Francés

Traducciones detalladas de aborder de francés a sueco

aborder:

aborder verbo (aborde, abordes, abordons, abordez, )

  1. aborder (mettre quelque chose sur le tapis; évoquer)
    ta upp något; ventilera något
    • ta upp något verbo (tar upp något, tog upp något, tagit upp något)
    • ventilera något verbo (ventilerar något, ventilerade något, ventilerat något)
  2. aborder (amarrer; accoster)
    förtöja
    • förtöja verbo (förtöjer, förtöjde, förtöjt)
  3. aborder (entamer la conversation; ouvrir; entamer; )
    ta upp; föra på tal
    • ta upp verbo (tar upp, tog upp, tagit upp)
    • föra på tal verbo (för på tal, förde på tal, fört på tal)
  4. aborder (prendre à l'abordage; prendre d'assaut)
    gå ombord; äntra
    • gå ombord verbo (går ombord, gick ombord, gått ombord)
    • äntra verbo (äntrar, äntrade, äntrat)
  5. aborder (arriver à; atterrir; atteindre; )
    avsluta; sluta vid
    • avsluta verbo (avslutar, avslutade, avslutat)
    • sluta vid verbo (slutar vid, slutade vid, slutat vid)
  6. aborder (approcher; venir à la rencontre de; se rapprocher; aller au-devant de)
    närma sig; avancera
    • närma sig verbo (närmar sig, närmade sig, närmat sig)
    • avancera verbo (avancerar, avancerade, avancerat)
  7. aborder (héler; appeler; crier; )
    kalla på; ropa; skrika; anropa
    • kalla på verbo (kallar på, kallade på, kallat på)
    • ropa verbo (ropar, ropade, ropat)
    • skrika verbo (skriker, skrek, skrikit)
    • anropa verbo (anropar, anropade, anropat)
  8. aborder (crier à; évoquer; appeler; )
    skrika åt; ropa till
    • skrika åt verbo (skriker åt, skrek åt, skrikit åt)
    • ropa till verbo (ropar till, ropade till, ropat till)
  9. aborder (proposer; faire une proposition; avancer)
    föreslå; göra ett förslag
    • föreslå verbo (föreslår, föreslog, föreslagit)
    • göra ett förslag verbo (gör ett förslag, gjorde ett förslag, gjort ett förslag)
  10. aborder (s'écouler; expirer; se passer; )
    passera; ske; förgå; gå förbi; hända
    • passera verbo (passerar, passerade, passerat)
    • ske verbo (sker, skedde, skett)
    • förgå verbo (förgår, förgick, förgått)
    • gå förbi verbo (går förbi, gick förbi, gått förbi)
    • hända verbo (händer, händde, händt)
  11. aborder (mettre sur la table; alléguer; soulever; )
    ta upp ett ämne
    • ta upp ett ämne verbo (tar upp ett ämne, tog upp ett ämne, tagit upp ett ämne)

Conjugaciones de aborder:

Présent
  1. aborde
  2. abordes
  3. aborde
  4. abordons
  5. abordez
  6. abordent
imparfait
  1. abordais
  2. abordais
  3. abordait
  4. abordions
  5. abordiez
  6. abordaient
passé simple
  1. abordai
  2. abordas
  3. aborda
  4. abordâmes
  5. abordâtes
  6. abordèrent
futur simple
  1. aborderai
  2. aborderas
  3. abordera
  4. aborderons
  5. aborderez
  6. aborderont
subjonctif présent
  1. que j'aborde
  2. que tu abordes
  3. qu'il aborde
  4. que nous abordions
  5. que vous abordiez
  6. qu'ils abordent
conditionnel présent
  1. aborderais
  2. aborderais
  3. aborderait
  4. aborderions
  5. aborderiez
  6. aborderaient
passé composé
  1. ai abordé
  2. as abordé
  3. a abordé
  4. avons abordé
  5. avez abordé
  6. ont abordé
divers
  1. aborde!
  2. abordez!
  3. abordons!
  4. abordé
  5. abordant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for aborder:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
avsluta achèvement; complètement
gå ombord boisage; boiserie; décoration en bois; entrée; fait de monter dans; lambris; lambrissage; lattage; revêtement
göra ett förslag formulation d'une proposition; proposition
skrika cris; hurlements
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
anropa aborder; accoster; appeler; arraisonner; crier; crier à; héler adjurer; appeler; conjurer; embaucher; engager; faire appel à; implorer; prier; supplier
avancera aborder; aller au-devant de; approcher; se rapprocher; venir à la rencontre de aller en avant; avancer; favoriser; monter; monter en grade; parachever; promouvoir; promouvoir quelque chose; prêter; retaper; retoucher; travailler à côté; être promu
avsluta aborder; aboutir à; arriver à; atteindre; atterrir; se retrouver; tomber dans accomplir; achever; arriver; arrêter; avoir achevé; avoir fini; avoir terminé; barrer; bobiner; boucher; clore; clôturer; compléter; compléter quelque chose; conclure; consommer; croquer; effectuer; en finir; expirer; exécuter; faire; fermer; finir; franchir la ligne d'arrivée; manger; mettre au point; mettre fin à; parachever; parfaire; parvenir; prendre fin; quitter; rendre complet; renvider; réussir; réussir à achever; réussir à faire; s'achever; s'acquitter de; se terminer; supprimer; terminer; verrouiller; être terminé
föra på tal aborder; avancer; démarrer; entamer; entamer la conversation; inaugurer; lancer; mettre en marche; mettre sur la table; mettre sur le tapis; ouvrir; proposer
föreslå aborder; avancer; faire une proposition; proposer apprécier; avancer; conjecturer; conseiller; deviner; donner un avis; déterminer; entamer; estimer; faire une expertise; fixer; insinuer; lancer; priser; proposer; préconiser; présenter; recommander; signaler quelque chose; signifier; soulever; soumettre; suggérer; taxer; vouloir dire; évaluer
förgå aborder; aboutir; aboutir à; arriver; arriver à; atteindre; atterrir; descendre; expirer; finir; parvenir; parvenir à; passer; prendre fin; réussir; s'achever; s'arrêter; s'écouler; se passer; se retrouver; se terminer; se terminer par; stopper; terminer; tomber dans amoindrir; baisser; diminuer; décliner; décroître; réduire; régresser; se restreindre
förtöja aborder; accoster; amarrer
gå förbi aborder; aboutir; aboutir à; arriver; arriver à; atteindre; atterrir; descendre; expirer; finir; parvenir; parvenir à; passer; prendre fin; réussir; s'achever; s'arrêter; s'écouler; se passer; se retrouver; se terminer; se terminer par; stopper; terminer; tomber dans arriver; doubler; dépasser; passer; passer devant; rattraper; rejoindre; se croiser; traverser; traverser en bateau; être apporté par le vent
gå ombord aborder; prendre d'assaut; prendre à l'abordage embarquer; expédier par bateau; grimper à bord; monter à bord; prendre le bateau; s'embarquer; transporter par eau
göra ett förslag aborder; avancer; faire une proposition; proposer
hända aborder; aboutir; aboutir à; arriver; arriver à; atteindre; atterrir; descendre; expirer; finir; parvenir; parvenir à; passer; prendre fin; réussir; s'achever; s'arrêter; s'écouler; se passer; se retrouver; se terminer; se terminer par; stopper; terminer; tomber dans advenir; arriver; avoir lieu; réaliser; se faire; se passer; se produire; se présenter; survenir
kalla på aborder; accoster; appeler; arraisonner; crier; crier à; héler exhorter à; intimer; sommer; sommer de
närma sig aborder; aller au-devant de; approcher; se rapprocher; venir à la rencontre de approcher; avancer; prêter
passera aborder; aboutir; aboutir à; arriver; arriver à; atteindre; atterrir; descendre; expirer; finir; parvenir; parvenir à; passer; prendre fin; réussir; s'achever; s'arrêter; s'écouler; se passer; se retrouver; se terminer; se terminer par; stopper; terminer; tomber dans doubler; dépasser; parcourir; passer; passer devant; rattraper; rejoindre; réussir; traverser; être reçu à
ropa aborder; accoster; appeler; arraisonner; crier; crier à; héler appeler; appeler à; convoquer; crier; engager; faire appel à; gueuler; hurler; invoquer
ropa till aborder; accoster; appeler; appeler à; convoquer; crier; crier à; héler; interpeller; inviter; invoquer; évoquer
ske aborder; aboutir; aboutir à; arriver; arriver à; atteindre; atterrir; descendre; expirer; finir; parvenir; parvenir à; passer; prendre fin; réussir; s'achever; s'arrêter; s'écouler; se passer; se retrouver; se terminer; se terminer par; stopper; terminer; tomber dans advenir; arriver; avoir lieu; réaliser; se faire; se passer; se produire; survenir
skrika aborder; accoster; appeler; arraisonner; crier; crier à; héler appeler; beugler; bouillonner; brailler; braire; bêler; chialer; criailler; crier; crier fort; faire du tapage; faire rage; feuler; fulminer; geindre; glapir; gronder; gueuler; huer; hurler; injurier; insulter; japper; lâcher des jurons; mugir; pleurer; pleurnicher; pousser de cris aigus; pousser des cris perçants; rire aux éclats; rugir; râler contre; s'emporter; se déchaîner; se déchaîner contre; se fâcher tout rouge; tempéter; tempêter; tonner; tonner contre; tousser fort; vociférer
skrika åt aborder; accoster; appeler; appeler à; convoquer; crier; crier à; héler; interpeller; inviter; invoquer; évoquer
sluta vid aborder; aboutir à; arriver à; atteindre; atterrir; se retrouver; tomber dans arriver par hasard; se trouver
ta upp aborder; avancer; démarrer; entamer; entamer la conversation; inaugurer; lancer; mettre en marche; mettre sur la table; mettre sur le tapis; ouvrir; proposer amener; amener à la cour de justice; attaquer; conduire en haut; prendre en main
ta upp ett ämne aborder; alléguer; citer; entamer; invoquer; mettre en avant; mettre sur la table; mettre sur le tapis; proposer; présenter; soulever
ta upp något aborder; mettre quelque chose sur le tapis; évoquer
ventilera något aborder; mettre quelque chose sur le tapis; évoquer
äntra aborder; prendre d'assaut; prendre à l'abordage

Sinónimos de "aborder":


Wiktionary: aborder

aborder
verb
  1. Arriver au bord, prendre terre.
  2. S'approcher de, en parlant d'une situation, d'un problème et de la façon de l'approcher.
  3. Commencer à parler de, à discuter de, en parlant d'un sujet.
  4. Accoster quelqu’un pour lui parler.

Cross Translation:
FromToVia
aborder äntra; borda board — nautical: to capture an enemy ship
aborder sätta igång angehen — (Vorhaben): anfangen, etwas umsetzen
aborder ta upp ansprechenetwas ansprechen: etwas zur Sprache bringen / zum Thema des Gespräches machen
aborder anlöpa; landa landen — mit einem Wasserfahrzeug ans Land gelangen

Traducciones relacionadas de aborder