Francés

Traducciones detalladas de rabaisser de francés a español

rabaisser:

rabaisser verbo (rabaisse, rabaisses, rabaissons, rabaissez, )

  1. rabaisser (critiquer quelqu'un acharnement; abaisser; faire le procès de quelqu'un)
  2. rabaisser (réduire; rappetisser; minimiser; )
  3. rabaisser (dénigrer; abaisser; déprécier; humilier)
  4. rabaisser (démolir; détruire; démonter; )

Conjugaciones de rabaisser:

Présent
  1. rabaisse
  2. rabaisses
  3. rabaisse
  4. rabaissons
  5. rabaissez
  6. rabaissent
imparfait
  1. rabaissais
  2. rabaissais
  3. rabaissait
  4. rabaissions
  5. rabaissiez
  6. rabaissaient
passé simple
  1. rabaissai
  2. rabaissas
  3. rabaissa
  4. rabaissâmes
  5. rabaissâtes
  6. rabaissèrent
futur simple
  1. rabaisserai
  2. rabaisseras
  3. rabaissera
  4. rabaisserons
  5. rabaisserez
  6. rabaisseront
subjonctif présent
  1. que je rabaisse
  2. que tu rabaisses
  3. qu'il rabaisse
  4. que nous rabaissions
  5. que vous rabaissiez
  6. qu'ils rabaissent
conditionnel présent
  1. rabaisserais
  2. rabaisserais
  3. rabaisserait
  4. rabaisserions
  5. rabaisseriez
  6. rabaisseraient
passé composé
  1. ai rabaissé
  2. as rabaissé
  3. a rabaissé
  4. avons rabaissé
  5. avez rabaissé
  6. ont rabaissé
divers
  1. rabaisse!
  2. rabaissez!
  3. rabaissons!
  4. rabaissé
  5. rabaissant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for rabaisser:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
derribar fait de flinguer; fait de tirer; fait de tuer
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
criticar abaisser; critiquer quelqu'un acharnement; faire le procès de quelqu'un; rabaisser admonester; apprécier; blâmer; causer de; chicaner sur; convaincre; critiquer; curer; discuter; débattre; débrancher; débrayer; déconnecter; découdre; défaire; dégager; dégrafer; dénouer; détacher; dételer; dévisser; enlever le fumier de; esquinter; faire la critique; faire la critique de; faire une observation; faire une remarque; fustiger; gronder; lancer des piques à quelqu'un; nettoyer; nettoyer à fond; parler de; pinailler; reprendre; réprimander; sérancer; vitupérer; écrire une critique; éreinter
demoler abaisser; abattre; abîmer; anéantir; arracher; bousiller; briser; casser; couper; dissocier; dissoudre; déchirer; décomposer; défaire; démolir; démonter; détruire; dévaster; fracasser; liquider; rabaisser; raser; ravager; rompre; s'arracher; s'écrouler; se décomposer; se délabrer; se désagréger; se rompre; supprimer; séparer; tomber en ruine abattre; démolir; démonter; détruire; dévaster; ravager; ruiner; saccager
denigrar abaisser; dénigrer; déprécier; humilier; rabaisser dédaigner; dénigrer; déprécier; humilier; ignorer; mépriser; négliger
derribar abaisser; abattre; abîmer; anéantir; arracher; bousiller; briser; casser; couper; dissocier; dissoudre; déchirer; décomposer; défaire; démolir; démonter; détruire; dévaster; fracasser; liquider; rabaisser; raser; ravager; rompre; s'arracher; s'écrouler; se décomposer; se délabrer; se désagréger; se rompre; supprimer; séparer; tomber en ruine abattre; abattre des arbres; aplanir; aplatir; arracher; balayer; basculer; bousculer; chavirer; coucher; descendre; décharger; démolir; démonter; déposer; détruire; dévaster; effacer; enlever; entailler; entraîner; essuyer; faire asseoir; faire disparaître; faire du tir; faire tomber; fixer; flanquer par terre; flinguer; flipper; gommer; installer; insérer; jeter; jeter en bas; lancer; mettre; mettre sur le côté; placer; planter; plonger; poser; ravager; renverser; retourner; ruiner; s'écrouler; sabrer; saccager; se délabrer; se rompre; situer; stationner; tirer; tomber en ruine; torcher; tremper; tuer; échouer
desguazar abaisser; abattre; abîmer; anéantir; arracher; bousiller; briser; casser; couper; dissocier; dissoudre; déchirer; décomposer; défaire; démolir; démonter; détruire; dévaster; fracasser; liquider; rabaisser; raser; ravager; rompre; s'arracher; s'écrouler; se décomposer; se délabrer; se désagréger; se rompre; supprimer; séparer; tomber en ruine démolir; démonter; détruire
diminuir amoindrir; comprimer; diminuer; dégonfler; miniaturiser; minimiser; rabaisser; rappetisser; ravaler; réduire
humillar abaisser; dénigrer; déprécier; humilier; rabaisser humilier
menospreciar abaisser; dénigrer; déprécier; humilier; rabaisser dédaigner; dénigrer; déprécier; humilier; mépriser; refuser; rejeter; repousser
reducir amoindrir; comprimer; diminuer; dégonfler; miniaturiser; minimiser; rabaisser; rappetisser; ravaler; réduire amenuiser; amoindrir; annuler; baisser; borner; clôturer; coucher; diminuer; décliner; décroître; défaillir; délimiter; déposer; entourer; faire asseoir; faire marche arrière; faire tourner dans le sens opposé; fixer; installer; insérer; limiter; mettre; minimiser; nuire à; placer; porter préjudice à; poser; raccourcir; reduire; refouler; rendre plus petit; repousser; restreindre; réduire; réduire en; réduire à; régresser; rétrécir; s'amoindrir; se contracter; se restreindre; se rétrécir; tailler; tourner en sens contraire; transformer; écourter
tratar con menosprecio abaisser; dénigrer; déprécier; humilier; rabaisser dédaigner; dénigrer; déprécier; humilier; mépriser

Sinónimos de "rabaisser":


Wiktionary: rabaisser


Cross Translation:
FromToVia
rabaisser humillar; degradar; rebajar abase — to lower so as to hurt feelings
rabaisser reducir; deprimir dampen — depress, lessen
rabaisser denigrar denigrate — to treat as worthless

Traducciones relacionadas de rabaisser