Francés

Traducciones detalladas de se précipiter de francés a español

se précipiter:

se précipiter verbo

  1. se précipiter (se dépêcher; se hâter; se presser; s'empresser)
  2. se précipiter (faire de la course; courir; sprinter; )
  3. se précipiter (se dépêcher; presser; se presser; )
  4. se précipiter (entrer en trombe)
  5. se précipiter (se presser; se dépêcher; hâter; se hâter)
  6. se précipiter (se jeter)
  7. se précipiter (presser; se rendre en toute hâte; se rendre en hâte; )
  8. se précipiter (attaquer; assaillir; imposer; )
  9. se précipiter (assiéger; assaillir; attaquer; )
    asaltar; atacar; agredir; asediar
  10. se précipiter (se rendre en toute hâte; courir; se rendre en hâte; )
  11. se précipiter (se dépêcher; se presser)

Translation Matrix for se précipiter:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
acometer assaut; attaque; corrosion; prise; érosion
aspirar a ambition; aspiration; but; ce que l'on vise; fait de viser à; intention
atacar assaut; attaque; corrosion; percée; sortie; érosion
avanzar avancement; s'améliorer
correr fait de courir; fait de marcher très vite; fait de sprinter; lutte de vitesse à pied
crecer accroissement; croissance
entrar entrée; incursion; intrusion; pénétrabilité; pénétration
hundirse abaissement; abaisser; chute
incitar démarrage à la manivelle
instigar excitation; instigation
levantar jeter en l'air; lancer; levée
perseguir poursuite
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
abalanzarse se jeter; se précipiter arroser; déverser; verser; vider
acelerar courir; faire de la course; filer; galoper; se précipiter; se ruer; sprinter accélérer; aiguillonner; démarrer; pousser en avant; propulser; sprinter
acometer agresser; assaillir; assiéger; attaquer; brusquer; contraindre; donner l'assaut à; faire violence; forcer; imposer; prendre d'assaut; s'élancer; se précipiter; se ruer; se ruer sur brusquer; contraindre; entailler; forcer; imposer; obliger; prendre au dépourvu; prendre par surprise; réussir à imposer; surprendre
acosar accourir; courir; filer; galoper; hâter; presser; s'élancer; se dépêcher; se hâter; se presser; se précipiter; se rendre en hâte; se rendre en toute hâte; traquer
adelantar s'empresser; se dépêcher; se hâter; se presser; se précipiter aller en avant; avancer; doubler; dépasser; faire des progrès; faire du chemin; marcher devant; passer; passer devant; prendre les devants; progresser; prêter; rattraper; rejoindre; s'approcher rapidement; s'avancer
afanarse tras hâter; s'empresser; se dépêcher; se hâter; se presser; se précipiter chercher d'obtenir; essyer d'obtenir; tenter d'obtenir; tâcher d'obtenir
agredir agresser; assaillir; assiéger; attaquer; brusquer; contraindre; donner l'assaut à; faire violence; forcer; imposer; prendre d'assaut; s'élancer; se précipiter; se ruer; se ruer sur
apresurar hâter; presser; s'empresser; se dépêcher; se hâter; se presser; se précipiter; traquer accélérer; activer; agacer; aiguillonner; allumer; ameuter; animer; attiser; aviver; chasser; courir; démarrer; encourager; exciter; exciter à; exhorter; faire de la vitesse; foncer; hâter; inciter; inciter à; motiver; pousser qn à se dépêcher; presser; précipiter; ranimer; s'empresser; se dépêcher; se hâter; se presser; semer la discorde; stimuler; tisonner; énerver; éperonner
apresurarse accourir; courir; faire de la course; filer; galoper; hâter; presser; s'empresser; s'élancer; se dépêcher; se hâter; se presser; se précipiter; se rendre en hâte; se rendre en toute hâte; se ruer; sprinter; traquer courir; faire de la vitesse; foncer; hâter; presser; s'empresser; se dépêcher; se hâter; se presser
asaltar agresser; assaillir; assiéger; attaquer; brusquer; contraindre; donner l'assaut à; faire violence; forcer; imposer; prendre d'assaut; s'élancer; se précipiter; se ruer; se ruer sur attenter à quelqu'un; brusquer; dérober; faire du mal à quelqu'un; faire violence; forcer; imposer; piller; porter la main sur quelqu'un; prendre au dépourvu; prendre par surprise; réussir à imposer; s'attaquer à quelqu'un; sauter dans; se lancer sur; se précipiter sur; se précipiter vers; surprendre; violer quelqu'un; voler
asediar agresser; assaillir; assiéger; attaquer; donner l'assaut à; prendre d'assaut; s'élancer; se précipiter; se ruer; se ruer sur brusquer; faire violence; forcer; imposer; réussir à imposer
aspirar a hâter; s'empresser; se dépêcher; se hâter; se presser; se précipiter ambitionner; aspirer à; chercher d'obtenir; essyer d'obtenir; s'efforcer; tenter d'obtenir; tâcher d'obtenir; viser; viser à
atacar agresser; assaillir; assiéger; attaquer; brusquer; contraindre; donner l'assaut à; faire violence; forcer; imposer; prendre d'assaut; s'élancer; se précipiter; se ruer; se ruer sur abuser de; agresser; attaquer; boucler; brusquer; clore; contester; diffamer; disputer; déshonorer; faire violence; fermer; forcer; imposer; offenser; porter atteinte à; réussir à imposer; saisir; verrouiller; violer
atosigar s'empresser; se dépêcher; se hâter; se presser; se précipiter activer; aiguillonner; animer; aviver; encourager; exciter; inciter; inciter à; motiver; stimuler
aumentar la velocidad al llegar cerca de la meta courir; faire de la course; filer; galoper; se précipiter; se ruer; sprinter
avanzar s'empresser; se dépêcher; se hâter; se presser; se précipiter aborder; aboutir; aboutir à; aller en avant; améliorer; arriver; arriver à; atteindre; atterrir; avancer; avancer solennellement; brusquer; descendre; expirer; faire avancer; faire des progrès; faire du chemin; faire progresser; faire violence; finir; forcer; imposer; marcher; marcher devant; monter; monter en grade; parachever; parvenir; parvenir à; passer; pousser; prendre fin; prendre les devants; progresser; promouvoir; retaper; retoucher; réussir; réussir à imposer; s'achever; s'approcher rapidement; s'arrêter; s'avancer; s'écouler; se passer; se retrouver; se terminer; se terminer par; stopper; terminer; tomber dans; travailler à côté; être promu
cazar accourir; courir; filer; galoper; presser; s'élancer; se précipiter; se rendre en hâte; se rendre en toute hâte attraper; briguer; chasser; chercher d'obtenir; choper; courir; décharger; essyer d'obtenir; faire du tir; foncer; ouvrir le feu; piquer; poursuivre; presser; rechercher; rouler à tombeau ouvert; suprendre à; surprendre; tenter d'obtenir; tirer; tâcher d'obtenir
correr accourir; courir; faire de la course; filer; galoper; s'élancer; se précipiter; se rendre en hâte; se rendre en toute hâte; se ruer; sprinter avancer; boucler; bousculer; chasser; conduire rapidement; conduire vite; couler; courir; dégouliner; dégoutter; faire de la vitesse; fermer en tirant; foncer; fuir; goutter; hâter; mettre; passer; presser; refouler; repousser; revêtir; rouler à tombeau ouvert; ruisseler; s'empresser; s'enfuir; s'écouler; s'égoutter; sangler; se dépêcher; se hâter; se mouvoir; se presser; serrer; suinter; tirer; éloigner en poussant
correr velozmente courir; faire de la course; filer; galoper; se précipiter; se ruer; sprinter
crecer s'empresser; se dépêcher; se hâter; se presser; se précipiter accroître; agrandir; allonger; amplifier; augmenter; augmenter en hauteur; construire; construire en plus; croître; devenir adulte; dominer; dresser; développer; enfler; gonfler; grandir; grossir; lever; mûrir; pousser; prendre de l'ampleur; prendre de l'expansion; prendre du poids; rajouter une aile; s'accroître; s'agrandir; s'amplifier; s'enfler; s'envoler; s'élargir; s'élever; s'étendre; se dilater; se développer; se hisser; élargir; élever; étendre; évaser
dar prisa courir; faire de la course; filer; galoper; hâter; presser; se dépêcher; se hâter; se presser; se précipiter; se ruer; sprinter; traquer courir; faire de la vitesse; foncer; hâter; presser; s'empresser; se dépêcher; se hâter; se presser
darse prisa accourir; courir; faire de la course; filer; galoper; hâter; presser; s'empresser; s'élancer; se dépêcher; se hâter; se presser; se précipiter; se rendre en hâte; se rendre en toute hâte; se ruer; sprinter; traquer bousculer; courir; faire de la vitesse; foncer; harceler; hâter; presser; rouler à tombeau ouvert; s'empresser; se dépêcher; se hâter; se presser; talonner
delirar s'empresser; se dépêcher; se hâter; se presser; se précipiter bafouiller; bavarder
desvariar hâter; se dépêcher; se hâter; se presser; se précipiter baragouiner; bavarder; cancaner; caqueter; dire des bêtises; jacasser; papoter; parler dans le vide; radoter
divagar hâter; s'empresser; se dépêcher; se hâter; se presser; se précipiter fabuler; imaginer; tramer
entrar entrer en trombe; se précipiter arriver; atteindre; entrer; entrer dans; entrer en gare; entrer en vigueur; envahir; faire une invasion; mettre dans; percer; perforer; pénétrer; pénétrer dans; rentrer; s'alligner; s'approcher; s'engager dans; s'engager sur; s'introduire; se dépêcher; se rassembler; transpercer; venir
galopear courir; faire de la course; filer; galoper; se précipiter; se ruer; sprinter
hacer subir hâter; presser; s'empresser; se dépêcher; se hâter; se presser; se précipiter; traquer activer; animer; attiser; augmenter; exciter; exhorter; faire grandir; faire monter; faire monter beaucoup; gonfler; hausser; inciter; inciter à; laisser décoller; lancer; majorer; pousser; presser; tisonner; éperonner
hacer tempo se dépêcher; se presser; se précipiter
hacerse mayor s'empresser; se dépêcher; se hâter; se presser; se précipiter devenir adulte; grandir; mûrir
hundirse se jeter; se précipiter apaiser; avachir; baisser; briser; casser; couler; courber; céder; diminuer; débourser; décevoir; décroître; délabrer; dépenser; dépérir; endurer; faire échouer; fléchir; fracasser; passer à l'ennemi; rafraîchir; refroidir; rester court; rompre; rouler à terre; réfrigérer; s'adoucir; s'affaisser; s'apaiser; s'effoncer; s'effondrer; s'effrondrer; s'enfoncer; s'ébouler; s'écraser; s'écrouler; se calmer; se casser; se consommer; se déformer; se plonger; se refroidir; se remettre; se rompre; se tranquilliser; sombrer; souffrir; soutenir; subir; supporter; tenir le coup; tolérer; tomber; tomber en bas; tomber en panne; traverser
incitar hâter; presser; se dépêcher; se hâter; se presser; se précipiter; traquer acclamer; actionner; activer; agacer; aggraver; aguillonner; aiguillonner; aiguiser; alimenter; allumer; ameuter; animer; animer quelqu'un; applaudir; attiser; aviver; convier; encourager; encourager à; entrainer à; exciter; exciter à; exhorter; inciter; inciter à; inviter; mettre en marche; monter la tête à quelqu'un; motiver; ovationner; picoter; piquer; pousser; pousser à; presser; provoquer; ranimer; s'empresser; semer la discorde; stimuler; susciter; tisonner; énerver; éperonner; être l'instigateur de
instigar hâter; presser; s'empresser; se dépêcher; se hâter; se presser; se précipiter; traquer acclamer; activer; agacer; aiguillonner; aiguiser; alimenter; allumer; ameuter; animer; applaudir; attiser; aviver; encourager; entrainer à; exciter; exciter à; exhorter; inciter; inciter à; mettre en demeure; motiver; ovationner; pousser à; presser; provoquer; ranimer; rappeler; semer la discorde; sommer; stimuler; susciter; tisonner; énerver; éperonner; être l'instigateur de
ir al galope courir; faire de la course; filer; galoper; se précipiter; se ruer; sprinter
ir al trote courir; faire de la course; filer; galoper; se précipiter; se ruer; sprinter
ir apresuradamente s'empresser; se dépêcher; se hâter; se presser; se précipiter
ir corriendo courir; faire de la course; filer; galoper; hâter; presser; se dépêcher; se hâter; se presser; se précipiter; se ruer; sprinter; traquer
ir volando hâter; s'empresser; se dépêcher; se hâter; se presser; se précipiter courir; faire de la vitesse; foncer; hâter; presser; rouler à tombeau ouvert; s'empresser; s'envoler; se dépêcher; se hâter; se presser
irrumpir en entrer en trombe; se précipiter
irse a cazar s'empresser; se dépêcher; se hâter; se presser; se précipiter foncer; rouler à tombeau ouvert
irse volando hâter; se dépêcher; se hâter; se presser; se précipiter courir; faire de la vitesse; foncer; hâter; presser; rouler à tombeau ouvert; s'empresser; se dépêcher; se hâter; se presser
levantar s'empresser; se dépêcher; se hâter; se presser; se précipiter activer; aiguillonner; allumer; aménager; animer; arranger; augmenter; augmenter en hauteur; aviver; barrer; bondir; borner; bâtir; changer; clôturer; commencer; construire; contourner; créer; donner des éclairs; dresser; décharger; décoller; déloger; déménager; encaisser; encourager; entourer; escroquer; exciter; faire du feu; faire la levée; fermer; flamber; fonder; foudroyer; hausser; hisser; inciter; inciter à; jalonner; jeter en l'air; laisser aller; laisser partir; lancer; lancer en l'air; lever; lever les lettres; maintenir; majorer; marquer; mettre feu à; monter; motiver; organiser; piqueter; porter remède à; poser droit; prendre de la hauteur; préciser; redresser; rehausser; relever; remettre d'aplomb; remettre en état; remonter; remédier á; renouveler; rénover; s'agrandir; s'envoler; s'élever; se hisser; se retrouver au-dessus de; se soulever; se substituer à; se tirer vers le haut; soulever; soutenir; soutirer; stimuler; surélever; tenir haut; tenir levé; tirer; tirer vers le haut; tracer; tromper; édifier; élever; ériger
meter prisa courir

Wiktionary: se précipiter


Cross Translation:
FromToVia
se précipiter lanzarse dash — to run short distance

Traducciones relacionadas de se précipiter