  1. lío
  2. lías
  3. lía
  4. liamos
  5. liáis
  6. lían
imperfecto
  1. liaba
  2. liabas
  3. liaba
  4. liábamos
  5. liabais
  6. liaban
indefinido
  1. lié
  2. liaste
  3. lió
  4. liamos
  5. liasteis
  6. liaron
fut. de ind.
  1. liaré
  2. liarás
  3. liará
  4. liaremos
  5. liaréis
  6. liarán
condic.
  1. liaría
  2. liarías
  3. liaría
  4. liaríamos
  5. liaríais
  6. liarían
pres. de subj.
  1. que líe
  2. que líes
  3. que líe
  4. que liemos
  5. que liéis
  6. que líen
imp. de subj.
  1. que liara
  2. que liaras
  3. que liara
  4. que liáramos
  5. que liarais
  6. que liaran
miscelánea
  1. ¡lía!
  2. ¡liad!
  3. ¡no líes!
  4. ¡no liéis!
  5. liado
  6. liando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for liar:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
joindre soldar
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
courailler coquetear; flirtear; hacer lío; liar; mariposear
exproprier desposeer; escamotear; expropiar; liar; mangar desposeer; expropiar; nacionalizar
flirter coquetear; flirtear; hacer lío; liar; mariposear agradar; coquetear; dar gusto; echar ojeadas; flirtear; gustar
joindre atar; liar acceder; acompañar; acoplar; adjuntar; agarrar; agregar; alzar; ampliar; apostar; añadir; cautivar; coger; colocar juntos; combinar; comunicar; conectar; conglomerar; contar; contar también; dar; empalmar; encadenar; encontrarse; ensamblar; enviar con; forjar; fusionar; fusionarse; incluir; insertar; juntar; juntarse; ligar; montar; poner las esposas; quedarse; reunir; reunirse; soldar; tomar; unir; verse; vincular
rouler ailleurs dar vueltas; girar; liar

Sinónimos de "liar":