Resumen
Neerlandés a alemán:   más información...
  1. bengel:
  2. bengelen:
  3. Wiktionary:
Alemán a neerlandés:   más información...
  1. Bengel:
  2. Wiktionary:


Neerlandés

Traducciones detalladas de bengel de neerlandés a alemán

bengel:

bengel [de ~ (m)] sustantivo

  1. de bengel (kwajongen; deugniet; boefje; )
    die Rotznase; der Lausbub; der Bengel; der Schelm

Translation Matrix for bengel:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
Bengel bengel; boefje; deugniet; kwajongen; ondeugd; schavuit; schelm; vlegel bengels; jongen; rakker; rekel; stouterd; vlegels
Lausbub bengel; boefje; deugniet; kwajongen; ondeugd; schavuit; schelm; vlegel deugniet; guit; rakker; snaak; stinkerd
Rotznase bengel; boefje; deugniet; kwajongen; ondeugd; schavuit; schelm; vlegel neus waaruit snot druipt; snotneus
Schelm bengel; boefje; deugniet; kwajongen; ondeugd; schavuit; schelm; vlegel boef; fielt; grappenmaker; guit; jongen; komiek; mallerd; mispunt; naarling; olijkerd; paljas; pias; picaro; rakker; rekel; rotzak; schavuit; schelm; schobbejak; schoft; schurk; smeerlap; smiecht; snaak; stinkerd; stouterd; uilenspiegel

Palabras relacionadas con "bengel":


Wiktionary: bengel


Cross Translation:
FromToVia
bengel Bengel; Strolch; Schlingel; Frechdachs rascal — someone who is naughty
bengel Bengel urchin — mischievous child
bengel Bengel; Schlingel; Lümmel gamin — (vieilli) enfant pauvre qui vit dans les rues.
bengel Lümmel garnementmauvais sujet, vaurien.
bengel Bengel; Schlingel; Lümmel morpion — Enfant

bengel forma de bengelen:

bengelen verbo (bengel, bengelt, bengelde, bengelden, gebengeld)

  1. bengelen (slingeren)
    schlingern; baumeln; schlenkern
    • schlingern verbo (schlingere, schlingerst, schlingert, schlingerte, schlingertet, geschlingert)
    • baumeln verbo (baumele, baumelst, baumelt, baumelte, baumeltet, gebaumelt)
    • schlenkern verbo (schlenkere, schlenkerst, schlenkert, schlenkerte, schlenkertet, geschlenkert)

Conjugaciones de bengelen:

o.t.t.
  1. bengel
  2. bengelt
  3. bengelt
  4. bengelen
  5. bengelen
  6. bengelen
o.v.t.
  1. bengelde
  2. bengelde
  3. bengelde
  4. bengelden
  5. bengelden
  6. bengelden
v.t.t.
  1. heb gebengeld
  2. hebt gebengeld
  3. heeft gebengeld
  4. hebben gebengeld
  5. hebben gebengeld
  6. hebben gebengeld
v.v.t.
  1. had gebengeld
  2. had gebengeld
  3. had gebengeld
  4. hadden gebengeld
  5. hadden gebengeld
  6. hadden gebengeld
o.t.t.t.
  1. zal bengelen
  2. zult bengelen
  3. zal bengelen
  4. zullen bengelen
  5. zullen bengelen
  6. zullen bengelen
o.v.t.t.
  1. zou bengelen
  2. zou bengelen
  3. zou bengelen
  4. zouden bengelen
  5. zouden bengelen
  6. zouden bengelen
diversen
  1. bengel!
  2. bengelt!
  3. gebengeld
  4. bengelend
1. ik, 2. je/jij, 3. hij/zij/het, 4. we. 5. jullie, 6. zij/ze

Translation Matrix for bengelen:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
baumeln bengelen; slingeren bungelen; deinen; golven; pendelen; reizen tussen; rondslingeren; slingeren
schlenkern bengelen; slingeren deinen; golven; heen en weer zwaaien; pendelen; reizen tussen; rondslingeren; schommelen; slingeren; wiebelen; wiegen; zwengelen
schlingern bengelen; slingeren deinen; door elkaar halen; golven; heen en weer zwaaien; in de war maken; pendelen; reizen tussen; schommelen; slingeren; uit zijn evenwicht raken; wiebelen; wiegen; zwaaien; zwenken

Palabras relacionadas con "bengelen":




Alemán

Traducciones detalladas de bengel de alemán a neerlandés

Bengel:

Bengel [der ~] sustantivo

  1. der Bengel (Lausejunge; Straßenjunge; Flegel; )
    de jongen; de rakker
  2. der Bengel (Rotznase; Lausbub; Schelm)
    de deugniet; het boefje; de bengel; de schelm; de kwajongen; de vlegel; de schavuit; de ondeugd
  3. der Bengel (Schlingel; Flegel)
    de vlegels; de bengels
  4. der Bengel (Flegel; Lümmel; Racker; )
    de rekel
    • rekel [de ~ (m)] sustantivo
  5. der Bengel (Gauner; Schelm; Lausbube; )
    de stouterd

Translation Matrix for Bengel:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
bengel Bengel; Lausbub; Rotznase; Schelm
bengels Bengel; Flegel; Schlingel
boefje Bengel; Lausbub; Rotznase; Schelm
deugniet Bengel; Lausbub; Rotznase; Schelm Ekel; Iltis; Lausbub; Lump; Schalk; Scherzbold; Schmierfink; Schmutzfink; Schurke; Taugenichts
jongen Bengel; Flegel; Frechdachs; Gauner; Lausbube; Lausejunge; Lümmel; Racker; Rüpel; Schelm; Straßenjunge; Taugenichts
kwajongen Bengel; Lausbub; Rotznase; Schelm
ondeugd Bengel; Lausbub; Rotznase; Schelm Scheusal; Sünde; Unsittlichkeit; Untugend; häßlicheKerl
rakker Bengel; Flegel; Frechdachs; Gauner; Lausbube; Lausejunge; Lümmel; Racker; Rüpel; Schelm; Straßenjunge; Taugenichts Ekel; Iltis; Lausbub; Lump; Schalk; Scherzbold; Schmierfink; Schmutzfink; Schurke; Taugenichts
rekel Bengel; Flegel; Frechdachs; Grobian; Halunke; Lausejunge; Lümmel; Racker; Rüpel; Schelm; Schlingel; Schuft; Schurke; Spitzbube; Strolch
schavuit Bengel; Lausbub; Rotznase; Schelm Lausbube; Racker; Schalk; Schalke; Schelm; Schlingel
schelm Bengel; Lausbub; Rotznase; Schelm Lausbube; Racker; Schalk; Schalke; Schelm; Schlingel
stouterd Bengel; Flegel; Frechdachs; Gauner; Lausbube; Lausejunge; Lümmel; Racker; Rüpel; Schelm; Schurke; Straßenjunge; Taugenichts
vlegel Bengel; Lausbub; Rotznase; Schelm Bauer; Dreckskerl; Ekel; Flegel; Grobian; Lump; Lümmel; Prolet; Rabauke; Rülpser; Rüpel; Schlingel; Schuft; Tölpel; elender Kerl; ungehobelte Klotz; ungeschliffene Kerl
vlegels Bengel; Flegel; Schlingel
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
jongen Junge bekommen; Junge werfen

Sinónimos de "Bengel":


Wiktionary: Bengel

Bengel
noun
  1. een ondeugend kind

Cross Translation:
FromToVia
Bengel knuppel club — weapon
Bengel bengel; rakker; rekel; vlegel; deugniet rascal — someone who is naughty
Bengel bengel urchin — mischievous child
Bengel bengel; blaag; rekel; snotaap; straatbengel; vlegel gamin — (vieilli) enfant pauvre qui vit dans les rues.
Bengel bengel; blaag; rekel; snotaap; straatbengel; vlegel morpion — Enfant