Resumen
Francés a español:   más información...
  1. fort:
  2. Wiktionary:


Francés

Traducciones detalladas de fort de francés a español

fort:

fort adj.

  1. fort (costaud; solide; robuste)
  2. fort (à haute voix; bruyant; haut; )
  3. fort (intense; intensément; vif; )
  4. fort (corpulent; gros; obèse; )
  5. fort (robuste; costaud; robustement; )
  6. fort (spécial; très; exceptionnel; )
  7. fort (sonore; bruyant; criard; )
  8. fort (bruyant; bruyamment; animé; )
  9. fort (costaud; robuste; solide; solidement)
  10. fort (formidable; magnifique; fantastique; )
  11. fort (solide; résistant; ferme; robuste)
  12. fort (robuste)
  13. fort (formidable; magnifique; fantastique; )
  14. fort (vigoureux; ferme; costaud; )
  15. fort (intensif; intensivement; intensément; )
  16. fort (gras; lourd; potelé; )
  17. fort (aigu; fortement; intensément; )
  18. fort (offensant; distinctement; mordant; )
  19. fort (robuste; vigoureusement; vigoureux)
  20. fort (énergique; ferme; résolu)
  21. fort (extrêmement; très; extraordinaire; )
  22. fort (d'importance; substantiel; fortement; robuste; solide)
  23. fort (énergique; animé; dynamique; ferme; alerte)
  24. fort (épicé; aromatique; relevé; )

fort [le ~] sustantivo

  1. le fort (château; citadelle; forteresse; )
    el castillo; la fortaleza; la fortificación; la ciudadela
  2. le fort (citadelle; château; château fort; forteresse)
    el fuerte; la torre; la plaza fuerte; la fortaleza; la fortificación; el cierre; el castillo; el final; la ciudadela; el roque; el fin; la cerradura

Translation Matrix for fort:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
alto frein; halte
bastante amas; tas
castillo bastion; château; château fort; citadelle; fort; forteresse; palais cadenas de vélo; citadelle; serrure; serrure de porte; écluse; écluses
cerradura château; château fort; citadelle; fort; forteresse achèvement; barrage; bilan; cadenas de vélo; clôture; conclusion; considération finale; fermeture; fermetures; fermoir; fin; finale; serrure; serrure de porte; targette; verrouillage
cierre château; château fort; citadelle; fort; forteresse barrage; cadenas de vélo; cessation; clôture; fermeture; fermeture à glissière; fermeture éclair; fermoir; liquidation; loquet; serrure; soulèvement; suppression; targette; tirette; verrou; verrouillage; zip
ciudadela bastion; château; château fort; citadelle; fort; forteresse; palais cadenas de vélo; citadelle; serrure; serrure de porte
excéntrico excentrique; original
extremista extrémiste
extremo ailier; bas bout; bière; bordure; bout; demie; excès; extrémité; extrémité de fin; extrême; fin; fin d'année; limitation; limite; limites; lisière; orée; point de terminaison; point final; pression; système d'extrémité; ultra
fin château; château fort; citadelle; fort; forteresse accomplissement; achèvement; application; arrivée; bilan; bout; but; caveau; cessation; chambre funéraire; cible; clôture; conclusion; considération finale; consécration; crypte; dessein; destination; dévouement; effort; enjeu; extrémité; fin; fin d'année; finale; finish; fosse; intention; ligne d'arrivée; mise; mise à prix; objectif; objectif visé; point de mire; projet; serrure; serrure de porte; sépulcre; tentative; tombe; tombeau
final château; château fort; citadelle; fort; forteresse achèvement; arrivée; bilan; bout; cessation; clôture; conclusion; considération finale; dernière partie; extrémité; fin; fin d'année; final; finale; finish; ligne d'arrivée; match décisif; pièce finale
fortaleza bastion; château; château fort; citadelle; fort; forteresse; palais bastion; capacité; côté fort; côté fortifié; dynamique; dynamisme; force; force de propulsion; force propulsive; forteresse; fortification; intensité; pouvoir; pouvoirs; propulsion; puissance; rempart; renforcement; serrure; serrure de porte; solidité; traction; vigueur; énergie
fortificación bastion; château; château fort; citadelle; fort; forteresse; palais affermissement; bastion; ceinturon; cloison; consolidation; côté fortifié; endurcissement; enrichissement; forteresse; fortification; mur; mur de rempart; murs de la villes; paroi; rempart; rempart d'une ville; renforcement; renfort
forzudo costaud; hercule; malabar
fuerte château; château fort; citadelle; fort; forteresse côté fort; serrure; serrure de porte
gordo bon gros; boulot; boulotte; gros lard; gros lot; gros pataud; gros plein de soupe; gros ventru; grosse dondon; patapouf
grueso majorité; suprématie; supériorité
justo juste; personne honnête; personne intègre
notable notabilité; notable
pesado agacement; canaille; casse-cul; casse-pieds; con; connard; coquin; dérangement; embarras; emmerdeur; ennui; grincheux; gêne; gêneur; gêneuse; importun; importune; inconvénient; misérable; petit molasse; pus; triste sire; trouble-fête
plaza fuerte château; château fort; citadelle; fort; forteresse
poderoso autorité; représentant de l'Autorité
puesto boutique de foire; emploi; endroit; fonction; job; lieu; office; place; place habituelle; position; poste; site; siège de conseiller; stand; travail; étal
resistente résistant
roque château; château fort; citadelle; fort; forteresse
superior chef; chef d'équipe; contremaître; patron; supérieur; tête
torre château; château fort; citadelle; fort; forteresse tour; tourelle
AdjectiveTraducciones relacionadasOther Translations
enérgico alerte; animé; dynamique; ferme; fort; fortement; intense; intensif; intensivement; intensément; vif; vigoureusement; vigoureux; violemment; violent; vivement; énergique; énergiquement actif; activement; animé; avec beaucoup d'énergie; avec force; avec vivacité; costaud; dynamique; décidé; effectif; emporté; en termes vifs; energique; ferme; fermement; fervent; fougueusement; fougueux; impétueusement; impétueux; incontrôlé; musclé; remuant; résolu; résolument; solide; viable; vif; vigoureux; vital; vive; vivement; véhément; énergique; énergiquement
AdverbTraducciones relacionadasOther Translations
mucho beaucoup
Not SpecifiedTraducciones relacionadasOther Translations
extremo point de terminaison; terminaison
fantástico fantastique; génial; sensass
justo exactement juste
OtherTraducciones relacionadasOther Translations
alto arrête
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
agitado agité; bruyamment; bruyant; effervescence; fort; haut; tapageur; tapageuse; tapageusement; à haute voix actif; affairé; agité; alerte; animé; avec animation; avec précipitation; avec vivacité; bruyamment; bruyant; chahutant; chauffé; criant; d'une manière agitée; dégourdi; emporté; enjoué; excité; faisant du boucan; fervent; fiévreux; fougueusement; fougueux; gai; gaiement; hardiment; huant; hurlant; hâtif; hâtivement; impatient; impétueusement; impétueux; incontrôlé; irrité; joyeux; mouvementé; nerveuse; nerveusement; nerveux; pressé; précipitamment; précipité; remuant; sans arrêt; sans relâche; sans repos; tapageur; tapageuse; tapageusement; toujours en mouvement; tumultueuse; tumultueux; turbulent; vexé; vif; vive; véhément; à la hâte; échauffé; énergiquement; énervé; éveillé
agraviante acerbe; aigu; avec netteté; avec perspicacité; avec virulence; bien affilé; corrosif; distinctement; fin; fort; injurieux; mordant; offensant; outrageant; vexant; âpre
agudo fort; fortement; intense; intensif; intensivement; intensément; vif; vigoureusement; vigoureux; violemment; violent; vivement; énergique; énergiquement acerbe; adroit; adroitement; agile; agilement; agressif; aigre; aigrement; aigri; aigu; alerte; astucieusement; astucieux; attentivement; au fait; avec insistance; avec intelligence; avec ruse; avisé; brillant; ce qui devient de plus en plus pénible; clairvoyant; coupant; criard; cuisant; de manière pénétrante; dentelé; denté; débrouillard; dégourdi; en colère; enragé; exactement; fin; finement; fou de rage; furieusement; furieux; futé; fâché contre; férocement; habile; habilement; immédiatement; impressionnant; incisif; ingénieusement; ingénieux; intelligemment; intelligent; irrité; irrité contre; judicieux; maligne; malin; minutieusement; mordant; perspicace; perçant; perçant l'ouïe; piquant; pointu; prompt; prompt à la riposte; promptement; pénétrant; roublard; rusé; sagace; sagacieux; soigneusement; strident; suraigu; tranchant; tranchant comme une lame de rasoir; ulcéré; urgent; vif; violent; virulent; vive; à propos; âcre; âpre; âprement; éveillé
alto agité; brayard; bruyamment; bruyant; criard; effervescence; fort; haut; sonore; tapageur; tapageuse; tapageusement; à haute voix agité; ample; amplement; carrément; colossal; costaud; de grande envergure; de longue durée; devenu haut; grand; gros; géant; haut; haut situé; immense; large; largement; long; longtemps; longue; monté haut; poussé loin; robuste; substantiel; surgi; tapageur; tapageuse; tapageusement; titanesque; très haut; vaste; volumineux; à haute voix; à pleine gorge; énorme; énormément
animado alerte; animé; dynamique; ferme; fort; énergique actif; active; activement; affairé; agissant; agité; alerte; animé; avec animation; avec beaucoup d'énergie; avec enjouement; avec joie; avec sérénité; avec vivacité; bien disposé; chauffé; content; d'une manière agitée; de bonne humeur; diligemment; diligent; dynamique; dégourdi; enchanté; enjoué; excité; gai; gaiement; hardiment; heureux; irrité; joyeusement; joyeux; occupé; qui parle en gesticulant; ragaillardi; ravi; ravivifié; recalé; remis; remuant; restauré; revivifié; réconforté; réjoui; réjouissant; satisfait; serein; transporté de joie; travailleur; turbulent; vexé; vif; vive; vivement; échauffé; énergique; énergiquement; éveillé
bastante costaud; d'importance; fort; fortement; robuste; robustement; solide; substantiel assez; bien des; colossal; considérable; considérablement; considéré; convenable; de grande envergure; de manière importante; de quelque manière; immense; important; maint; notable; notablement; pas rien; passablement; plus d'un; plutôt; quelque chose; quelque peu; raisonnable; remarquable; respectable; signifiant; substantiel; suffisamment; suffisant; tant soit peu; un peu; vaste; à un certain degré; éminent; énorme; énormément
buenísimo de façon formidable; excellent; fantastique; formidable; formidablement; fort; magnifique; redoutable; respectable; sensationnel; superbe; énorme; épouvantable au mieux; avec éclat; brillant; de première classe; excellent; extraordinaire; extraordinairement; fabuleux; fantastique; formidable; grandiose; magnifique; merveilleux; parfait; phénoménal; redoutable; respectable; resplendissant; saillant; splendide; sublime; superbe; éblouissant; éclatant; énorme; épouvantable
bullicioso agité; bruyamment; bruyant; effervescence; fort; haut; tapageur; tapageuse; tapageusement; à haute voix bruyant; farfaron; tapageur; tape-à-l'oeil
colosal de façon formidable; excellent; fantastique; formidable; formidablement; fort; magnifique; redoutable; respectable; sensationnel; superbe; énorme; épouvantable ample; au mieux; avec éclat; brillant; colossal; colossalement; de première classe; démesuré; excellent; fabuleux; fantastique; fastueux; formidable; gigantesque; grandiose; géant; hors de toute proportion; immense; immensément; imposant; impressionnant; large; magnifique; merveilleux; parfait; pompeux; redoutable; respectable; resplendissant; saillant; somptueux; splendide; sublime; substantiel; super; superbe; titanesque; très grand; vaste; éblouissant; éclatant; énorme; énormément; épouvantable
con firmeza costaud; ferme; fermement; fort; inébranlable; robuste; solide; solidement; stable; vigoureux avec fermeté; courageux; de façon déterminée; décidé; déterminé; en termes vifs; ferme; fermement; hardi; résolu; résolument; solide; vaillamment; vaillant; vif; vigoureux; viril
con fuerza costaud; ferme; fermement; fort; inébranlable; robuste; solide; solidement; stable; vigoureux brave; bravement; costaud; courageusement; courageux; décidé; en termes vifs; ferme; fermement; hardi; hardiment; héroïque; héroïquement; intrépide; robuste; résolu; solide; téméraire; vaillamment; vaillant; vif; vigoureux; viril; volumineux; énorme
con intensidad aigu; fort; fortement; intense; intensif; intensivement; intensément; vif; vigoureusement; vigoureux; violemment; violent; vive; vivement; énergique; énergiquement
condimentado aromatique; assaisonné; corsé; fort; pimenté; piquant; relevé; salé; épicé pimenté; piquant; poivré; âcre; âpre; épicé
considerable costaud; d'importance; ferme; fermement; fort; fortement; inébranlable; robuste; solide; solidement; stable; substantiel; vigoureux assez; avec fermeté; colossal; considérable; considérablement; considéré; de grande envergure; de manière importante; décidé; déterminé; immense; important; notable; notablement; pas rien; passablement; plutôt; quelque peu; relatif; relativement; remarquable; respectable; signifiant; subjectif; subjectivement; substantiel; substantiellement; vaste; éminent; énorme; énormément
considerablemente costaud; ferme; fermement; fort; inébranlable; robuste; solide; solidement; stable; vigoureux avec fermeté; colossal; considérable; considérablement; considéré; de grande envergure; de manière importante; décidé; déterminé; immense; important; notable; notablement; relatif; relativement; remarquable; respectable; signifiant; subjectif; subjectivement

Sinónimos de "fort":


Wiktionary: fort

fort
noun
  1. Bâtiment militaire.
adjective
  1. Qui a de la force.

Cross Translation:
FromToVia
fort en voz alta aloud — loudly
fort musculoso; corpulento burly — well-built
fort fuerte; fortaleza fort — fortified defensive structure stationed with troops
fort fuerte hard — of drink: strong
fort fuerte loud — of a sound
fort ruidosamente; en voz alta loudly — in a loud manner
fort fuerte strong — capable of producing great physical force
fort enérgico; vigoroso; potente; fuerte krachtig — beschikkend over veel kracht
fort fuerte dringend — sehr stark
fort rudo; adusto; ruda; adusta; arisca; arisco; brusco; malhumorado; brusca; malhumorada harschSprache, Handlung: rau, barsch, unwirsch
fort fuerte hart — mit großer Kraft
fort fuerte laut — von Ton und Stimmen : stark, intensiv
fort fuerte starkkräftig
fort intenso starkintensiv

Traducciones relacionadas de fort