Francés

Traducciones detalladas de trou de francés a neerlandés

trou:

trou [le ~] sustantivo

  1. le trou (brèche; ouverture; trouée)
    de bres; de opening; het gat
    • bres [de ~] sustantivo
    • opening [de ~ (v)] sustantivo
    • gat [het ~] sustantivo
  2. le trou (cavité; fosse; creux)
    de kuil; de uitholling
  3. le trou (oeil; oeillet)
    oog orgaan; het oogje
  4. le trou (fuite; vide; ouverture; petit trou)
    de lek; het lekken
    • lek [de ~ (m)] sustantivo
    • lekken [het ~] sustantivo
  5. le trou (soupirail; ventouse; évent)
    het luchtgat; het luchtkanaal; ventilatiekanaal; de luchtkoker; de luchtbuis
  6. le trou (heure creuse; heure libre)
    het tussenuur; vrije uur
  7. le trou (coin perdu; lieu écarté; endroit perdu)
    de uithoek
  8. le trou
    steenkuilen

Translation Matrix for trou:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
bres brèche; ouverture; trou; trouée
gat brèche; ouverture; trou; trouée anus; crevasse; derrière; encoche; fesses; fuite d'eau; hameau; trou de balle
kuil cavité; creux; fosse; trou
lek fuite; ouverture; petit trou; trou; vide fuite; fuite d'eau
lekken fuite; ouverture; petit trou; trou; vide
luchtbuis soupirail; trou; ventouse; évent
luchtgat soupirail; trou; ventouse; évent
luchtkanaal soupirail; trou; ventouse; évent
luchtkoker soupirail; trou; ventouse; évent
oog orgaan oeil; oeillet; trou
oogje oeil; oeillet; trou
opening brèche; ouverture; trou; trouée amorce; baie; blanc; brèche; cannelure; carrière; commencement; coupe-feu; creux; crevasse; début; décollage; démarrage; départ; embrasure; encoche; entaille; entrebâillement; espace; fente; fissure; fossé; gorge; gouffre; interligne; intervalle; origine; ouverture; pare-feu; pause; précipice; rainure; ravin; sillon; tranchée
steenkuilen trou
tussenuur heure creuse; heure libre; trou
uithoek coin perdu; endroit perdu; lieu écarté; trou
uitholling cavité; creux; fosse; trou caverne; cavité; compartiment; niche; tanière
ventilatiekanaal soupirail; trou; ventouse; évent
vrije uur heure creuse; heure libre; trou
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
lekken se dégonfler
AdjectiveTraducciones relacionadasOther Translations
lek crevé; non étanche; percé

Sinónimos de "trou":


Wiktionary: trou

trou
noun
  1. Ouverture au travers d’un corps
  2. Lieu dont on veut indiquer la petitesse d’une manière exagérée
  3. Cachot où sont détenus les prisonniers punis d'infractions aux règles
trou
noun
  1. een gevangenis
  2. opening
  3. een tekort of ontbrekend deel
  4. een afgelegen gehucht

Cross Translation:
FromToVia
trou bel bubble — small spherical cavity in a solid
trou oog; naaldoog eye — hole in needle
trou holletje; gat; gaatje; opening hole — hollow in some surface
trou holte; opening; gat hole — opening in a solid
trou lichaamsholte hole — orifice (see anus etc. for specific body cavities)
trou put; vergeetput; bajes; nor; lik hole — place where a prisoner is kept
trou gat Kaffumgangssprachlich, abwertend: kleine, abgelegene, unbedeutende Ortschaft
trou in de bajes zitten Knast schiebensalopp: eine Freiheitsstrafe in einem Gefängnis verbüßen
trou krot Lochabwertend: kleiner, dunkel Wohnraum oder Wohnung
trou gat LochStelle in einer homogenen Masse, an der Substanz fehlt
trou gat Loch — im Boden, in Bäumen oder Ähnlichem befindlicher Hohlraum oder Senke
trou leemte; opening; hiaat; lacune Lücke — Stelle, an der etwas fehlt, das dort sein sollte

troué:

troué [la ~] sustantivo

  1. la troué (percement; percée; rupture de digue)
    de doorbraak; doorbreken; de doorbreking
  2. la troué (rupture de digue; percée; percement)
    de dijkbreuk

Translation Matrix for troué:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
dijkbreuk percement; percée; rupture de digue; troué
doorbraak percement; percée; rupture de digue; troué
doorbreken percement; percée; rupture de digue; troué
doorbreking percement; percée; rupture de digue; troué
stuk action; article; artillerie; beau morceau; bel homme; branche; canon; canons; catégorie; châssis; composant; comédie; drame; fille du tonnerre; fraction; fragment; groupe parlementaire; ingrédient; ingrédient de base; jolie femme; membre; morceau; part; partie; pièce de théâtre; portion; publication; ration; rayon; section; segment; spectacle; théâtre; titre; tragédie; type épatant; élément de base
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
doorbreken percer; rompre
AdjectiveTraducciones relacionadasOther Translations
beschadigd abîmé; avarié; brisé; cassé; crevé; déchiré; délabré; détraqué; en dérangement; en lambeaux; en morceaux; en pièces; endommagé; fracturé; fêlé; lacéré; rompu; troué; variolé
kapot abîmé; avarié; brisé; cassé; crevé; déchiré; délabré; détraqué; en dérangement; en lambeaux; en morceaux; en pièces; endommagé; fracturé; fêlé; lacéré; rompu; troué; variolé abîmé; brisé; cassé; dans un état triste; défectueux; délabré; détérioré; dévoré; en morceaux; en panne; en pièces; endommagé; fracturé; fêlé; lacéré; rompu
stuk abîmé; avarié; brisé; cassé; crevé; déchiré; délabré; détraqué; en dérangement; en lambeaux; en morceaux; en pièces; endommagé; fracturé; fêlé; lacéré; rompu; troué; variolé abîmé; brisé; cassé; dans un état triste; défectueux; délabré; détérioré; dévoré; en dérangement; en morceaux; en panne; en pièces; endommagé; fracturé; fêlé; hors d'usage; hors de service; lacéré; rompu
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
gebarsten abîmé; avarié; brisé; cassé; crevé; déchiré; délabré; détraqué; en dérangement; en lambeaux; en morceaux; en pièces; endommagé; fracturé; fêlé; lacéré; rompu; troué; variolé

Sinónimos de "troué":

  • perforé; percé; transpercé; poinçonné

Traducciones relacionadas de trou