Francés

Traducciones detalladas de intimider de francés a español

intimider:

intimider verbo (intimide, intimides, intimidons, intimidez, )

  1. intimider (menacer)
  2. intimider (agacer; embêter; enquiquiner; )
  3. intimider (terroriser; épouvanter; faire peur; angoisser; tyranniser)
  4. intimider (faire peur à; consterner; épouvanter; )
  5. intimider (tyranniser)
  6. intimider (exercer pression sur quelqu'un)
  7. intimider (embarrasser; troubler; décontenancer)

Conjugaciones de intimider:

Présent
  1. intimide
  2. intimides
  3. intimide
  4. intimidons
  5. intimidez
  6. intimident
imparfait
  1. intimidais
  2. intimidais
  3. intimidait
  4. intimidions
  5. intimidiez
  6. intimidaient
passé simple
  1. intimidai
  2. intimidas
  3. intimida
  4. intimidâmes
  5. intimidâtes
  6. intimidèrent
futur simple
  1. intimiderai
  2. intimideras
  3. intimidera
  4. intimiderons
  5. intimiderez
  6. intimideront
subjonctif présent
  1. que j'intimide
  2. que tu intimides
  3. qu'il intimide
  4. que nous intimidions
  5. que vous intimidiez
  6. qu'ils intimident
conditionnel présent
  1. intimiderais
  2. intimiderais
  3. intimiderait
  4. intimiderions
  5. intimideriez
  6. intimideraient
passé composé
  1. ai intimidé
  2. as intimidé
  3. a intimidé
  4. avons intimidé
  5. avez intimidé
  6. ont intimidé
divers
  1. intimide!
  2. intimidez!
  3. intimidons!
  4. intimidé
  5. intimidant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for intimider:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
fastidiar tracasserie
provocar organiser; provocation; provocer; tracasserie
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
amenazar intimider; menacer menacer
asustar intimider; menacer choquer; effrayer; faire peur à qn; faire sursauter; rebuter; ébranler
dar miedo intimider; menacer
dar un susto intimider; menacer choquer; faire peur à qn; ébranler
espantar alarmer; angoisser; consterner; faire peur; faire peur à; intimider; menacer; terroriser; tyranniser; épouvanter effrayer; rebuter
fastidiar agacer; assommer; brimer; brusquer; embarrasser; embêter; enquiquiner; importuner; incommoder; intimider; maltraiter; rudoyer; tyranniser agacer; asticoter; attraper; avoir quelque chose sur le coeur; blaguer; chasser quelqu'un par des tracasseries; chasser quelqu'un par des méchancetés; chicaner; contrarier; duper; dédaigner; dénigrer; déprécier; déranger; ennuyer; enquiquiner; faire chier; faire partir par des méchancetés; faire partir par des tracasseries; gêner; harceler; humilier; importuner; irriter; mener quelqu'un en bateau; mépriser; piquer; plaisanter; rendre la vie de quelqu'un impossible; rouler; s'irriter; se chicaner; se lamenter de; se plaindre; taquiner; tromper; turlupiner; énerver
hacer chantaje exercer pression sur quelqu'un; intimider extorquer; faire chanter
hacer la puñeta agacer; assommer; brimer; brusquer; embarrasser; embêter; enquiquiner; importuner; incommoder; intimider; maltraiter; rudoyer; tyranniser
hacer sentir avergonzado a una persona décontenancer; embarrasser; intimider; troubler
incordiar agacer; assommer; brimer; brusquer; embarrasser; embêter; enquiquiner; importuner; incommoder; intimider; maltraiter; rudoyer; tyranniser attraper; blaguer; duper; emmerder; ennuyer; enquiquiner; faire suer les gens; mener quelqu'un en bateau; plaisanter; rouler; taquiner; tromper; turlupiner
intimidar angoisser; décontenancer; embarrasser; exercer pression sur quelqu'un; faire peur; intimider; menacer; terroriser; troubler; tyranniser; épouvanter
meter miedo alarmer; angoisser; consterner; faire peur; faire peur à; intimider; menacer; terroriser; tyranniser; épouvanter
molestar agacer; assommer; brimer; brusquer; embarrasser; embêter; enquiquiner; importuner; incommoder; intimider; maltraiter; rudoyer; tyranniser abimer; agacer; asticoter; blaguer; chasser quelqu'un par des tracasseries; chasser quelqu'un par des méchancetés; déranger; ennuyer; enquiquiner; faire partir par des méchancetés; faire partir par des tracasseries; gêner; harceler; importuner; rendre la vie de quelqu'un impossible; se chicaner; taquiner; turlupiner
poner bajo presión exercer pression sur quelqu'un; intimider
poner en peligro intimider; menacer
provocar agacer; assommer; brimer; brusquer; embarrasser; embêter; enquiquiner; importuner; incommoder; intimider; maltraiter; rudoyer; tyranniser acclamer; activer; agacer; aiguillonner; aiguiser; amener à; animer; applaudir; apprécier; arracher; asticoter; attiser; aviver; blaguer; causer; chasser quelqu'un par des tracasseries; chasser quelqu'un par des méchancetés; chronométrer; commettre; conjecturer; conseiller; couler à l'oreille; deviner; donner lieu à; déterminer; encourager; enflammer; engendrer; enquiquiner; estimer; exciter; exciter à; exhorter; faire; faire partir par des méchancetés; faire partir par des tracasseries; faire une expertise; fixer; harceler; inciter; inciter a; inciter quelqu'un à; inciter à; insinuer; irriter; mettre; motiver; occasionner; ovationner; pointer; porter; presser; priser; procréer; produire; provoquer; prédire; ranimer; raviver; recommander; rendre la vie de quelqu'un impossible; souffler; stimuler; suggérer; susciter; taquiner; taxer; tisonner; turlupiner; vivifier; éperonner; évaluer; être l'instigateur de
tiranizar intimider; tyranniser

Sinónimos de "intimider":


Wiktionary: intimider

intimider
verb
  1. troubler quelqu’un en lui causer de la crainte, de l’appréhension.

Cross Translation:
FromToVia
intimider intimidar browbeat — to bully in an intimidating way
intimider intimidar; descorazonar daunt — to discourage
intimider amedrentar; intimidar intimidate — to make timid or fearful
intimider asustar; amilanar; atemorizar; apocar; acoquinar; intimidar intimideren — iemands gedrag beïnvloeden door hem angst aan te jagen