Resumen
Francés a español:   más información...
  1. rebondir:
  2. Wiktionary:


Francés

Traducciones detalladas de rebondir de francés a español

rebondir:

rebondir verbo (rebondis, rebondit, rebondissons, rebondissez, )

  1. rebondir (meurtrir)
  2. rebondir (sauter en arrière)
  3. rebondir (ricocher; heurter)
    fallar; rebotar
  4. rebondir (sursauter; tressauter)

Conjugaciones de rebondir:

Présent
  1. rebondis
  2. rebondis
  3. rebondit
  4. rebondissons
  5. rebondissez
  6. rebondissent
imparfait
  1. rebondissais
  2. rebondissais
  3. rebondissait
  4. rebondissions
  5. rebondissiez
  6. rebondissaient
passé simple
  1. rebondis
  2. rebondis
  3. rebondit
  4. rebondîmes
  5. rebondîtes
  6. rebondirent
futur simple
  1. rebondirai
  2. rebondiras
  3. rebondira
  4. rebondirons
  5. rebondirez
  6. rebondiront
subjonctif présent
  1. que je rebondisse
  2. que tu rebondisses
  3. qu'il rebondisse
  4. que nous rebondissions
  5. que vous rebondissiez
  6. qu'ils rebondissent
conditionnel présent
  1. rebondirais
  2. rebondirais
  3. rebondirait
  4. rebondirions
  5. rebondiriez
  6. rebondiraient
passé composé
  1. ai rebondi
  2. as rebondi
  3. a rebondi
  4. avons rebondi
  5. avez rebondi
  6. ont rebondi
divers
  1. rebondis!
  2. rebondissez!
  3. rebondissons!
  4. rebondi
  5. rebondissant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for rebondir:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
brincar prendre la mouche; s'emportage
rebotar ricochet
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
brincar rebondir; sursauter; tressauter boiter; boitiller; cabrioler; caracoler; carillonner; claudiquer; cliqueter; clopiner; ferrailler; gambader; marcher en boitant; retentir; résonner; sauter; sautiller; sonner; tinter; tintinnabuler
dar un brinco rebondir; sursauter; tressauter
fallar heurter; rebondir; ricocher aller à côté; aller à la ruine; basculer; chuter; commettre une erreur; commettre une faute; courir à sa perte; courir à sa ruine; décevoir; faillir; faire la culbute; faire une faute; manquer; ne pas réussir; ne pas être à la hauteur; prendre à côté; périr; rater; rater son coup; rater son effet; renverser; réduire en bouilli; s'abîmer; se casser la gueule; se méprendre; se tromper; tomber; tomber à terre; tourner mal; trébucher; échouer; être un flop
rebotar heurter; meurtrir; rebondir; ricocher; sauter en arrière décliner; pousser de; refuser; rejeter; ricocher; s'envoler; s'écailler; s'élancer; se décoller; se détacher; voler en éclats; éclater
saltar hacia atrás rebondir; sauter en arrière

Sinónimos de "rebondir":


Wiktionary: rebondir

rebondir
verb
  1. Faire un ou plusieurs bonds.

Cross Translation:
FromToVia
rebondir rebotar bounce — to change direction of motion after hitting an obstacle