Francés

Traducciones detalladas de abri de francés a español

abri:

abri [le ~] sustantivo

  1. l'abri (hébergement; accommodation; logement; )
    el alojamiento; la habitación; el hospedaje; el domicilio; la vivienda; el cuarto de hora; el albergue
  2. l'abri (abribus; refuge)
    el refugio; el abrigo; la tibieza; el escondite; el cobertizo; el escondrijo; la garita de centinela
  3. l'abri (auvent)
    el sobradillo; la garita de centinela; el cobertizo; el abrigo; el pabellón; la parada cubierta; el portal; el vestíbulo; el pórtico
  4. l'abri (cachette; retraite; refuge)
    el escondite; la madriguera; el escondrijo; la guarida
  5. l'abri (cachette; retraite; refuge; asile)
    el escondite; el escondrijo; el refugio
  6. l'abri (accommodation; logement; hébergement)
    el acomodamiento; el hospedaje; el alojamiento; la habitación; el sitio; el albergue
  7. l'abri (hébergement; logement; refuge; asile)
    el alojamiento; el hospedaje; el refugio
  8. l'abri (refuge; havre; port de refuge; )
    el puerto de refugio; el refugio; el asilo
  9. l'abri (protection)
    el amparo; la protección
  10. l'abri (centre d'accueil; asile; refuge; )
    el centro de acogida; el asilo; el refugio; la perrera; el hogar; el recogedero; el hospicio; la residencia de animales
  11. l'abri (maison de retraite; retraite; refuge; asile)
    la casa de retiro
  12. l'abri (refuge)
    el punto de apoyo; el descanso
  13. l'abri (abri de tramway)
    la parada de tranvía

Translation Matrix for abri:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
abrigo abri; abribus; auvent; refuge abribus; arrêt d'autobus; habit; jaquette; manteau; pardessus; tube cathodique; tube-image; télé; vêtements
acomodamiento abri; accommodation; hébergement; logement approvisionnement; procuration
albergue abri; accommodation; domicile; foyer; gîte; habitation; hospice; hébergement; logement; maison d'accueil procuration de logement; procuration de logis; procuration de quartier
alojamiento abri; accommodation; asile; domicile; foyer; gîte; habitation; hospice; hébergement; logement; maison d'accueil; refuge approvisionnement; co-habitation; coucher; demeure; endoit où passer la nuit; fait de passer la nuit; humble cabane; logement; logis; maison; maisonnette; nuit; nuitée; possibilité d'hébergement; procuration; procuration de logement; procuration de logis; procuration de quartier; sous-location
amparo abri; protection protection; sécurité
asilo abri; asile; cachette; centre d'accueil; foyer; havre; hospice; lieu de refuge; maison d'accueil; port de refuge; recoin; refuge; sanctuaire asile; cachette; camp de réfugiés; clinique psychiatrique; lieu de refuge; maison de fous; refuge; retraite
casa de retiro abri; asile; maison de retraite; refuge; retraite
centro de acogida abri; asile; centre d'accueil; foyer; hospice; maison d'accueil; refuge centre d'accueil
cobertizo abri; abribus; auvent; refuge abribus; arrêt d'autobus; baraque; bonnet; béret; capote; casquette; chapeau; chaperon; coupole; couvercle; couverture; couvre-chef; dôme; hangar; recouvrement; remise; toit; toiture
cuarto de hora abri; accommodation; domicile; foyer; gîte; habitation; hospice; hébergement; logement; maison d'accueil quinze minutes
descanso abri; refuge ajournement; distraction; délai; déplacement; détente; entracte; heure du déjeuner; intermittence; intervalle; mi-temps; pause; pause de midi; pause du midi; pause-café; pause-déjeuner; permutation; relâchement; repos; récréation; répit; sursis; temps d'arrêt; temps de repos; temps mort; transfert; trêve
domicilio abri; accommodation; domicile; foyer; gîte; habitation; hospice; hébergement; logement; maison d'accueil adresse personnelle; domicile; lieu d'habitation; lieu de résidence; logis; point de départ
escondite abri; abribus; asile; cachette; refuge; retraite abris; angle secrète; asile; cache-cache; cachette; cachettes; coin; petit coin; refuge; repère
escondrijo abri; abribus; asile; cachette; refuge; retraite asile; cachette; cavité; niche; niche écologique; refuge
garita de centinela abri; abribus; auvent; refuge guérite
guarida abri; cachette; refuge; retraite cavité; niche; niche écologique
habitación abri; accommodation; domicile; foyer; gîte; habitation; hospice; hébergement; logement; maison d'accueil auberge; chambre d'hôtel; habitation; hôtel; hôtellerie; immeuble; maison; maison de famille; occupation; pension
hogar abri; asile; centre d'accueil; foyer; hospice; maison d'accueil; refuge cheminée; cuisinière; domicile; four; fourneau; foyer; lieu d'habitation; lieu de résidence; logis; ménage; plaque chauffante; plaque de cuisson; réchaud électrique; âtre
hospedaje abri; accommodation; asile; domicile; foyer; gîte; habitation; hospice; hébergement; logement; maison d'accueil; refuge co-habitation; coucher; fait de passer la nuit; hébergement; logement; nuit; nuitée; procuration de logement; procuration de logis; procuration de quartier; sous-location
hospicio abri; asile; centre d'accueil; foyer; hospice; maison d'accueil; refuge clinique psychiatrique; maison de fous
madriguera abri; cachette; refuge; retraite
pabellón abri; auvent baldaquin; banderole; ciel; ciel de lit; cieux; coupole céleste; firmament; pavillon; stand; voûte céleste
parada cubierta abri; auvent abribus; arrêt d'autobus
parada de tranvía abri; abri de tramway arrêt du tramway
perrera abri; asile; centre d'accueil; foyer; hospice; maison d'accueil; refuge cage à chiens; chenil; pension pour animaux; pension pour chiens
portal abri; auvent Salle des Chevaliers; carré; entrée; grande salle; hall; halle; palier; pièce donnant sur la rue; porche; portail; portique; salle d'honneur; vestibule; véranda
protección abri; protection blindage; couverture; défense; garde; gestion; gestion des intérêts; protection; protection des données; sauvegarde; soin que l'on prend; sécurité; toiture; tuiles
puerto de refugio abri; asile; cachette; havre; lieu de refuge; port de refuge; recoin; refuge; sanctuaire asile; cachette; refuge; retraite
punto de apoyo abri; refuge centre de soutien
pórtico abri; auvent carré; entrée; hall; palier; porche; portail; portique; véranda
recogedero abri; asile; centre d'accueil; foyer; hospice; maison d'accueil; refuge
refugio abri; abribus; asile; cachette; centre d'accueil; foyer; havre; hospice; hébergement; lieu de refuge; logement; maison d'accueil; port de refuge; recoin; refuge; retraite; sanctuaire asile; bande d'arrêt d'urgence; blockhaus; bunker; cachette; camp de réfugiés; casemate; coin; dos d'âne; lieu de refuge; petit coin; ralentisseur; refuge; retraite; soupape de sûreté
residencia de animales abri; asile; centre d'accueil; foyer; hospice; maison d'accueil; refuge
sitio abri; accommodation; hébergement; logement blocus; contrée; endroit; lieu; place; province; région; site; site Web; siège; zone
sobradillo abri; auvent carré; entrée; hall; palier; porche; portail; portique; véranda
tibieza abri; abribus; refuge
vestíbulo abri; auvent Salle des Chevaliers; antichambre; carré; entrée; grande salle; hall; halle; palier; pièce donnant sur la rue; porche; portail; portique; salle d'honneur; vestibule; véranda
vivienda abri; accommodation; domicile; foyer; gîte; habitation; hospice; hébergement; logement; maison d'accueil appartement; domicile; lieu d'habitation; lieu de résidence; logement; logis; pièce
OtherTraducciones relacionadasOther Translations
escondite dépôt

Sinónimos de "abri":


Wiktionary: abri

abri
noun
  1. Lieu protecteur.
  2. Construction protectrice.
  3. (figuré) Ce qui préserve de l’adversité.
  4. Traductions à trier suivant le sens.

Cross Translation:
FromToVia
abri refugio; asilo haven — refuge
abri refugio; abrigo; amparo; asilo shelter — a refuge or other protection
abri refugio Obdach — vorübergehende Unterkunft

Traducciones relacionadas de abri