Resumen
Francés a español:   más información...
  1. débouler:


Francés

Traducciones detalladas de débouler de francés a español

débouler:

débouler verbo (déboule, déboules, déboulons, déboulez, )

  1. débouler (dérouler; se dérouler; se retirer; déverser)
  2. débouler (détourner; dérouler)

Conjugaciones de débouler:

Présent
  1. déboule
  2. déboules
  3. déboule
  4. déboulons
  5. déboulez
  6. déboulent
imparfait
  1. déboulais
  2. déboulais
  3. déboulait
  4. déboulions
  5. débouliez
  6. déboulaient
passé simple
  1. déboulai
  2. déboulas
  3. déboula
  4. déboulâmes
  5. déboulâtes
  6. déboulèrent
futur simple
  1. déboulerai
  2. débouleras
  3. déboulera
  4. déboulerons
  5. déboulerez
  6. débouleront
subjonctif présent
  1. que je déboule
  2. que tu déboules
  3. qu'il déboule
  4. que nous déboulions
  5. que vous débouliez
  6. qu'ils déboulent
conditionnel présent
  1. déboulerais
  2. déboulerais
  3. déboulerait
  4. déboulerions
  5. débouleriez
  6. débouleraient
passé composé
  1. ai déboulé
  2. as déboulé
  3. a déboulé
  4. avons déboulé
  5. avez déboulé
  6. ont déboulé
divers
  1. déboule!
  2. déboulez!
  3. déboulons!
  4. déboulé
  5. déboulant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for débouler:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
apartar détournement; mise à l'écart
desenrollar action de dérouler; déroulement
parar séjour
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
apartar débouler; dérouler; détourner abriter quelqu'un; curer; débrancher; débrayer; déconnecter; découdre; défaire; dégager; dégrafer; dénouer; détacher; dételer; détourner; dévisser; enlever le fumier de; envoyer; expédier; garder; isoler; loger; mettre de côté; mettre à l'écart; mettre à la poste; mettre à part; nettoyer; nettoyer à fond; poster; ranger; rejeter; rejeter sur; séparer; tourner; virer; écarter
desenrollar débouler; dérouler; déverser; se dérouler; se retirer dérouler
distraer débouler; dérouler; détourner rafraîchir; ragaillardir; raviver; remonter le moral à; reprendre des forces; se remettre
parar débouler; dérouler; détourner abandonner; achever; arrêter; barrer; bloquer; casser; cesser; conclure; contrarier; contrecarrer; copier; couper; demeurer; débrancher; débrayer; déconnecter; décrocher; défaire; défendre; dégrafer; délimiter; déserter; détacher; dételer; détourner; dévier; dévisser; empêcher; en finir; faire arrêter; finir; frauder; frustrer; gêner; interrompre; laisser; limiter; mettre au point; mettre fin à; parachever; parer; parvenir à enlever; prendre fin; renoncer à; retenir; résilier; s'achever; se situer; se terminer; stopper; suspendre; séjourner; tenir levé; tenir à l'écart; terminer; traverser les projets de; tricher; écarter; être éliminé
volver débouler; dérouler; détourner aller de retour; aller en arrière; classer; classer sans suite; convertir; détourner; reculer; rentrer; renverser; retourner; revenir; se retourner; se répéter; tourner
volverse débouler; dérouler; détourner convertir; devenir; naître; retourner; s'élever; se faire; se lever; surgir; tourner

Sinónimos de "débouler":