Francés

Traducciones detalladas de enchanter de francés a español

enchanter:

enchanter verbo (enchante, enchantes, enchantons, enchantez, )

  1. enchanter (ensorceler; ravir; charmer)
  2. enchanter (plaire; attirer; séduire; )
  3. enchanter (rendre heureux; réjouir; faire plaisir à; rendre service à)

Conjugaciones de enchanter:

Présent
  1. enchante
  2. enchantes
  3. enchante
  4. enchantons
  5. enchantez
  6. enchantent
imparfait
  1. enchantais
  2. enchantais
  3. enchantait
  4. enchantions
  5. enchantiez
  6. enchantaient
passé simple
  1. enchantai
  2. enchantas
  3. enchanta
  4. enchantâmes
  5. enchantâtes
  6. enchantèrent
futur simple
  1. enchanterai
  2. enchanteras
  3. enchantera
  4. enchanterons
  5. enchanterez
  6. enchanteront
subjonctif présent
  1. que j'enchante
  2. que tu enchantes
  3. qu'il enchante
  4. que nous enchantions
  5. que vous enchantiez
  6. qu'ils enchantent
conditionnel présent
  1. enchanterais
  2. enchanterais
  3. enchanterait
  4. enchanterions
  5. enchanteriez
  6. enchanteraient
passé composé
  1. ai enchanté
  2. as enchanté
  3. a enchanté
  4. avons enchanté
  5. avez enchanté
  6. ont enchanté
divers
  1. enchante!
  2. enchantez!
  3. enchantons!
  4. enchanté
  5. enchantant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for enchanter:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
fascinar attrait; charme; séduction
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
alegrar enchanter; faire plaisir à; rendre heureux; rendre service à; réjouir faire plaisir; faire plaisir à; rafraîchir; ragaillardir; raviver; remonter le moral à; requinquer; réconforter; réjouir; se rejouir de; se remettre; se requinquer; égayer; être ravi de
cautivado charmer; enchanter; ensorceler; ravir
complacer enchanter; faire plaisir à; rendre heureux; rendre service à; réjouir accorder; accéder; apaiser; assouvir; consentir à; contenter; distribuer; donner; fournir; livrer; pacifier; permettre; procurer; prêter; satisfaire; satisfaire à; se contenter de; suffire
dar gusto enchanter; faire plaisir à; rendre heureux; rendre service à; réjouir coqueter; faire la coquette; faire plaisir à; flirter; plaire; rendre service; rendre service à
embrujar charmer; enchanter; ensorceler; ravir
encantar attirer; charmer; enchanter; enjôler; ensorceler; envoûter; plaire; ravir; séduire attirer; charmer; séduire
fascinar attirer; charmer; enchanter; enjôler; ensorceler; envoûter; plaire; ravir; séduire attraper; captiver; choper; enchaîner; fasciner; lier; ligoter; obséder; passer les menottes; piquer; prendre; relier; saisir; suprendre à; surprendre
gustar attirer; charmer; enchanter; enjôler; envoûter; plaire; séduire aimer; amuser; avoir envie de; bien aller; convenir; coqueter; déguster; faire la coquette; faire plaisir à; flirter; goûter; goûter d'avance; jouir; jouir de; plaire; savourer; se plaire; se régaler; sembler bon; être apte à; être convenable
hechizar charmer; enchanter; ensorceler; ravir
OtherTraducciones relacionadasOther Translations
encantar ravir

Sinónimos de "enchanter":


Wiktionary: enchanter

enchanter
verb
  1. charmer, ensorceler par des sons, par des paroles, par des figures, par des opérations magiques.

Cross Translation:
FromToVia
enchanter regocijar; complacer delight — to give pleasure to
enchanter encantar enchant — to attract and delight
enchanter embebecer; embelesar; extasiar; arrobar verrukken — in vervoering brengen
enchanter extasiarse; hechizar; deleitar; encantar; embelesar bekoren — aantrekkingskracht uitoefenen
enchanter encantar bannenbezaubern