Francés

Traducciones detalladas de enfler de francés a neerlandés

enfler:

enfler verbo (enfle, enfles, enflons, enflez, )

  1. enfler (étendre; élargir; développer; )
    uitbreiden; expanderen; verruimen; vermeerderen; verwijden; uitbouwen; verbreiden; uitdijen; openen
    • uitbreiden verbo (breid uit, breidt uit, breidde uit, breidden uit, uitgebreid)
    • expanderen verbo
    • verruimen verbo (verruim, verruimt, verruimde, verruimden, verruimd)
    • vermeerderen verbo (vermeerder, vermeerdert, vermeerderde, vermeerderden, vermeerd)
    • verwijden verbo (verwijd, verwijdt, verwijdde, verwijdden, verwijd)
    • uitbouwen verbo (bouw uit, bouwt uit, bouwde uit, bouwden uit, uit gebouwd)
    • verbreiden verbo (verbreid, verbreidt, verbreidde, verbreidden, verbreid)
    • uitdijen verbo (dij uit, dijt uit, dijde uit, dijden uit, uitgedijd)
    • openen verbo (open, opent, opende, openden, geopend)
  2. enfler (bomber; grossir; bouffer; se gonfler; se ballonner)
    opbollen; bollen
    • opbollen verbo (bol op, bolt op, bolde op, bolden op, opgebold)
    • bollen verbo (bol, bolt, bolde, bolden, gebold)
  3. enfler (gonfler; grossir; se gonfler; )
    opzwellen; zwellen
    • opzwellen verbo (zwel op, zwelt op, zwol op, zwollen op, opgezwollen)
    • zwellen verbo (zwel, zwelt, zwol, zwollen, gezwollen)
  4. enfler (exagérer; souligner; charger; )
    overdrijven; opkloppen; opblazen; aandikken; opschroeven; overdreven voorstellen
    • overdrijven verbo (overdrijf, overdrijft, overdreef, overdreven, overdreven)
    • opkloppen verbo (klop op, klopt op, klopte op, klopten op, opgeklopt)
    • opblazen verbo (blaas op, blaast op, blies op, bliezen op, opgeblazen)
    • aandikken verbo (dik aan, dikt aan, dikte aan, dikten aan, aangedikt)
    • opschroeven verbo (schroef op, schroeft op, schroefde op, schroefden op, opgeschroefd)
  5. enfler (exploser; gonfler; se ballonner; )
    opblazen; laten exploderen
  6. enfler (étendre; gonfler; étaler; )
    uitdijen; uitzwellen

Conjugaciones de enfler:

Présent
  1. enfle
  2. enfles
  3. enfle
  4. enflons
  5. enflez
  6. enflent
imparfait
  1. enflais
  2. enflais
  3. enflait
  4. enflions
  5. enfliez
  6. enflaient
passé simple
  1. enflai
  2. enflas
  3. enfla
  4. enflâmes
  5. enflâtes
  6. enflèrent
futur simple
  1. enflerai
  2. enfleras
  3. enflera
  4. enflerons
  5. enflerez
  6. enfleront
subjonctif présent
  1. que j'enfle
  2. que tu enfles
  3. qu'il enfle
  4. que nous enflions
  5. que vous enfliez
  6. qu'ils enflent
conditionnel présent
  1. enflerais
  2. enflerais
  3. enflerait
  4. enflerions
  5. enfleriez
  6. enfleraient
passé composé
  1. ai enflé
  2. as enflé
  3. a enflé
  4. avons enflé
  5. avez enflé
  6. ont enflé
divers
  1. enfle!
  2. enflez!
  3. enflons!
  4. enflé
  5. enflant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for enfler:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
bollen boules; sphères
uitdijen accrue; croissance
zwellen enflure; gonflement
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
aandikken charger; enfler; exagérer; grossir; outrer; renforcer; souligner exagérer; grossir; renforcer
bollen bomber; bouffer; enfler; grossir; se ballonner; se gonfler
expanderen agrandir; construire; construire en plus; développer; enfler; gonfler; grossir; lever; prendre de l'ampleur; prendre de l'expansion; prendre du poids; rajouter une aile; s'amplifier; s'enfler; se dilater; élargir; étendre; évaser
laten exploderen bomber; bouffer; enfler; exploser; gonfler; grossir; se ballonner; se gonfler
opblazen bomber; bouffer; charger; enfler; exagérer; exploser; gonfler; grossir; outrer; renforcer; se ballonner; se gonfler; souligner exagérer; grossir; renforcer
opbollen bomber; bouffer; enfler; grossir; se ballonner; se gonfler
openen agrandir; construire; construire en plus; développer; enfler; gonfler; grossir; lever; prendre de l'ampleur; prendre de l'expansion; prendre du poids; rajouter une aile; s'amplifier; s'enfler; se dilater; élargir; étendre; évaser aborder; avancer; desserrer; déboucher; déboulonner; déboutonner; découvrir; démarrer; dénouer; déverrouiller; dévisser; entamer; entamer la conversation; exposer; frayer; inaugurer; introduire; lancer; mettre en marche; mettre sur la table; mettre sur le tapis; mettre à nu; ouvrir; proposer; publier; rendre accessible; rendre public; révéler; tourner
opkloppen charger; enfler; exagérer; grossir; outrer; renforcer; souligner exagérer; grossir; renforcer
opschroeven charger; enfler; exagérer; grossir; outrer; renforcer; souligner augmenter; faire monter beaucoup; gonfler; hausser; majorer; pousser
opzwellen enfler; gonfler; grossir; lever; prendre de l'ampleur; prendre de l'expansion; prendre du poids; s'amplifier; s'enfler; se dilater; se gonfler gonfler; grossir; prendre de l'ampleur; prendre de l'expansion; prendre du poids; s'amplifier; s'enfler; se dilater
overdreven voorstellen charger; enfler; exagérer; grossir; outrer; renforcer; souligner
overdrijven charger; enfler; exagérer; grossir; outrer; renforcer; souligner accuser; exagérer; grossir; incriminer; inculper; renforcer
uitbouwen agrandir; construire; construire en plus; développer; enfler; gonfler; grossir; lever; prendre de l'ampleur; prendre de l'expansion; prendre du poids; rajouter une aile; s'amplifier; s'enfler; se dilater; élargir; étendre; évaser agrandir; ajouter à; bâtir; construire
uitbreiden agrandir; construire; construire en plus; développer; enfler; gonfler; grossir; lever; prendre de l'ampleur; prendre de l'expansion; prendre du poids; rajouter une aile; s'amplifier; s'enfler; se dilater; élargir; étendre; évaser agrandir; amplifier; augmenter; développer; grossir; élargir; étendre
uitdijen agrandir; bouffir; construire; construire en plus; développer; enfler; gonfler; grossir; lever; prendre de l'ampleur; prendre de l'expansion; prendre du poids; rajouter une aile; s'amplifier; s'enfler; se dilater; se gonfler; élargir; étaler; étendre; évaser gonfler; grossir; prendre de l'ampleur; prendre de l'expansion; prendre du poids; s'amplifier; s'enfler; se dilater
uitzwellen bouffir; enfler; gonfler; grossir; s'amplifier; s'enfler; se dilater; se gonfler; étaler; étendre
verbreiden agrandir; construire; construire en plus; développer; enfler; gonfler; grossir; lever; prendre de l'ampleur; prendre de l'expansion; prendre du poids; rajouter une aile; s'amplifier; s'enfler; se dilater; élargir; étendre; évaser diffuser; disperser; divulguer; propager; répandre; épandre; éparpiller; étaler; étendre
vermeerderen agrandir; construire; construire en plus; développer; enfler; gonfler; grossir; lever; prendre de l'ampleur; prendre de l'expansion; prendre du poids; rajouter une aile; s'amplifier; s'enfler; se dilater; élargir; étendre; évaser accroître; agrandir; amplifier; augmenter; croître; grandir; grossir; s'accroître; s'agrandir; s'amplifier; s'élargir; s'étendre; élargir; étendre
verruimen agrandir; construire; construire en plus; développer; enfler; gonfler; grossir; lever; prendre de l'ampleur; prendre de l'expansion; prendre du poids; rajouter une aile; s'amplifier; s'enfler; se dilater; élargir; étendre; évaser
verwijden agrandir; construire; construire en plus; développer; enfler; gonfler; grossir; lever; prendre de l'ampleur; prendre de l'expansion; prendre du poids; rajouter une aile; s'amplifier; s'enfler; se dilater; élargir; étendre; évaser rendre plus large; se dilater; élargir
zwellen enfler; gonfler; grossir; lever; prendre de l'ampleur; prendre de l'expansion; prendre du poids; s'amplifier; s'enfler; se dilater; se gonfler
OtherTraducciones relacionadasOther Translations
laten exploderen sauter
opblazen sauter

Sinónimos de "enfler":


Wiktionary: enfler

enfler
verb
  1. augmenter un corps de volume ; gonfler.

Cross Translation:
FromToVia
enfler zwellen; opzwellen; aanzwellen swell — intransitive: to become bigger, especially due to being engorged

Traducciones relacionadas de enfler