Francés

Traducciones detalladas de froisser de francés a neerlandés

froisser:

froisser verbo (froisse, froisses, froissons, froissez, )

  1. froisser (froufrouter; murmurer)
    suizen; ruisen; suizelen
    • suizen verbo (suis, suist, suiste, suisten, gesuist)
    • ruisen verbo
    • suizelen verbo (suizel, suizelt, suizelde, suizelden, gesuizeld)
  2. froisser (faire du mal; blesser; abîmer; )
    pijn doen; verwonden; zeer doen; pijn bezorgen
    • pijn doen verbo (doe pijn, doet pijn, deed pijn, deden pijn, pijn gedaan)
    • verwonden verbo (verwond, verwondt, verwondde, verwondden, verwond)
    • zeer doen verbo (doe zeer, doet zeer, deed zeer, deden zeer, zeer gedaan)
  3. froisser (navrer; insulter; faire de la peine à; )
    pijn doen; kwetsen; krenken; zeer doen; grieven
    • pijn doen verbo (doe pijn, doet pijn, deed pijn, deden pijn, pijn gedaan)
    • kwetsen verbo (kwets, kwetst, kwetste, kwetsten, gekwetst)
    • krenken verbo (krenk, krenkt, krenkte, krenkten, gekrenkt)
    • zeer doen verbo (doe zeer, doet zeer, deed zeer, deden zeer, zeer gedaan)
    • grieven verbo (grief, grieft, griefde, griefden, gegriefd)
  4. froisser (chiffonner; se froisser; se chiffonner)
    kreuken
    • kreuken verbo (kreuk, kreukt, kreukte, kreukten, gekreukt)
  5. froisser (chiffonner; se plisser; plisser; se froisser; se chiffonner)
    verfrommelen; kreukelen; verkreukelen
    • verfrommelen verbo (verfrommel, verfrommelt, verfrommelde, verfrommelden, verfrommeld)
    • kreukelen verbo (kreukel, kreukelt, kreukelde, kreukelden, gekreukeld)
    • verkreukelen verbo (verkreukel, verkreukelt, verkreukelde, verkreukelden, verkreukeld)
  6. froisser (diffamer; maudire; blesser; )
    kwaadspreken; belasteren; lasteren; smaden
    • kwaadspreken verbo (spreek kwaad, spreekt kwaad, sprak kwaad, spraken kwaad, kwaad gesproken)
    • belasteren verbo (belaster, belastert, belasterde, belasterden, belasterd)
    • lasteren verbo (laster, lastert, lasterde, lasterden, gelasterd)
    • smaden verbo (smaad, smaadt, smaadde, smaadden, gesmaad)
  7. froisser (chiffonner; plisser; se plisser; se froisser; se chiffonner)
    rimpelen
    • rimpelen verbo (rimpel, rimpelt, rimpelde, rimpelden, gerimpeld)
  8. froisser
    opfrommelen
    • opfrommelen verbo (frommel op, frommelt op, frommelde op, frommelden op, opgefrommeld)

Conjugaciones de froisser:

Présent
  1. froisse
  2. froisses
  3. froisse
  4. froissons
  5. froissez
  6. froissent
imparfait
  1. froissais
  2. froissais
  3. froissait
  4. froissions
  5. froissiez
  6. froissaient
passé simple
  1. froissai
  2. froissas
  3. froissa
  4. froissâmes
  5. froissâtes
  6. froissèrent
futur simple
  1. froisserai
  2. froisseras
  3. froissera
  4. froisserons
  5. froisserez
  6. froisseront
subjonctif présent
  1. que je froisse
  2. que tu froisses
  3. qu'il froisse
  4. que nous froissions
  5. que vous froissiez
  6. qu'ils froissent
conditionnel présent
  1. froisserais
  2. froisserais
  3. froisserait
  4. froisserions
  5. froisseriez
  6. froisseraient
passé composé
  1. ai froissé
  2. as froissé
  3. a froissé
  4. avons froissé
  5. avez froissé
  6. ont froissé
divers
  1. froisse!
  2. froissez!
  3. froissons!
  4. froissé
  5. froissant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for froisser:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
belasteren calomnie; diffamation; dénigrement
kwaadspreken calomnie; diffamation; dénigrement
kwetsen atteinte; blessure; broyage; corrosion; dommage; dégâts; désagrégation; détérioration; endommagement; meurtrissure; écrasement
pijn doen douleur; endolorissement; mal
zeer doen douleur; endolorissement; mal
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
belasteren blesser; calomnier; diffamer; froisser; insulter; maudire; offenser; porter préjudice à calomnier; dire du mal sur; déniger; médire
grieven blesser; choquer; faire de la peine à; faire du mal; faire du tort à; faire mal; faire tort à; froisser; insulter; navrer; nuire à; offenser
krenken blesser; choquer; faire de la peine à; faire du mal; faire du tort à; faire mal; faire tort à; froisser; insulter; navrer; nuire à; offenser blesser; injurier; léser; meurtrir
kreukelen chiffonner; froisser; plisser; se chiffonner; se froisser; se plisser
kreuken chiffonner; froisser; se chiffonner; se froisser
kwaadspreken blesser; calomnier; diffamer; froisser; insulter; maudire; offenser; porter préjudice à calomnier; dire du mal sur; déniger; médire
kwetsen blesser; choquer; faire de la peine à; faire du mal; faire du tort à; faire mal; faire tort à; froisser; insulter; navrer; nuire à; offenser blesser; injurier; léser; meurtrir
lasteren blesser; calomnier; diffamer; froisser; insulter; maudire; offenser; porter préjudice à calomnier; dire du mal sur; déniger; médire
opfrommelen froisser
pijn bezorgen abîmer; amocher; blesser; faire de la peine à; faire du mal; faire du tort à; faire mal; faire tort à; froisser amocher; blesser; faire de la peine à; faire du mal; faire mal
pijn doen abîmer; amocher; blesser; choquer; faire de la peine à; faire du mal; faire du tort à; faire mal; faire tort à; froisser; insulter; navrer; nuire à; offenser amocher; blesser; faire de la peine à; faire du mal; faire mal
rimpelen chiffonner; froisser; plisser; se chiffonner; se froisser; se plisser
ruisen froisser; froufrouter; murmurer bruire; faire un bruit léger; murmurer; siffler
smaden blesser; calomnier; diffamer; froisser; insulter; maudire; offenser; porter préjudice à insulter; outrager; railler; rendre ridicule; ridiculiser; se moquer de; tourner au ridicule; tourner en dérision
suizelen froisser; froufrouter; murmurer
suizen froisser; froufrouter; murmurer
verfrommelen chiffonner; froisser; plisser; se chiffonner; se froisser; se plisser
verkreukelen chiffonner; froisser; plisser; se chiffonner; se froisser; se plisser
verwonden abîmer; amocher; blesser; faire de la peine à; faire du mal; faire du tort à; faire mal; faire tort à; froisser blesser; injurier
zeer doen abîmer; amocher; blesser; choquer; faire de la peine à; faire du mal; faire du tort à; faire mal; faire tort à; froisser; insulter; navrer; nuire à; offenser amocher; blesser; faire de la peine à; faire du mal; faire mal

Sinónimos de "froisser":


Wiktionary: froisser

froisser froisser
verb
  1. de vorming van kreukels op een voorheen glad oppervlak
  2. (overgankelijk) iets pletten, in elkaar drukken en/of samenknijpen tot een bolletje

Cross Translation:
FromToVia
froisser verkreukelen rumple — to make wrinkled
froisser kreuken wrinkle — to make wrinkles in; to cause to have wrinkles

Traducciones relacionadas de froisser