Francés

Traducciones detalladas de bouche de francés a neerlandés

bouche:

bouche [la ~] sustantivo

  1. la bouche
    de mond
    • mond [de ~ (m)] sustantivo

Translation Matrix for bouche:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
mond bouche

Sinónimos de "bouche":


Wiktionary: bouche

bouche
noun
  1. Ouverture pour se nourrir.
  2. Organe de la voix.
  3. Personne à nourrir.
  4. Élargissement d’un cours d’eau.
  5. anatomie|fr ouverture à travers laquelle un humain ou un animal fait entrer sa nourriture.
bouche
noun
  1. ingang van het spijsverteringskanaal

Cross Translation:
FromToVia
bouche bek; mond; muil mouth — the opening of an animal through which food is ingested
bouche mond MundAnatomie: Öffnung im unteren Teil des menschlichen Gesichtes (beim Tier: Maul, Schnabel), hauptsächlich zur Nahrungsaufnahme und zur Lautbildung benutzt

bouché:


Translation Matrix for bouché:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
gedicht couplet; poème; poésie; strophe; vers; verset
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
afgedicht bouché; étanche
gedicht bouché; étanche
verstopt bouché; constipé; embouteillé; encombré; engorgé; obstrué

Sinónimos de "bouché":


boucher:

boucher [le ~] sustantivo

  1. le boucher (boucherie)
    de slager; de vleeshouwer
  2. le boucher (saigneur; tueur)
    de slachter

boucher verbo (bouche, bouches, bouchons, bouchez, )

  1. boucher (étancher; reboucher; calfater; colmater)
    gaten dichten; stoppen
  2. boucher (combler des trous)
    gaten stoppen; dichten
  3. boucher (calfater; calfeutrer)
    breeuwen; dichten
    • breeuwen verbo (breeuw, breeuwt, breeuwde, breeuwden, gebreeuwd)
    • dichten verbo (dicht, dichtte, dichtten, gedicht)
  4. boucher
    kurken
    • kurken verbo (kurk, kurkt, kurkte, kurkten, gekurkt)
  5. boucher
    dichtkurken
    • dichtkurken verbo (kurk dicht, kurkt dicht, kurkte dicht, kurkten dicht, dichtgekurkt)
  6. boucher (terminer; clôturer; conclure; )
    afsluiten; naar einde toewerken

Conjugaciones de boucher:

Présent
  1. bouche
  2. bouches
  3. bouche
  4. bouchons
  5. bouchez
  6. bouchent
imparfait
  1. bouchais
  2. bouchais
  3. bouchait
  4. bouchions
  5. bouchiez
  6. bouchaient
passé simple
  1. bouchai
  2. bouchas
  3. boucha
  4. bouchâmes
  5. bouchâtes
  6. bouchèrent
futur simple
  1. boucherai
  2. boucheras
  3. bouchera
  4. boucherons
  5. boucherez
  6. boucheront
subjonctif présent
  1. que je bouche
  2. que tu bouches
  3. qu'il bouche
  4. que nous bouchions
  5. que vous bouchiez
  6. qu'ils bouchent
conditionnel présent
  1. boucherais
  2. boucherais
  3. boucherait
  4. boucherions
  5. boucheriez
  6. boucheraient
passé composé
  1. ai bouché
  2. as bouché
  3. a bouché
  4. avons bouché
  5. avez bouché
  6. ont bouché
divers
  1. bouche!
  2. bouchez!
  3. bouchons!
  4. bouché
  5. bouchant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for boucher:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
afsluiten arrêt; fermeture du magasin; verrouillage du magasin
dichten fait de faire des vers; poésie
slachter boucher; saigneur; tueur
slager boucher; boucherie
stoppen arrêt; arrêter; bouchage
vleeshouwer boucher; boucherie
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
afsluiten barrer; boucher; clore; clôturer; conclure; fermer; terminer; verrouiller achever; arrêter; boucler; cadenasser; casser; cesser; clore; conclure; couper; délimiter; en finir; fermer; fermer au verrou; fermer à clé; finir; interrompre; limiter; mettre au point; mettre fin à; parachever; parvenir à enlever; prendre fin; quitter; résilier; s'achever; se terminer; stopper; suspendre; tenir levé; terminer; verrouiller
breeuwen boucher; calfater; calfeutrer
dichten boucher; calfater; calfeutrer; combler des trous calfeutrer; colmater; composer des vers; faire des vers; isoler; obturer; rendre résistant au froid; rimer; taper; écrire de la poésie; écrire des poèmes; écrire des poésies
dichtkurken boucher
gaten dichten boucher; calfater; colmater; reboucher; étancher
gaten stoppen boucher; combler des trous
kurken boucher
naar einde toewerken barrer; boucher; clore; clôturer; conclure; fermer; terminer; verrouiller
stoppen boucher; calfater; colmater; reboucher; étancher abandonner; achever; arrêter; calfeutrer; casser; cesser; colmater; conclure; couper; donner un coup de frein; débrancher; débrayer; déconnecter; décrocher; défaire; dégrafer; délimiter; déserter; détacher; dételer; dévisser; en finir; faire halte; finir; freiner; interrompre; laisser; limiter; mettre au point; mettre fin à; ne plus bouger; obturer; parachever; parvenir à enlever; prendre fin; ralentir; renoncer à; rester immobile; rester à sa place; retenir; résilier; s'achever; s'arrêter; se contenir; se retenir; se taire; se tenir tranquille; se terminer; stopper; suspendre; taper; tenir levé; terminer; être éliminé
AdjectiveTraducciones relacionadasOther Translations
kurken de liège; en liège

Sinónimos de "boucher":


Wiktionary: boucher

boucher
verb
  1. Traductions à trier suivant le sens
boucher
noun
  1. een verkoper van vlees

Cross Translation:
FromToVia
boucher verstoppen block — to fill
boucher beenhouwer; slager butcher — a person who prepares and sells meat
boucher dichten close — obstruct (an opening)
boucher slager; beenhouwer Fleischernord- und mitteldeutsch, österreichisch; Berufsbezeichnung: einer der alt Handwerksberufe, der sich mit dem schlachten von Tieren und der Zubereitung des Fleisches für die Nahrung beschäftigen

bouchée:

bouchée [la ~] sustantivo

  1. la bouchée (repas que l'on sert à toute heure; amuse-gueule; snack; )
    het tussendoortje; de snack; het hapje
  2. la bouchée
    de hap
    • hap [de ~ (m)] sustantivo
  3. la bouchée
    de mondvol
  4. la bouchée (bonbon au chocolat; chocolat; pastille de chocolat; pastille)
    het chocolaatje; de bonbon

Translation Matrix for bouchée:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
bonbon bonbon au chocolat; bouchée; chocolat; pastille; pastille de chocolat
chocolaatje bonbon au chocolat; bouchée; chocolat; pastille; pastille de chocolat chocolat; morceau de chocolat; pastille; pastille de chocolat
hap bouchée
hapje amuse-gueule; bouchée; coup de dent; coupe-faim; friandise; repas que l'on sert à toute heure; snack casse-croûte; casse-graine; friandise
mondvol bouchée
snack amuse-gueule; bouchée; coup de dent; coupe-faim; friandise; repas que l'on sert à toute heure; snack
tussendoortje amuse-gueule; bouchée; coup de dent; coupe-faim; friandise; repas que l'on sert à toute heure; snack amuse-gueule; casse-croûte; casse-graine; coup; délicatesses; friandise; friandises; gourmandises

Sinónimos de "bouchée":


Wiktionary: bouchée

bouchée
noun
  1. morceau d’aliment solide qu’on mettre dans la bouche en une seule fois.
    • bouchéehap

Cross Translation:
FromToVia
bouchée hap bite — mouthful

Traducciones relacionadas de bouche