Resumen
Francés a español:   más información...
  1. fin:
  2. Wiktionary:


Francés

Traducciones detalladas de fin de francés a español

fin:

fin [la ~] sustantivo

  1. la fin (achèvement; clôture; cessation)
    el fin; la finalización; el final; el término; la clausura; la conclusión; el desenlace
  2. la fin (dénouement; issue; conclusion; résultat)
    el enlazo
  3. la fin (finale; bout)
    el final; el fin; el término
  4. la fin (ligne d'arrivée; arrivée; finish)
    el punto final; la cinta de llegada; el fin; el afinado; la llegada; la marca; el acabado; el final; la terminación; el barniz; la línea de llegada
  5. la fin (finale; final)
    el final; la pieza final
  6. la fin (considération finale; conclusion; clôture; )
    la conclusión; el fin; el desenlace; la finalización; la contemplación final; el final; la cerradura; la terminación
  7. la fin (bout; extrémité; fin d'année)
    el extremo; el cabo; el fin; el final; el término; la punta; la extremidad
  8. la fin (action d'arrêter; terminaison; achèvement)
    la finalización; la conclusión

fin [le ~] sustantivo

  1. le fin
    el fin
    • fin [el ~] sustantivo

fin adj.

  1. fin (subtil; délicat)
  2. fin (de taille fine; frêle; mince; )
  3. fin (intelligent; clairvoyant; sagace; finement)
  4. fin (sensible; tendre; exquis; )
  5. fin (rusé; malin; raffiné; )
  6. fin (au fait; prompt à la riposte; vif; )
  7. fin (offensant; distinctement; mordant; )
  8. fin (vif; coupant; aigu; )
    acre; brusco; mordaz; agresivo
  9. fin (malin; futé; rusé; )
  10. fin (exquis; délicat; raffiné)
  11. fin (gracieux; séduisant; avec grâce; )
  12. fin (de taille fine; tendre; mince; )

Translation Matrix for fin:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
acabado arrivée; fin; finish; ligne d'arrivée achèvement; complètement; finissage; finition; placage
afinado arrivée; fin; finish; ligne d'arrivée
amada amour; amour saphique; bien aimée; bonne amie; dulcinée; petit amour
atractivo attrait; charme
barniz arrivée; fin; finish; ligne d'arrivée brouillard; brume; brume sèche; peinture brillante; peinture laquée; placage; vernis; voile; voile de brume
cabo bout; extrémité; fin; fin d'année brigadier; cap; caporal; corde; câble; promontoire
calculador calculateur; calculatrice; machine à calculer
cerradura achèvement; bilan; clôture; conclusion; considération finale; fin; finale barrage; cadenas de vélo; château; château fort; citadelle; clôture; fermeture; fermetures; fermoir; fort; forteresse; serrure; serrure de porte; targette; verrouillage
ciego aveugle
cinta de llegada arrivée; fin; finish; ligne d'arrivée
claro clarté; intensité de la lumière; lucidité; luminosité
clausura achèvement; cessation; clôture; fin barrage; clôture; fermeture; fermoir; verrouillage
conclusión achèvement; action d'arrêter; bilan; cessation; clôture; conclusion; considération finale; fin; finale; terminaison bilan; conclusion; implication; résultat; résultat définitif; résultat final; somme finale; somme totale; suite; total
contemplación final achèvement; bilan; clôture; conclusion; considération finale; fin; finale
desenlace achèvement; bilan; cessation; clôture; conclusion; considération finale; fin; finale
dulce amuse-gueule; bonbon; candi; caramel; délicatesses; friandise; friandises; gourmandises
enlazo conclusion; dénouement; fin; issue; résultat
extremidad bout; extrémité; fin; fin d'année membre; os; partie du corps
extremo bout; extrémité; fin; fin d'année ailier; bas bout; bière; bordure; demie; excès; extrémité; extrémité de fin; extrême; limitation; limite; limites; lisière; orée; point de terminaison; point final; pression; système d'extrémité; ultra
falso faux
fin achèvement; arrivée; bilan; bout; cessation; clôture; conclusion; considération finale; extrémité; fin; fin d'année; finale; finish; ligne d'arrivée accomplissement; achèvement; application; but; caveau; chambre funéraire; château; château fort; cible; citadelle; consécration; crypte; dessein; destination; dévouement; effort; enjeu; fort; forteresse; fosse; intention; mise; mise à prix; objectif; objectif visé; point de mire; projet; serrure; serrure de porte; sépulcre; tentative; tombe; tombeau
final achèvement; arrivée; bilan; bout; cessation; clôture; conclusion; considération finale; extrémité; fin; fin d'année; final; finale; finish; ligne d'arrivée château; château fort; citadelle; dernière partie; finale; fort; forteresse; match décisif; pièce finale
finalización achèvement; action d'arrêter; bilan; cessation; clôture; conclusion; considération finale; fin; finale; terminaison achèvement; achèvement de la construction; addition; complément; suppléance; supplément
gracioso clown; espiègle; farceur; fou; gaillard; misérable; paillasse; plaisantin
listo génie
llegada arrivée; fin; finish; ligne d'arrivée arrivée; avènement; entrée; entrées; venue
línea de llegada arrivée; fin; finish; ligne d'arrivée
marca arrivée; fin; finish; ligne d'arrivée blâme; distinction; dénomination commerciale; estampille; indicateur; insigne; logo; marque; marque de fabrique de commerce; marque de qualité; marque déposée; poinçon de garantie; quittance; record; reçu; récipissé; récépissé; récépissé de versement; signe; signe d'identification; signe de ralliement; signe distinctif; souillure; stigmate; tache; ticket; ticket de caisse
perito autorité; connaisseur; expert; homme compétent; professionnel; spécialiste
pieza final fin; final; finale
punta bout; extrémité; fin; fin d'année apogée; bout; cime; coin; comble; coté supérieure; culmination; direction; instant; moment; moment suprême; partie supérieure; point culminant; pointe; route; signe; signe de tête; signe du doigt; sommet; sommet d'une colline; suggestion; trace; tuyau; éclaircissement
punto final arrivée; fin; finish; ligne d'arrivée
querido adorateur; amant; amante; amie de coeur; amie intime; amour; amoureuse; amoureux; ange; bien-aimé; bien-aimée; chou; chouchou; chère maman; chéri; chérie; coeur; copain; copine; maîtresse; mignonne; petit ami; petit copain; petit favori; poulette; soupirant; trésor
taimado canaille; crapule
terminación achèvement; arrivée; bilan; clôture; conclusion; considération finale; fin; finale; finish; ligne d'arrivée accomplissement; achèvement; achèvement de la construction; addition; complément; finissage; finition; suppléance; supplément
término achèvement; bout; cessation; clôture; extrémité; fin; fin d'année; finale bitte; con; durée; détermination de l'heure; espace de temps; intervalle; laps de temps; membre; membre viril; moment; passage du temps; petit moment; poteau; pénis; période; temps; terme; zizi; époque
vivo personne alerte; personne rapide; rapide
zorro garnement; malappris; petit brigand; petit vilain; polisson; renard; rusé; rusée; vaurien; voyou
AdjectiveTraducciones relacionadasOther Translations
atractivo attirant; avec grâce; avec élégance; charmant; clairvoyant; d'un bon style; d'une manière charmante; de bon goût; du meilleur goût; délicat; délicatement; fin; finement; gracieuse; gracieusement; gracieux; intelligent; sagace; séduisant; élégamment; élégant accrocheur; accueillant; adorable; adroit; adroitement; agile; agilement; aimable; aimablement; alléchant; amical; amicalement; attirant; attractif; attrayant; avec grâce; beau; belle; charmant; convainquant; d'une façon charmante; d'une manière attrayante; d'une manière charmante; efficace; envoûtant; gentil; gentiment; gracieuse; gracieusement; gracieux; habile; habilement; joli; mignon; mignonne; on ne peut plus charmant; original; percutant; plaisant; ravissant; sympa; sympathiquement; séduisant; tentant; élégamment; élégant; étonnant
Not SpecifiedTraducciones relacionadasOther Translations
extremo point de terminaison; terminaison
sofisticado site riche; site riche en contenu; site riche en fonctionnalités
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
acabado accompli; achevé; cuit; disposé; effectué; exécuté; fait; fini; passé; préparé; prêt; terminé; épuisé; éreinté
acre acerbe; aigre; aigrement; aigu; avec virulence; clairvoyant; coupant; cuisant; dur; fervent; fin; finement; intelligent; intense; net; passionné; perspicace; perçant; piquant; pointu; rigide; rigoureusement; rigoureux; rude; sagace; strictement; sévère; sévèrement; tranchant; vif; violent acerbe; agressif; aigre; aigrement; aigri; aigu; avec insistance; brutalement; coupant; cruel; cruellement; cuisant; de manière pénétrante; dentelé; denté; en colère; enragé; fou de rage; furieusement; furieux; fâché contre; férocement; impitoyable; impressionnant; incisif; inhumain; irrité; irrité contre; perçant; piquant; pointu; pénétrant; strident; tranchant; tranchant comme une lame de rasoir; ulcéré; virulent; âcre; âpre; âprement
afilado adroit; aiguisé; alerte; astucieusement; astucieux; au fait; avec ruse; avisé; débrouillard; dégourdi; fin; futé; habile; ingénieusement; ingénieux; intelligemment; intelligent; judicieux; malicieux; malin; perfide; prompt; prompt à la riposte; promptement; raffiné; rusé; sagace; taillé; tranchant; vif; vive; à propos; éveillé acerbe; adroit; adroitement; affilé; agile; agilement; aiguisé; astucieux; bas; bassement; brillant; coupant; cuisant; dentelé; denté; débrouillard; fieffé; futé; habile; habilement; hypocrite; incisif; ingénieux; intelligent; judicieux; maligne; malin; minable; miteux; méchant; perdu; perfide; perfidement; perspicace; perçant; piquant; pointu; poli; roublard; roué; rusé; sagacieux; sournois; sournoisement; tranchant; tranchant comme une lame de rasoir; traître; traîtreusement; vif; vil; vilain; vilainement; à l'insu des autres; à la dérobée; éveillé
agraciado attirant; avec grâce; avec élégance; charmant; d'un bon style; d'une manière charmante; de bon goût; du meilleur goût; délicat; délicatement; fin; finement; gracieuse; gracieusement; gracieux; séduisant; élégamment; élégant accueillant; adorable; aimable; aimablement; alléchant; amical; amicalement; attirant; avec grâce; charmant; d'une façon charmante; d'une manière charmante; envoûtant; gentil; gentiment; gracieusement; gracieux; joli; mignon; plaisant; ravissant; sympa; sympathiquement; séduisant; élégant
agradable délicat; fin; subtil accommodant; accueillant; adorable; affable; affablement; affectueux; agréable; agréablement; aimable; aimablement; alléchant; ambiance; amical; amicalement; amusant; appétissant; attentif; attentionné; attentivement; attirant; attractif; attrayant; avec bienveillance; avec satisfaction; avenant; beau; belle; bien; bien disposé; bienveillant; bon; bon à manger; brave; calme; chaleureuse; chaleureusement; chaleureux; charmant; chouette; civil; civilement; conciliant; confortable; confortablement; convenable; cordial; cordialement; courtois; courtoisement; céleste; d'une façon charmante; d'une manière charmante; de façon sympathique; de manière amusante; divertissant; divin; divinement; drôle; délectable; délicieuse; délicieusement; délicieux; empressé; engageant; envoûtant; excellent; exquis; extrêmement bon; familier; favorable; gaiement; galant; gentil; gentiment; gracieusement; gracieux; harmonieusement; harmonieux; honnête; indulgent; intime; intimement; joli; magnifique; marrant; mignon; mignonne; mémorable; obligeant; plaisamment; plaisant; plein d'égards; poli; poliment; positif; posé; prévenant; ravissant; réjouissant; serein; serviable; sociable; supportable; sympa; sympathique; sympathiquement; séduisant; tentant; tranquille; tranquillement; à l'aise; à l'amiable
agraviante acerbe; aigu; avec netteté; avec perspicacité; avec virulence; bien affilé; corrosif; distinctement; fin; fort; injurieux; mordant; offensant; outrageant; vexant; âpre
agresivo acerbe; aigre; aigrement; aigu; avec virulence; coupant; cuisant; dur; fervent; fin; intense; net; passionné; perspicace; perçant; piquant; pointu; rigide; rigoureusement; rigoureux; rude; strictement; sévère; sévèrement; tranchant; vif; violent acerbe; agressif; agressivement; aigre; aigrement; aigri; brutal; brutalement; cruel; cruellement; en colère; enragé; fou de rage; furieusement; furieux; fâché; fâché contre; férocement; haineux; hargneuse; hargneux; impitoyable; inhumain; irrité; irrité contre; offensif; offensivement; opprimé; rancunier; rude; rudement; réprimé; sauvage; sauvagement; ulcéré; vindicatif; violemment; violent; virulent; âcre; âpre; âprement
agudo adroit; alerte; astucieusement; astucieux; au fait; avec ruse; avisé; clairvoyant; débrouillard; dégourdi; fin; finement; futé; habile; ingénieusement; ingénieux; intelligemment; intelligent; judicieux; malin; prompt; prompt à la riposte; promptement; rusé; sagace; tranchant; vif; vive; à propos; éveillé acerbe; adroit; adroitement; agile; agilement; agressif; aigre; aigrement; aigri; aigu; astucieux; attentivement; avec insistance; avec intelligence; brillant; ce qui devient de plus en plus pénible; coupant; criard; cuisant; de manière pénétrante; dentelé; denté; débrouillard; en colère; enragé; exactement; fort; fortement; fou de rage; furieusement; furieux; futé; fâché contre; férocement; habile; habilement; immédiatement; impressionnant; incisif; ingénieux; intelligemment; intelligent; intense; intensif; intensivement; intensément

Sinónimos de "fin":


Wiktionary: fin

fin
Cross Translation:
FromToVia
fin fin The End — end of a story
fin cabo; extremo; fondo back — the part of something that goes last
fin cierre; conclusión; fin close — end or conclusion
fin conclusión conclusion — end, final part
fin fin end — extreme part
fin fin; meta finish — end
fin terminación; final; fin termination — An end in time; a conclusion
fin fin EndeAbschluss eines zeitlichen Vorganges
fin fin Ende — Abschluss einer Geschichte z. B. eines Buches oder Filmes
fin fin Ende — Abschluss bzw. Abgrenzung eines Gegenstandes
fin fin; final SchlussEnde oder Handlung des Beendens (siehe auch „beenden“)
fin fin; propósito ZweckZiel, das mit einer Handlung, mit einem Vorgang oder mit einer sonstigen Maßnahme erreicht werden soll; Funktion, der etwas dienen soll
fin fino feinphysisch: dünn, zart, feinkörnig
fin título Abschluss — erfolgreiche Beendigung eines Vorhabens zum Beispiel schulischen oder universitären Bildungsganges
fin fino fijn — van geringe dikte

Traducciones relacionadas de fin