Resumen
Francés a español:   más información...
  1. paresse:
  2. paresser:
  3. Wiktionary:


Francés

Traducciones detalladas de paresse de francés a español

paresse:

paresse [la ~] sustantivo

  1. la paresse (lenteur; inertie; indolence; )
    la inercia; la indolencia
  2. la paresse (indolence; fainéantise)
    la pereza; la comodidonería
  3. la paresse (manque d'énergie; faiblesse; lourdeur; apathie; caractère terne)
    la inercia; la apatía; la lasitud
  4. la paresse (fainéantise; inaction)
    el ocio; la pereza; la holgazanería
  5. la paresse (fainéantise)
    el vago
    • vago [el ~] sustantivo

Translation Matrix for paresse:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
apatía apathie; caractère terne; faiblesse; lourdeur; manque d'énergie; paresse apathie; indifférence; indigence; indolence; inertie; manque de caractère; manque de volonté
comodidonería fainéantise; indolence; paresse
holgazanería fainéantise; inaction; paresse apathie; fainéantise; inaction; inertie; la conduite d'un tire-au-flanc; manque de volonté; travailloté
indolencia apathie; indolence; inertie; lenteur; lourdeur; léthargie; narcolepsie; paresse fainéantise; indifférence; indolence; lenteur d'esprit
inercia apathie; caractère terne; faiblesse; indolence; inertie; lenteur; lourdeur; léthargie; manque d'énergie; narcolepsie; paresse apathie; encéphalite léthargique; inertie; lenteur; lenteur d'esprit; léthargie; léthargique; manque de volonté; non-activité
lasitud apathie; caractère terne; faiblesse; lourdeur; manque d'énergie; paresse
ocio fainéantise; inaction; paresse dépeuplement; exode; loisir; vacuité; vide
pereza fainéantise; inaction; indolence; paresse apathie; encéphalite léthargique; fainéantise; indolence; inertie; la conduite d'un tire-au-flanc; manque de volonté; travailloté; vacuité; vide
vago fainéantise; paresse abruti; cloche; fainéant; fêtard; misérable; nouille; paresseux
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
vago angoissant; avec incertitude; blafard; blémi; blême; brumeuse; brumeux; compliqué; confus; crépusculaire; de façon sinistre; diffus; douteuse; douteux; décoloré; effrayant; estompé; faible; fainéant; fané; flou; flétri; funeste; horrible; imprécis; inactif; incertain; indistinct; indolent; indécis; indéfini; indéfiniment; indéterminable; indéterminé; livide; louche; lugubre; menaçant; mensonger; mensongère; nébuleuse; nébuleux; obscur; obscurément; opaque; paresseuse; paresseusement; paresseux; pas clair; pas transparent; peu clair; précaire; précairement; pâle; qui donne le frisson; sinistre; tamisé; terne; terrifiant; trouble; vague; vaguement; vaporeusement; vaporeux; voilé; équivoque

Sinónimos de "paresse":


Wiktionary: paresse

paresse
noun
  1. Tendance à éviter toute activité, à refuser tout effort. (Sens général).

Cross Translation:
FromToVia
paresse desidia; pereza laziness — quality of being lazy
paresse pereza sloth — laziness
paresse pereza Faulheit — innere Grundstimmung oder Geisteshaltung, nichts Mühsames tun zu wollen

paresse forma de paresser:

paresser verbo (paresse, paresses, paressons, paressez, )

  1. paresser (fainéanter; fricoter; bricoler; )

Conjugaciones de paresser:

Présent
  1. paresse
  2. paresses
  3. paresse
  4. paressons
  5. paressez
  6. paressent
imparfait
  1. paressais
  2. paressais
  3. paressait
  4. paressions
  5. paressiez
  6. paressaient
passé simple
  1. paressai
  2. paressas
  3. paressa
  4. paressâmes
  5. paressâtes
  6. paressèrent
futur simple
  1. paresserai
  2. paresseras
  3. paressera
  4. paresserons
  5. paresserez
  6. paresseront
subjonctif présent
  1. que je paresse
  2. que tu paresses
  3. qu'il paresse
  4. que nous paressions
  5. que vous paressiez
  6. qu'ils paressent
conditionnel présent
  1. paresserais
  2. paresserais
  3. paresserait
  4. paresserions
  5. paresseriez
  6. paresseraient
passé composé
  1. ai paressé
  2. as paressé
  3. a paressé
  4. avons paressé
  5. avez paressé
  6. ont paressé
divers
  1. paresse!
  2. paressez!
  3. paressons!
  4. paressé
  5. paressant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for paresser:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
gandulear bricoler; cochonner; déconner; fainéanter; flâner; fricoter; paresser; traînasser; traîner distraire; déconner; détendre; gâcher; relâcher
haraganear bricoler; cochonner; déconner; fainéanter; flâner; fricoter; paresser; traînasser; traîner déconner; gâcher
holgazanear bricoler; cochonner; déconner; fainéanter; flâner; fricoter; paresser; traînasser; traîner distraire; déconner; détendre; fainéanter; faire traîner les choses en longueur; flâner; gâcher; lambiner; relâcher; traînailler; traînasser; traîner; être libre
no dar golpe bricoler; cochonner; déconner; fainéanter; flâner; fricoter; paresser; traînasser; traîner flâner; traînasser; traîner

Sinónimos de "paresser":


Wiktionary: paresser


Cross Translation:
FromToVia
paresser holgazanear loaf — do nothing