Francés

Traducciones detalladas de s'apercevoir de de francés a español

s'apercevoir de:


Translation Matrix for s'apercevoir de:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
cantar air; chant; mélodie; refrain
cumplir suite
defender défense; résistance
percibir encaissement
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
advertir apercevoir; constater; distinguer; observer; percevoir; remarquer; s'apercevoir de; s'aviser de; se rendre compte de; voir annoncer; apercevoir; appeler l'attention sur; attirer l'attention sur; communiquer; constater; faire connaître; indiquer; inquiéter; mettre au courant de; mettre en garde contre; montrer; notifier; porter à la connaissance de; publier; remarquer; s'annoncer; se rendre compte de; signaler; tuyauter
cantar apercevoir; constater; remarquer; s'apercevoir de; s'aviser de; se rendre compte de babiller; chanter; chanter joyeusement; crier; dire sans réfléchir; divulguer quelque chose; dénoncer quelqu'un; dévoiler; gazouiller; lâcher; ramager; rapporter; répandre
constatar apercevoir; constater; remarquer; s'apercevoir de; s'aviser de; se rendre compte de apercevoir; constater; définir; déterminer; estimer; identifier; qualifier; remarquer; se rendre compte de; signaler; vérifier; établir
cumplir apercevoir; constater; remarquer; s'apercevoir de; s'aviser de; se rendre compte de accomplir; accomplir son devoir; distinguer; observer; obéir; obéir à; prouver; respecter; s'acquitter de; se soumettre; succéder; suivre; venir après
darse cuenta de apercevoir; constater; distinguer; observer; percevoir; remarquer; s'apercevoir de; s'aviser de; se rendre compte de; voir apercevoir; comprendre; concevoir; constater; discerner; distinguer; embrasser du regard; enregistrer; entendre; faire observer; faire remarquer; jeter un coup d'oeil sur; jeter un regard sur; observer; percer; percevoir; piger; plonger son regard dans; reconnaître; regarder; remarquer; réaliser; saisir; se rendre compte; se rendre compte de; signaler; voir
defender apercevoir; constater; remarquer; s'apercevoir de; s'aviser de; se rendre compte de défendre; guarder; militer en faveur de; parer; plaider; protéger; préserver; rejeter; repousser; résister; résister à; sauvegarder; se débattre; se débattre contre; se défendre; soutenir; écarter
descubrir apercevoir; constater; remarquer; s'apercevoir de; s'aviser de; se rendre compte de apprendre; apprendre par hasard; déboutonner; débroussailler; découvrir; défricher; démasquer; dénouer; dénuder; déshabiller; déverrouiller; dévoiler; dévêtir; enquêter; examiner; exposer; faire des recherches; faire une enquête; flairer; fouiller; fouiner; fourrer le nez dans; frayer; fureter; inspecter; inventer; lever les filets; mettre à nu; ouvrir; publier; rendre accessible; rendre public; renifler; résoudre; révéler; se révéler; trouver; étudier
entrever apercevoir; constater; distinguer; observer; percevoir; remarquer; s'apercevoir de; s'aviser de; se rendre compte de; voir
experimentar remarquer; ressentir; s'apercevoir de; sentir; subir; vivre; éprouver apercevoir; compatir; comprendre; connaître; considérer; constater; discerner; distinguer; débourser; dépenser; embrasser du regard; endurer; enregistrer; envisager; expérimenter; faire l'expérience de; faire observer; faire remarquer; figurer; observer; parler sérieusement; percevoir; présenter; regarder; remarquer; représenter; s'identifier à; s'imaginer; se consommer; se figurer; se mettre dans la peau de; souffrir; soutenir; subir; supporter; tenir le coup; tolérer; traverser; vivre; voir; éprouver
llamar la atención apercevoir; constater; remarquer; s'apercevoir de; s'aviser de; se rendre compte de contraster; se faire valoir; se pavaner; étaler
observar apercevoir; constater; distinguer; observer; percevoir; remarquer; s'apercevoir de; s'aviser de; se rendre compte de; voir apercevoir; assister à; authentifier; authentiquer; blâmer; confirmer; considérer; constater; contempler; critiquer; discerner; distinguer; embrasser du regard; enregistrer; entériner; examiner; faire observer; faire remarquer; fixer; jeter les yeux sur; jeter un coup d'oeil sur; jeter un regard; observer; percevoir; ratifier; regarder; remarquer; réprimander; se rendre compte de; signaler; surveiller; valider; veiller; voir
pasar por remarquer; ressentir; s'apercevoir de; sentir; subir; vivre; éprouver aller voir; avancer; chercher; condamner; connaître; consulter; continuer; débourser; dépenser; endurer; envahir; faire durer; faire une invasion; fréquenter; juger; laisser continuer; parcourir; passer; passer devant; passer pour; passer voir; passer à travers; poursuivre; pénétrer dans; rendre visite; rendre visite à; s'informer; se consommer; se croiser; souffrir; soutenir; subir; supporter; tenir le coup; tolérer; traverser; vivre; éprouver
percibir apercevoir; constater; distinguer; observer; percevoir; remarquer; s'apercevoir de; s'aviser de; se rendre compte de; voir apercevoir; considérer; constater; discerner; distinguer; embrasser du regard; encaisser; enregistrer; examiner; faire observer; faire remarquer; fixer; jeter les yeux sur; jeter un coup d'oeil sur; jeter un regard; observer; percevoir; regarder; remarquer; se rendre compte de; signaler; surveiller; voir
sentir remarquer; ressentir; s'apercevoir de; sentir; subir; vivre; éprouver apercevoir; compatir; comprendre; considérer; déplorer; envisager; figurer; parler sérieusement; percevoir; pressentir; présenter; regretter; représenter; ressentir; s'identifier à; s'imaginer; saisir par la perception; se figurer; se mettre dans la peau de; se rendre compte de; sentir; éprouver

Traducciones relacionadas de s'apercevoir de