Francés

Traducciones detalladas de réserves de francés a español

réserves:

réserves [la ~] sustantivo

  1. la réserves (stock)
    la existencias; la provisiones; el stock
  2. la réserves (provision; livraison; fourniture; )
    el envío; la entrega; la distribución; la expedición; el artículos pedidos; el despacho; la comanda; la disposición; la emisión; la presentación; la remesa; la misión
  3. la réserves
    la reservas

Translation Matrix for réserves:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
artículos pedidos approvisionnement; arrivage; distribution; dépôt; envoi; expédition; fourniture; livraison; mission; provision; provisions; ravitaillement; remise; réserve; réserves; stock; stocks; survenance
comanda approvisionnement; arrivage; distribution; dépôt; envoi; expédition; fourniture; livraison; mission; provision; provisions; ravitaillement; remise; réserve; réserves; stock; stocks; survenance
despacho approvisionnement; arrivage; distribution; dépôt; envoi; expédition; fourniture; livraison; mission; provision; provisions; ravitaillement; remise; réserve; réserves; stock; stocks; survenance acquittement; arrangement; bureau; envoi; expédition; instance; institut; liquidation; office; organe; organisation; organisme; règlement; structure; table de bureau; table de travail
disposición approvisionnement; arrivage; distribution; dépôt; envoi; expédition; fourniture; livraison; mission; provision; provisions; ravitaillement; remise; réserve; réserves; stock; stocks; survenance accord; acquittement; arrangement; avis; bienveillance; classement; conception; consentement; convention; conviction; degré; dessein; disposition; disposition mentale; gradation; grade; hiérarchie; humeur; inclination; intention; mise en ordre; moral; niveau; opinion; ordonnance; ordre; ordre de préséance; penchant; position; projet; promptitude; propos; rang; résolution; tendance; titre; échelle; échelon; état d'âme
distribución approvisionnement; arrivage; distribution; dépôt; envoi; expédition; fourniture; livraison; mission; provision; provisions; ravitaillement; remise; réserve; réserves; stock; stocks; survenance accordement; arrangement; bureau de distribution; classement; diffusion; dispersion; dissémination; distribution; délivrance; hiérarchie; livraison; mise en ordre; octroi; ordre; rangement; remise; émission
emisión approvisionnement; arrivage; distribution; dépôt; envoi; expédition; fourniture; livraison; mission; provision; provisions; ravitaillement; remise; réserve; réserves; stock; stocks; survenance sortie; émission
entrega approvisionnement; arrivage; distribution; dépôt; envoi; expédition; fourniture; livraison; mission; provision; provisions; ravitaillement; remise; réserve; réserves; stock; stocks; survenance abandon du combat; accordement; armistice; conte; coutume; dispersion; distribution; délivrance; dépôt; envoi; expédition; feuille intercalaire; habitude; livraison; légende; mission; mythe; octroi; reddition; remise; remise en mains; réception; tradition; usage; émission
envío approvisionnement; arrivage; distribution; dépôt; envoi; expédition; fourniture; livraison; mission; provision; provisions; ravitaillement; remise; réserve; réserves; stock; stocks; survenance envoi; expédition; livraison; mission; remise
existencias réserves; stock stock
expedición approvisionnement; arrivage; distribution; dépôt; envoi; expédition; fourniture; livraison; mission; provision; provisions; ravitaillement; remise; réserve; réserves; stock; stocks; survenance aspiration; distribution; dépôt; envoi; exploration; expédition; livraison; livraison par poste; mission de reconnaissance; recherche; reconnaissance; remise
misión approvisionnement; arrivage; distribution; dépôt; envoi; expédition; fourniture; livraison; mission; provision; provisions; ravitaillement; remise; réserve; réserves; stock; stocks; survenance assignation; besogne; boulot; commandement; consigne; contrainte; corvée; devise; emploi; hobby; impératif; indication; instruction; labeur; mission; ordre; passe-temps; sommation; travail; tâche
presentación approvisionnement; arrivage; distribution; dépôt; envoi; expédition; fourniture; livraison; mission; provision; provisions; ravitaillement; remise; réserve; réserves; stock; stocks; survenance allocution; apparition; avant-propos; conférence; diaporama; discours; déclamation; dépôt; exposé; formulation; introduction; première rencontre; prologue; préface; présentation; remise; remise en mains; speech; élocution
provisiones réserves; stock alimentation; nourriture; produits alimentaires; provisions; victuailles; vivres
remesa approvisionnement; arrivage; distribution; dépôt; envoi; expédition; fourniture; livraison; mission; provision; provisions; ravitaillement; remise; réserve; réserves; stock; stocks; survenance expédition
reservas réserves pièce de réserve
stock réserves; stock stock; stock de marchandises
Not SpecifiedTraducciones relacionadasOther Translations
entrega livrable; livraison; procédure de transfert

Sinónimos de "réserves":


Wiktionary: réserves


Cross Translation:
FromToVia
réserves provisión; reserva; abasto Vorrat — in größeren Mengen zur späteren Verwendung vorbereitete Mittel oder Waren
réserves reserva reserve — that which is reserved, or kept back, as for future use

réserves forma de réserver:

réserver verbo (réserve, réserves, réservons, réservez, )

  1. réserver (mettre à part; retenir; mettre de côté; )
  2. réserver (affecter)
  3. réserver (destiner; déterminer)
  4. réserver (retenir libre; garder)
  5. réserver (séparer; isoler; mettre à part; tenir à l'écart)
  6. réserver

Conjugaciones de réserver:

Présent
  1. réserve
  2. réserves
  3. réserve
  4. réservons
  5. réservez
  6. réservent
imparfait
  1. réservais
  2. réservais
  3. réservait
  4. réservions
  5. réserviez
  6. réservaient
passé simple
  1. réservai
  2. réservas
  3. réserva
  4. réservâmes
  5. réservâtes
  6. réservèrent
futur simple
  1. réserverai
  2. réserveras
  3. réservera
  4. réserverons
  5. réserverez
  6. réserveront
subjonctif présent
  1. que je réserve
  2. que tu réserves
  3. qu'il réserve
  4. que nous réservions
  5. que vous réserviez
  6. qu'ils réservent
conditionnel présent
  1. réserverais
  2. réserverais
  3. réserverait
  4. réserverions
  5. réserveriez
  6. réserveraient
passé composé
  1. ai réservé
  2. as réservé
  3. a réservé
  4. avons réservé
  5. avez réservé
  6. ont réservé
divers
  1. réserve!
  2. réservez!
  3. réservons!
  4. réservé
  5. réservant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for réserver:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
contener contenus; renfermer
rechazar battre; refus; rejet; éreinter
separar débrayage; décrochage; détachement; fait d'enlever; séparation
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
aplazar réserver ajourner; différer; douter; faire coulisser; faire traîner les choses en longueur; hésiter; lambiner; renvoyer; reporter; repousser; tarder; temporiser; tergiverser; traînailler; traînasser; traîner; être indécis
contener affecter; réserver ajouter; avaler; barrer; comporter; comprendre; confire; conserver; contenir; contraindre; contrecarrer; dominer; décaper; empoigner; endiguer; enfermer; englober; envelopper; faire des conserves de; faire obstacle à; foutre le camp; garder; garder à l'intérieur; impliquer; inclure; limiter; mariner; maîtriser; mettre dans la saumure; mettre en conserve; munir de brides; refouler; renfermer; retenir; retirer; répandre du sel sur; réprimer; résister à; s'opposer à; saisir; saler; saumurer; se contenir; se dissoudre; se maîtriser; se modérer; se retenir; être dans la saumure
decidir destiner; déterminer; réserver achever; arrêter; casser; cesser; conclure; couper; décider; délimiter; en finir; finir; interrompre; limiter; mettre au point; mettre fin à; parachever; parvenir à enlever; prendre fin; résilier; s'achever; se terminer; stopper; suspendre; tenir levé; terminer
dejar de lado affecter; garder; mettre de côté; mettre à l'écart; mettre à part; poser de côté; retenir; réserver
dejar libre garder; retenir libre; réserver affranchir; amnistier; déchaîner; délivrer; exempter; laisser; laisser aller; laisser libre; libérer; lâcher; mettre en liberté; relâcher; soulager; tenir quelqu'un dans l'incertitude
determinar destiner; déterminer; réserver constater; discerner; distinguer; découvrir; définir; déterminer; estimer; identifier; localiser; placer; qualifier; se distinguer; trouver; vérifier; établir
negar affecter; réserver condamner; contredire; décliner; désapprouver; désavouer; ignorer; interdire; nier; négliger; prohiber; refuser; rejeter; renier; repousser; ricocher; répliquer; répudier; trahir
no aceptar affecter; réserver blackbouler; condamner; décliner; désapprouver; mettre en minorité; refuser; rejeter; renvoyer par un vote; repousser; ricocher
poner aparte affecter; réserver accaparer; amasser; enfermer; entasser; faire des réserves; isoler; mettre dans un armoire ou dans un tiroir; mettre de côté; mettre à l'écart; ranger; renfermer; stocker; séparer
rechazar affecter; réserver Refuser; bousculer; condamner; décliner; dénier; désapprouver; détourner; envoyer; expédier; mettre à la poste; opposer un refus; poster; refouler; refuser; refuser obstinément; rejeter; relancer; renvoyer; repousser; retourner; réprouver; s'abstenir; s'abstenir de; tenir à l'écart; éconduire; éjecter; éloigner en poussant
reservar affecter; garder; retenir libre; réserver
reservarse affecter; garder; mettre de côté; mettre à l'écart; mettre à part; poser de côté; retenir; réserver enregister; mémoriser; retenir
separar isoler; mettre à part; réserver; séparer; tenir à l'écart accaparer; aller chercher; amasser; améliorer; arracher; briser; cliver; collecter; couper; curer; dedoubler; destituer; dissocier; diviser; divorcer; débrancher; débrayer; déchirer; déconnecter; découdre; découpler; décrocher; défaire; dégager; dégrafer; démettre; dénouer; déposer; déroger; détacher; dételer; dévisser; emporter; enlever; enlever de force; enlever le fumier de; entasser; extraire; faire des réserves; faire l'extraction de; fendre; fissionner; interrompre; isoler; lever; mettre de côté; mettre à l'écart; nettoyer; nettoyer à fond; prendre; ramasser; recueillir; rompre; répartir; révoquer; s'arracher; se dissocier; se diviser; se séparer; stocker; subdiviser; séparer; transgresser
tomar una decisión destiner; déterminer; réserver

Sinónimos de "réserver":


Wiktionary: réserver

réserver
verb
  1. garder, retenir quelque chose d’un tout, une chose entre plusieurs autres.

Cross Translation:
FromToVia
réserver reservar book — reserve
réserver reservar; apartar; asignar; destinar earmark — to specify or set aside for a particular purpose
réserver reservar reserveren — vrijhouden
réserver reservar boeken — reserveren van bijvoorbeeld een hotelkamer
réserver ocupar; reservar; inscribirse belegeneinen Platz, Rang belegen: einen Platz, Rang einnehmen
réserver dar; causar; crear; infligir; dispensar bereiten — (transitiv) jemandem eine bestimmte Gefühlsregung zuteil werden lassen
réserver reservar reservieren — einen Platz oder ein Zimmer für jemanden freihalten

Traducciones relacionadas de réserves