Francés

Traducciones detalladas de signaler de francés a sueco

signaler:

signaler verbo (signale, signales, signalons, signalez, )

  1. signaler (attirer l'attention sur; indiquer; montrer; appeler l'attention sur)
    indikera; peka ut; visa ut; dra uppmärksamhet till
    • indikera verbo (indikerar, indikerade, indikerat)
    • peka ut verbo (pekar ut, pekade ut, pekat ut)
    • visa ut verbo (visar ut, visade ut, visat ut)
    • dra uppmärksamhet till verbo (drar uppmärksamhet till, drog uppmärksamhet till, dragit uppmärksamhet till)
  2. signaler (indiquer quelquechose; désigner; montrer)
    precisera; noggrant ange; sätta fingret på
    • precisera verbo (preciserar, preciserade, preciserat)
    • noggrant ange verbo (noggrant anger, noggrant angav, noggrant angivit)
    • sätta fingret på verbo (sätter fingret på, satte fingret på, satt fingret på)
  3. signaler (apercevoir; remarquer; constater; se rendre compte de)
    märka; uppmärksamma; lägga märke till; observera
    • märka verbo (märker, märkte, märkt)
    • uppmärksamma verbo (uppmärksammar, uppmärksammade, uppmärksammat)
    • lägga märke till verbo (lägger märke till, lade märke till, lagt märke till)
    • observera verbo (observerar, observerade, observerat)
  4. signaler (mettre; asseoir; placer; )
    ställa; sätta; placera; lägga; sätta ner
    • ställa verbo (ställer, ställde, ställt)
    • sätta verbo (sätter, satte, satt)
    • placera verbo (placerar, placerade, placerat)
    • lägga verbo (lägger, lade, lagt)
    • sätta ner verbo (sätter ner, satte ner, sätt ner)
  5. signaler (faire des signaux; câbler; télégraphier)
    slå en signal
    • slå en signal verbo (slår en signal, slog en signal, slagit en signal)
  6. signaler (annoncer; informer; notifier; faire savoir)
    anmäla; avisera; förkunna; kungöra
    • anmäla verbo (anmälar, anmälade, anmälat)
    • avisera verbo (aviserar, aviserade, aviserat)
    • förkunna verbo (förkunnar, förkunnade, förkunnat)
    • kungöra verbo (kungörar, kungjorde, kungjort)

Conjugaciones de signaler:

Présent
  1. signale
  2. signales
  3. signale
  4. signalons
  5. signalez
  6. signalent
imparfait
  1. signalais
  2. signalais
  3. signalait
  4. signalions
  5. signaliez
  6. signalaient
passé simple
  1. signalai
  2. signalas
  3. signala
  4. signalâmes
  5. signalâtes
  6. signalèrent
futur simple
  1. signalerai
  2. signaleras
  3. signalera
  4. signalerons
  5. signalerez
  6. signaleront
subjonctif présent
  1. que je signale
  2. que tu signales
  3. qu'il signale
  4. que nous signalions
  5. que vous signaliez
  6. qu'ils signalent
conditionnel présent
  1. signalerais
  2. signalerais
  3. signalerait
  4. signalerions
  5. signaleriez
  6. signaleraient
passé composé
  1. ai signalé
  2. as signalé
  3. a signalé
  4. avons signalé
  5. avez signalé
  6. ont signalé
divers
  1. signale!
  2. signalez!
  3. signalons!
  4. signalé
  5. signalant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for signaler:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
anmäla dénonciation; rapportage
märka marquer
sätta ner positionnement
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
anmäla annoncer; faire savoir; informer; notifier; signaler annoncer; s'enrôler; se faire inscrire
avisera annoncer; faire savoir; informer; notifier; signaler avertir
dra uppmärksamhet till appeler l'attention sur; attirer l'attention sur; indiquer; montrer; signaler
förkunna annoncer; faire savoir; informer; notifier; signaler annoncer; annoncrer; commencer; démarrer; faire l'appel des noms; faire part de; inaugurer; lancer; mettre en marche; proclamer
indikera appeler l'attention sur; attirer l'attention sur; indiquer; montrer; signaler indiquer; montrer; signaler quelque chose; signifier; vouloir dire
kungöra annoncer; faire savoir; informer; notifier; signaler annoncer; approcher; arriver; dicter; décréter; enjoindre; ordonner; prescrire; proclamer; promulguer
lägga appliquer; asseoir; garer; installer; insérer; mettre; placer; poser; signaler; stationner avoir lieu; déposer; installer; mettre; placer; poser; ranger; se dérouler; se situer; se tasser
lägga märke till apercevoir; constater; remarquer; se rendre compte de; signaler apercevoir; constater; prendre note de; remarquer; s'apercevoir de; s'aviser de; se rendre compte de
märka apercevoir; constater; remarquer; se rendre compte de; signaler apercevoir; constater; distinguer; observer; percevoir; remarquer; s'apercevoir de; s'aviser de; se rendre compte de; voir; étiqueter
noggrant ange désigner; indiquer quelquechose; montrer; signaler
observera apercevoir; constater; remarquer; se rendre compte de; signaler apercevoir; assister à; considérer; contempler; distinguer; examiner; fixer; observer; percevoir; regarder; remarquer; se rendre compte de; surveiller; veiller; voir
peka ut appeler l'attention sur; attirer l'attention sur; indiquer; montrer; signaler accuser d'hérésie; ne pas pouvoir s'imaginer
placera appliquer; asseoir; garer; installer; insérer; mettre; placer; poser; signaler; stationner avoir lieu; coloniser; déposer; fonder; garder; installer; mettre; placer; poser; poser qch; préserver; ranger; s'installer; se dérouler; se nicher; se situer; se tasser; établir
precisera désigner; indiquer quelquechose; montrer; signaler détailler; spécifier
slå en signal câbler; faire des signaux; signaler; télégraphier appeler; donner un coup de fil; téléphoner; téléphoner à quelqu'un
ställa appliquer; asseoir; garer; installer; insérer; mettre; placer; poser; signaler; stationner avoir lieu; déposer; mettre; mettre à l'écurie; placer; poser; se dérouler; se situer; se tasser
sätta appliquer; asseoir; garer; installer; insérer; mettre; placer; poser; signaler; stationner avoir lieu; déposer; installer; mettre; placer; poser; ranger; se dérouler; se situer; se tasser
sätta fingret på désigner; indiquer quelquechose; montrer; signaler
sätta ner appliquer; asseoir; garer; installer; insérer; mettre; placer; poser; signaler; stationner coucher; déposer; mettre; placer; planter; poser; situer; stationner
uppmärksamma apercevoir; constater; remarquer; se rendre compte de; signaler apercevoir; constater; discerner; distinguer; embrasser du regard; enregistrer; faire observer; faire remarquer; observer; percevoir; prendre note de; regarder; remarquer; voir
visa ut appeler l'attention sur; attirer l'attention sur; indiquer; montrer; signaler

Sinónimos de "signaler":


Wiktionary: signaler

signaler
verb
  1. appeler ou attirer l’attention de quelqu’un sur une personne ou sur une chose.

Cross Translation:
FromToVia
signaler visa anzeigentransitiv: Auskunft über den Stand von etwas geben
signaler tyda deuten — auf etwas hinweisen, zeigen

Traducciones relacionadas de signaler