Resumen
Francés a español:   más información...
  1. profane:
  2. profaner:
  3. Wiktionary:
Español a francés:   más información...
  1. profanar:
  2. Wiktionary:


Francés

Traducciones detalladas de profane de francés a español

profane:

profane [le ~] sustantivo

  1. le profane (laïc; laïque)
    el lego; el laico; el profano
  2. le profane (non-initié)
    la persona ajena al asunto; el outsider

Translation Matrix for profane:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
laico laïc; laïque; profane
lego laïc; laïque; profane
outsider non-initié; profane
persona ajena al asunto non-initié; profane
profano laïc; laïque; profane
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
blásfemo blasphématoire; profane
irreverente blasphématoire; de ce monde; du monde; matériel; mondain; profane; séculaire; séculier; terrestre
laico de ce monde; du monde; matériel; mondain; profane; séculaire; séculier; terrestre athée; incroyant; non religieux; païen; sans religion
mundano de ce monde; du monde; matériel; mondain; profane; séculaire; séculier; terrestre ayant cours; banal; commun; courant; d'usage; de ce monde; de mise; dernier cri; du monde; généralement admis; habituel; mondain; normal; négociable; usuel; vendable; à la mode
profano blasphématoire; profane incapable; incompétent; non béni; sans religion
sacrílego blasphématoire; profane
secular de ce monde; du monde; matériel; mondain; profane; séculaire; séculier; terrestre séculaire
telúrico de ce monde; du monde; matériel; mondain; profane; séculaire; séculier; terrestre
terrenal de ce monde; du monde; matériel; mondain; profane; séculaire; séculier; terrestre
terrestre de ce monde; du monde; matériel; mondain; profane; séculaire; séculier; terrestre

Sinónimos de "profane":


Wiktionary: profane

profane
adjective
  1. (religion) Qui n’appartenir pas à la religion, par opposition à ce qui la concerner.
noun
  1. Choses profanes.

Cross Translation:
FromToVia
profane aficionado; lego; profano layman — someone who is not a professional in a given field
profane mundano mundane — worldly
profane lego Laieallgemein, unscharf: jemand, der auf einem bestimmten Gebiet keine Fachkenntnisse oder keine abgeschlossene Fachausbildung hat
profane laico; profano; secular; seglar weltlich — nicht auf die (christliche) Kirche oder religiöse Bereiche bezogen

profaner:

profaner verbo (profane, profanes, profanons, profanez, )

  1. profaner (violer; calomnier; diffamer)

Conjugaciones de profaner:

Présent
  1. profane
  2. profanes
  3. profane
  4. profanons
  5. profanez
  6. profanent
imparfait
  1. profanais
  2. profanais
  3. profanait
  4. profanions
  5. profaniez
  6. profanaient
passé simple
  1. profanai
  2. profanas
  3. profana
  4. profanâmes
  5. profanâtes
  6. profanèrent
futur simple
  1. profanerai
  2. profaneras
  3. profanera
  4. profanerons
  5. profanerez
  6. profaneront
subjonctif présent
  1. que je profane
  2. que tu profanes
  3. qu'il profane
  4. que nous profanions
  5. que vous profaniez
  6. qu'ils profanent
conditionnel présent
  1. profanerais
  2. profanerais
  3. profanerait
  4. profanerions
  5. profaneriez
  6. profaneraient
passé composé
  1. ai profané
  2. as profané
  3. a profané
  4. avons profané
  5. avez profané
  6. ont profané
divers
  1. profane!
  2. profanez!
  3. profanons!
  4. profané
  5. profanant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for profaner:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
violar agression; viol
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
deshonrar calomnier; diffamer; profaner; violer abuser de; agresser; attaquer; diffamer; déshonorer; faire violence; porter atteinte à; violer
profanar calomnier; diffamer; profaner; violer
violar calomnier; diffamer; profaner; violer abuser de; agresser; attaquer; attenter à quelqu'un; brusquer; contrevenir à; diffamer; déshonorer; enfreindre; faire du mal à quelqu'un; faire violence; porter atteinte à; porter la main sur quelqu'un; pécher; s'attaquer à quelqu'un; violer; violer quelqu'un

Sinónimos de "profaner":


Wiktionary: profaner

profaner
verb
  1. (religion) abuser des choses de la religion, les traiter avec irrévérence, avec mépris, les employer à des usages profanes.

Cross Translation:
FromToVia
profaner desecrar; profanar desecrate — to profane or violate sacredness
profaner profanar profane — To violate, as anything sacred; to treat with abuse, irreverence, obloquy, or contempt
profaner funestar; quebrantar; profanar entweihen — geweihte oder geheiligte Dinge schänden, entehren



Español

Traducciones detalladas de profane de español a francés

profanar:

profanar verbo

  1. profanar (violar; deshonrar)
    violer; profaner; calomnier; diffamer
    • violer verbo (viole, violes, violons, violez, )
    • profaner verbo (profane, profanes, profanons, profanez, )
    • calomnier verbo (calomnie, calomnies, calomnions, calomniez, )
    • diffamer verbo (diffame, diffames, diffamons, diffamez, )

Conjugaciones de profanar:

presente
  1. profano
  2. profanas
  3. profana
  4. profanamos
  5. profanáis
  6. profanan
imperfecto
  1. profanaba
  2. profanabas
  3. profanaba
  4. profanábamos
  5. profanabais
  6. profanaban
indefinido
  1. profané
  2. profanaste
  3. profanó
  4. profanamos
  5. profanasteis
  6. profanaron
fut. de ind.
  1. profanaré
  2. profanarás
  3. profanará
  4. profanaremos
  5. profanaréis
  6. profanarán
condic.
  1. profanaría
  2. profanarías
  3. profanaría
  4. profanaríamos
  5. profanaríais
  6. profanarían
pres. de subj.
  1. que profane
  2. que profanes
  3. que profane
  4. que profanemos
  5. que profanéis
  6. que profanen
imp. de subj.
  1. que profanara
  2. que profanaras
  3. que profanara
  4. que profanáramos
  5. que profanarais
  6. que profanaran
miscelánea
  1. ¡profana!
  2. ¡profanad!
  3. ¡no profanes!
  4. ¡no profanéis!
  5. profanado
  6. profanando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for profanar:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
calomnier deshonrar; profanar; violar afectar; afrentar; agraviar; blasfemar; calumniar; chocar; comadrear; cotillear; cotorrear; dañar; difamar; doler; echar pestes; hablar mal; hablar mal de; hacer daño a una persona; hacer mal; herir; injuriar; insultar; lastimar; lesionar; maldecir; ofender; perjudicar; pintar negro; vilipendiar
diffamer deshonrar; profanar; violar afectar; afrentar; agraviar; atacar; blasfemar; calumniar; chocar; dañar; deshonrar; difamar; doler; forzar; hablar mal; hablar mal de; hacer daño a una persona; hacer mal; herir; injuriar; insultar; lastimar; lesionar; ofender; perjudicar; pintar negro; vilipendiar; violar
profaner deshonrar; profanar; violar
violer deshonrar; profanar; violar actuar contra; atacar; deshonrar; forzar; obrar contra; violar

Sinónimos de "profanar":


Wiktionary: profanar

profanar
verb
  1. (religion) abuser des choses de la religion, les traiter avec irrévérence, avec mépris, les employer à des usages profanes.

Cross Translation:
FromToVia
profanar désacraliser; profaner desecrate — to profane or violate sacredness
profanar profaner profane — To violate, as anything sacred; to treat with abuse, irreverence, obloquy, or contempt
profanar traiter sans respect; profaner entweihen — geweihte oder geheiligte Dinge schänden, entehren