Francés

Traducciones detalladas de attraper de francés a español

attraper:

attraper verbo (attrape, attrapes, attrapons, attrapez, )

  1. attraper
  2. attraper (suprendre à; surprendre; choper; piquer)
  3. attraper (saisir; prendre; entendre; )
    coger; prender; atrapar; agarrar
  4. attraper (faire prisonnier; arrêter; mettre sous les verrous; capturer; saisir)
  5. attraper (capturer; prendre)
  6. attraper (empoigner; saisir; prendre; s'accrocher à)
    coger; engañar; trabar; agarrar; captar; estafar; timar; engastar
  7. attraper (saisir; prendre; se cramponner à; )
  8. attraper (tromper; taquiner; plaisanter; )
  9. attraper (duper)
  10. attraper (intercepter; saisir)
  11. attraper (souffler; prendre; piquer; chiper; barboter)
    mangar; birlar
  12. attraper (mettre la main sur; s'emparer de)
    coger

Conjugaciones de attraper:

Présent
  1. attrape
  2. attrapes
  3. attrape
  4. attrapons
  5. attrapez
  6. attrapent
imparfait
  1. attrapais
  2. attrapais
  3. attrapait
  4. attrapions
  5. attrapiez
  6. attrapaient
passé simple
  1. attrapai
  2. attrapas
  3. attrapa
  4. attrapâmes
  5. attrapâtes
  6. attrapèrent
futur simple
  1. attraperai
  2. attraperas
  3. attrapera
  4. attraperons
  5. attraperez
  6. attraperont
subjonctif présent
  1. que j'attrape
  2. que tu attrapes
  3. qu'il attrape
  4. que nous attrapions
  5. que vous attrapiez
  6. qu'ils attrapent
conditionnel présent
  1. attraperais
  2. attraperais
  3. attraperait
  4. attraperions
  5. attraperiez
  6. attraperaient
passé composé
  1. ai attrapé
  2. as attrapé
  3. a attrapé
  4. avons attrapé
  5. avez attrapé
  6. ont attrapé
divers
  1. attrape!
  2. attrapez!
  3. attrapons!
  4. attrapé
  5. attrapant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for attraper:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
agarrar empoigne; prise; saisie
birlar fait de chiper; fait de souffler; parasitisme
coger compréhension; empoigne; prise; saisie
comprender compréhension; renfermer
depositar positionnement
detener arrestation
encarcelar attache; fixation; immobilisation
entender compréhension
fascinar attrait; charme; séduction
fastidiar tracasserie
fijar attache; fixation; immobilisation
inmovilizar attache; fixation; immobilisation
mangar parasitisme
pescar lieu de pêche; pêche; pêcherie
recoger ramassage; rattrapage
tomar prise; saisie
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
abordar attraper; clouer; coller à; empoigner; prendre; s'accrocher à; saisir; se cramponner à aborder; alléguer; attaquer; avancer; citer; démarrer; entamer; entamer la conversation; faire un croche-patte à; faire un croche-pied à; inaugurer; invoquer; lancer; mettre en avant; mettre en marche; mettre sur la table; mettre sur le tapis; ouvrir; prendre d'assaut; prendre en main; prendre à l'abordage; proposer; présenter; saisir; soulever; tackler
adquirir attraper acheter; acquérir; aller chercher; apprendre; capturer; faire l'apprentissage de; gagner; obtenir; percevoir; prendre; prendre communication; prendre connaissance; prendre possession de quelque chose; recevoir; recevoir communication; remporter; réaliser; s'acheter; s'approprier; s'emparer de; s'initier à; s'instruire; saisir; se mettre au courant; se procurer; se rendre maître de; se saisir de; toucher; usurper
afligir attraper; blaguer; duper; mener quelqu'un en bateau; plaisanter; rouler; taquiner; tromper; turlupiner agacer; déranger; ennuyer; gêner; harceler; importuner
agarrar attraper; clouer; coller à; empoigner; entendre; pincer; prendre; prendre au piège; s'accrocher à; s'emparer de; saisir; se cramponner à accrocher; agrafer; attendrir; captiver; coincer; compresser; comprimer; couillonner; duper; enchaîner; escroquer; fouiller; fouiner; fureter; happer; joindre; leurrer; lier; ligoter; passer les menottes; pincer; prendre; presser; relier; rouler; saisir; serrer; tordre; toucher; tricher; tromper; émotionner; émouvoir
agarrarse a attraper; clouer; coller à; empoigner; prendre; s'accrocher à; saisir; se cramponner à cramponner; enchaîner; se cramponner à
apoderarse de attraper; capturer; prendre acquérir; apprendre; capturer; faire l'apprentissage de; gagner; obtenir; prendre; prendre communication; prendre connaissance; prendre possession de quelque chose; recevoir; recevoir communication; remporter; réaliser; s'approprier; s'emparer de; s'instruire; saisir; se mettre au courant; se rendre maître de; se saisir de; usurper
apresar arrêter; attraper; capturer; faire prisonnier; mettre sous les verrous; prendre; saisir avaler
aprisionar arrêter; attraper; capturer; faire prisonnier; mettre sous les verrous; saisir arrêter; enchaîner; mettre en état d'arrestation; prendre; saisir; écrouer
arrestar arrêter; attraper; capturer; faire prisonnier; mettre sous les verrous; saisir arrêter; enchaîner; mettre en état d'arrestation; prendre; saisir; écrouer
atormentar attraper; blaguer; duper; mener quelqu'un en bateau; plaisanter; rouler; taquiner; tromper; turlupiner agacer; déranger; ennuyer; gêner; harceler; importuner; inciter à; provoquer; susciter
atrapar attraper; capturer; choper; entendre; pincer; piquer; prendre; prendre au piège; s'emparer de; saisir; suprendre à; surprendre compliquer; moissonner; recueillir; rendre difficile; récolter
birlar attraper; barboter; chiper; piquer; prendre; souffler chiper; dérober; faucher; piller; piquer; rafler; subtiliser; voler
captar attraper; empoigner; prendre; s'accrocher à; saisir capter; capturer; comprendre; concevoir; faire l'apprentissage de; gagner; obtenir; piger; prendre; prendre possession de quelque chose; recevoir; remporter; retenir; réaliser; s'approprier; s'emparer de; saisir; se rendre compte; se rendre maître de; se saisir de; usurper; voir
capturar attraper; capturer; prendre avaler; capturer
cautivar arrêter; attraper; capturer; choper; faire prisonnier; mettre sous les verrous; piquer; saisir; suprendre à; surprendre captiver; enchaîner; joindre; lier; ligoter; mettre aux fers; passer les menottes; passionner; prendre; relier; retenir l'attention; saisir
cazar attraper; choper; piquer; suprendre à; surprendre accourir; briguer; chasser; chercher d'obtenir; courir; décharger; essyer d'obtenir; faire du tir; filer; foncer; galoper; ouvrir le feu; poursuivre; presser; rechercher; rouler à tombeau ouvert; s'élancer; se précipiter; se rendre en hâte; se rendre en toute hâte; tenter d'obtenir; tirer; tâcher d'obtenir
coger attraper; choper; clouer; coller à; empoigner; entendre; mettre la main sur; pincer; piquer; prendre; prendre au piège; s'accrocher à; s'emparer de; saisir; se cramponner à; suprendre à; surprendre absorber; acquérir; aller chercher; aspirer; assimiler; avaler; barboter; captiver; chiper; choper; dérober; enchaîner; enlever; escroquer; extorquer; faire la cueillette; faire la récolte; fasciner; faucher; finir en faisant du bruit; gagner; incorporer; ingurgiter; joindre; lier; ligoter; marauder; mendier; mendigoter; moissonner; obséder; obtenir; passer les menottes; piller; piquer; prendre; prendre au dépourvu; priser; rafler; recueillir; relier; retirer; récolter; s'emparer; s'emparer de; s'imprégner; saisir; se procurer; se saisir de; subtiliser; surprendre; voler; ôter
coger preso arrêter; attraper; capturer; choper; faire prisonnier; mettre sous les verrous; piquer; saisir; suprendre à; surprendre arrêter; enchaîner; mettre en état d'arrestation; prendre; saisir; écrouer
coger prisionero attraper; choper; piquer; suprendre à; surprendre arrêter; enchaîner; mettre en état d'arrestation; prendre; saisir; écrouer
comprender attraper; choper; piquer; suprendre à; surprendre comporter; comprendre; concevoir; connaître; contenir; deviner; enfermer; entendre; impliquer; interroger; percer; percevoir; piger; questionner; reconnaître; renfermer; réaliser; saisir; se rendre compte; voir
dar el pego attraper; duper avoir; couillonner; duper; décevoir; enjôler; escroquer; faire le charlatan; flouer; leurrer; mettre dedans; rouler; tricher; tromper; écorcher; étriller
depositar attraper; choper; piquer; suprendre à; surprendre appliquer; asseoir; barrer; borner; classer; classer sans suite; clôturer; conserver; contourner; coucher; couillonner; descendre; duper; délimiter; déposer; emmagasiner; entourer; entreposer; envoyer; escroquer; expédier; faire descendre; fermer; garder; garer; installer; insérer; intercaler; jalonner; leurrer; limiter; marquer; mettre; mettre dans; piqueter; placer; planter; poser; poser qch; préciser; préserver; ranger; restreindre; rouler; signaler; situer; soutirer; stationner; stocker; tailler; tracer; transcrire; transférer; transférer de l'argent; tricher; tromper; verser; verser à un compte; virer
detener attraper; choper; piquer; suprendre à; surprendre arrêter; bloquer; cesser; conserver; contrecarrer; dissuader; détenir; emprisonner; empêcher; enchaîner; garder; interner; maintenir; mettre en état d'arrestation; parquer; prendre; relever; retenir; saisir; soutenir; stopper; tenir; tenir levé; écrouer
detengo attraper; choper; piquer; suprendre à; surprendre
embromar attraper; blaguer; duper; mener quelqu'un en bateau; plaisanter; rouler; taquiner; tromper; turlupiner
encadenar attraper; choper; piquer; suprendre à; surprendre captiver; enchaîner; enfiler; faire virer; joindre; lacer; lier; ligoter; mettre aux fers; passer les menottes; passionner; prendre; relier; retenir l'attention; saisir; tourner; virer de bord
encarcelar arrêter; attraper; capturer; choper; faire prisonnier; mettre sous les verrous; piquer; saisir; suprendre à; surprendre conserver; détenir; emprisonner; enfermer; fixer; garder; immobiliser; interner; mettre derrière les barreaux; retenir; tenir
encerrar arrêter; attraper; capturer; faire prisonnier; mettre sous les verrous; saisir abriter; ajouter; barrer; borner; cerner; clôturer; comprendre; contenir; contrecarrer; couvrir; délimiter; encercler; endiguer; enfermer; englober; entourer; envelopper; environner; faire obstacle à; fermer; fixer; immobiliser; inclure; limiter; maîtriser; mettre sous clé; mettre à l'abri de; protéger; préserver; restreindre; résister à; s'emboîter; s'enclencher; s'entourer de; s'opposer à; sauvegarder; tailler; tisser
engastar attraper; choper; empoigner; piquer; prendre; s'accrocher à; saisir; suprendre à; surprendre
engañar attraper; blaguer; capturer; duper; empoigner; mener quelqu'un en bateau; plaisanter; prendre; rouler; s'accrocher à; saisir; taquiner; tromper; turlupiner avoir; berner; couillonner; duper; décevoir; en faire accroire; enjôler; escroquer; faire croire; faire le charlatan; flouer; induire en erreur; leurrer; mettre dedans; rouler; soutirer; tricher; tromper; écorcher; étriller; être dupé; être trompé
entender attraper; choper; piquer; suprendre à; surprendre compatir; comprendre; concevoir; connaître; considérer; deviner; entendre; envisager; figurer; interpréter; interroger; parler sérieusement; percer; percevoir; piger; présenter; questionner; reconnaître; représenter; réaliser; s'identifier à; s'imaginer; saisir; se figurer; se mettre dans la peau de; se rendre compte; voir
estafar attraper; blaguer; duper; empoigner; mener quelqu'un en bateau; plaisanter; prendre; rouler; s'accrocher à; saisir; taquiner; tromper; turlupiner avoir; barrer; berner; borner; clôturer; contourner; couillonner; duper; décevoir; délimiter; enjôler; ensorceler; entourer; escroquer; estamper; faire le charlatan; fasciner; fermer; flouer; jalonner; leurrer; limiter; marquer; mettre dedans; piqueter; préciser; restreindre; rouler; soutirer; tailler; tracer; tricher; tromper; écorcher; étriller
fascinar attraper; choper; piquer; suprendre à; surprendre attirer; captiver; charmer; enchanter; enchaîner; enjôler; ensorceler; envoûter; fasciner; lier; ligoter; obséder; passer les menottes; plaire; prendre; ravir; relier; saisir; séduire
fastidiar attraper; blaguer; duper; mener quelqu'un en bateau; plaisanter; rouler; taquiner; tromper; turlupiner agacer; assommer; asticoter; avoir quelque chose sur le coeur; blaguer; brimer; brusquer; chasser quelqu'un par des tracasseries; chasser quelqu'un par des méchancetés; chicaner; contrarier; dédaigner; dénigrer; déprécier; déranger; embarrasser; embêter; ennuyer; enquiquiner; faire chier; faire partir par des méchancetés; faire partir par des tracasseries; gêner; harceler; humilier; importuner; incommoder; intimider; irriter; maltraiter; mépriser; piquer; rendre la vie de quelqu'un impossible; rudoyer; s'irriter; se chicaner; se lamenter de; se plaindre; taquiner; turlupiner; tyranniser; énerver
fijar attraper; choper; piquer; suprendre à; surprendre adapter; adhérer; agrafer; ajuster; assujettir; attacher; attacher à qc; caler; coller; commander; constater; découvrir; définir; dépanner; déterminer; estimer; faire un prix d'ami à quelqu'un; ficeler; fixer; identifier; installer; lier; localiser; marquer; mettre; mettre au point; mettre à l'attache; nouer; parapher; pistonner; placer; poser; prescrire; qualifier; raccommoder; rapiécer; rattacher; reconstituer; remettre en état; renforcer; renouveler; restaurer; régler; rénover; réparer; rétablir; timbrer; trouver; vérifier; épingler; établir
ganar attraper; capturer; prendre acheter; acquérir; aller chercher; atteindre; concevoir; confectionner; construire; créer; fabriquer; faire; former; gagner; gagner de l'argent; gagner sa croûte; gagner sa vie; gagner son pain; obtenir; parvenir à; remporter; remporter une victoire; réaliser; s'acheter; se procurer; toucher; triompher; triompher de; vaincre; élaborer; être victorieux
hacer rabiar attraper; blaguer; duper; mener quelqu'un en bateau; plaisanter; rouler; taquiner; tromper; turlupiner agacer; asticoter; enquiquiner; harceler; irriter; taquiner
hacer tonto a alguien attraper; blaguer; duper; mener quelqu'un en bateau; plaisanter

Sinónimos de "attraper":


Wiktionary: attraper

attraper
verb
  1. Prendre à une trappe, à un piège ou à quelque chose de semblable.

Cross Translation:
FromToVia
attraper agarrar grab — to make a sudden grasping or clutching motion (at something)
attraper atrapar trap — to catch in a trap or traps
attraper atrapar plukken(sport) een door de lucht vliegende bal grijpen
attraper capturar; atrapar fangen — jemanden seiner Freiheit berauben
attraper aferrar; coger greifen — etwas mit der Hand nehmen, packen, anfassen, festhalten
attraper coger haschenjemanden, etwas haschen: jemanden, etwas [im Auftrag von jemandem] fangen
attraper pillar kriegenumgangssprachlich: zu fassen bekommen, habhaft werden

Traducciones relacionadas de attraper