Neerlandés

Traducciones detalladas de hinderen de neerlandés a alemán

hinderen:

hinderen verbo (hinder, hindert, hinderde, hinderden, gehinderd)

  1. hinderen (storen; onmogelijk maken)
    stören; hindern; behindern; aufhalten; hemmen
    • stören verbo (störe, störst, stört, störte, störtet, gestört)
    • hindern verbo (hindre, hinderst, hindert, hinderte, hindertet, gehindert)
    • behindern verbo (behindere, behinderst, behindert, behinderte, behindertet, behindert)
    • aufhalten verbo (halte auf, hälst auf, hält auf, hielt auf, hieltet auf, aufgehalten)
    • hemmen verbo (hemme, hemmst, hemmt, hemmte, hemmtet, gehemmt)
  2. hinderen (onmogelijk maken; storen)
    stören; unmöglich machen; behindern; hindern
    • stören verbo (störe, störst, stört, störte, störtet, gestört)
    • behindern verbo (behindere, behinderst, behindert, behinderte, behindertet, behindert)
    • hindern verbo (hindre, hinderst, hindert, hinderte, hindertet, gehindert)
  3. hinderen (tegenwerken; moeilijk maken)
    komplizieren
    • komplizieren verbo (kompliziere, komplizierst, kompliziert, komplizierte, kompliziertet, kompliziert)

Conjugaciones de hinderen:

o.t.t.
  1. hinder
  2. hindert
  3. hindert
  4. hinderen
  5. hinderen
  6. hinderen
o.v.t.
  1. hinderde
  2. hinderde
  3. hinderde
  4. hinderden
  5. hinderden
  6. hinderden
v.t.t.
  1. heb gehinderd
  2. hebt gehinderd
  3. heeft gehinderd
  4. hebben gehinderd
  5. hebben gehinderd
  6. hebben gehinderd
v.v.t.
  1. had gehinderd
  2. had gehinderd
  3. had gehinderd
  4. hadden gehinderd
  5. hadden gehinderd
  6. hadden gehinderd
o.t.t.t.
  1. zal hinderen
  2. zult hinderen
  3. zal hinderen
  4. zullen hinderen
  5. zullen hinderen
  6. zullen hinderen
o.v.t.t.
  1. zou hinderen
  2. zou hinderen
  3. zou hinderen
  4. zouden hinderen
  5. zouden hinderen
  6. zouden hinderen
en verder
  1. ben gehinderd
  2. bent gehinderd
  3. is gehinderd
  4. zijn gehinderd
  5. zijn gehinderd
  6. zijn gehinderd
diversen
  1. hinder!
  2. hindert!
  3. gehinderd
  4. hinderend
1. ik, 2. je/jij, 3. hij/zij/het, 4. we. 5. jullie, 6. zij/ze

Translation Matrix for hinderen:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
aufhalten hinderen; onmogelijk maken; storen afhouden; belemmeren; beletten; ervanaf houden; iemand in het ongewisse laten; onmogelijk maken; ophouden; temporiseren; verhinderen; vertragen; voorkomen; voorkómen; weerhouden
behindern hinderen; onmogelijk maken; storen belemmeren; beletten; benadelen; duperen; dwarsbomen; dwarsliggen; kwaad doen; nadeel toebrengen; nadelig zijn; onmogelijk maken; schade berokkenen; schade toebrengen aan; schaden; tegenwerken; verhinderen; voorkomen; voorkómen
hemmen hinderen; onmogelijk maken; storen belemmeren; beletten; doen mislukken; een stokje steken voor; onmogelijk maken; ophouden; temporiseren; verhinderen; verijdelen; vertragen; voorkomen; voorkómen
hindern hinderen; onmogelijk maken; storen afbreken; afhouden; belemmeren; beletten; chicaneren; doen mislukken; doen ophouden; een stokje steken voor; ervanaf houden; kleinzielig gedragen; onderbreken; onmogelijk maken; verhinderen; verijdelen; verstoren; vertoornen; voorkomen; voorkómen; weerhouden
komplizieren hinderen; moeilijk maken; tegenwerken compliceren; ingewikkeld maken; moeilijk maken
stören hinderen; onmogelijk maken; storen afbreken; belemmeren; beletten; doen ophouden; ergeren; irriteren; obstructie plegen; onderbreken; op de zenuwen werken; storen; verhinderen; verstoren; vertoornen; vervelen; voorkomen; voorkómen
unmöglich machen hinderen; onmogelijk maken; storen

Palabras relacionadas con "hinderen":


Antónimos de "hinderen":


Definiciones relacionadas de "hinderen":

  1. hem last bezorgen1
    • hij hinderde mij bij het lezen1

Wiktionary: hinderen

hinderen
verb
  1. (overgankelijk) de voortgang verstoren

Cross Translation:
FromToVia
hinderen hindern; erschweren; behindern hinder — to delay or impede movement
hinderen erschweren hinder — to make a task difficult
hinderen erschweren; behindern; hindern; hemmem; vereiteln impede — to get in the way of; to hinder
hinderen aufhalten; hemmen stem — to stop, hinder
hinderen lahmlegen stymie — to thwart or stump
hinderen beengen; behindern; belästigen; genieren; stören; lästig werden déranger — Traductions à trier suivant le sens
hinderen behindern; stören; beengen gêner — Causer de la gêne

hinderen forma de hinder:

hinder [de ~ (m)] sustantivo

  1. de hinder (overlast)
    die Behinderung; die Belästigung; die Störung
  2. de hinder (bemoeilijking)
    die Behinderung; die Belästigung; die Erschwerung; die Störung
  3. de hinder (overlast; soesa; moeite; last)
    die Belästigung; die Überbelästigung
  4. de hinder (overlast; ergernis)
    die Belästigung; die Ergernisse; Ungemach; der Ärger; die Störung; Ärgernis; die Behinderung; die Ärgerlichkeit; Ergernis
  5. de hinder

Translation Matrix for hinder:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
Behinderung bemoeilijking; ergernis; hinder; overlast barrageopstakels; belemmering; beletsel; hindernis; klip; obstakel
Belästigung bemoeilijking; ergernis; hinder; last; moeite; overlast; soesa agonie; grief; kwelling; lastigheid; nood; ongemak; ongerief; torment; verschrikking
Ergernis ergernis; hinder; overlast aanstoot; ergernis; irritatie; misnoegen
Ergernisse ergernis; hinder; overlast aanstoot; ergernis; irritatie; misnoegen
Erschwerung bemoeilijking; hinder verzwaring
Störung bemoeilijking; ergernis; hinder; overlast aanstoot; ergernis; irritatie; misnoegen; stoornis; storing; verstoring
Ungemach ergernis; hinder; overlast gelazer; narigheid; ongemak; ongerief; trammelant
Ärger ergernis; hinder; overlast aanstoot; chagrijn; ergernis; ergernissen; gegriefdheid; gelazer; irritatie; knorrigheid; kregelheid; misnoegen; narigheid; ongemak; ongerief; trammelant; verontwaardiging; verstoordheid; wrevel
Ärgerlichkeit ergernis; hinder; overlast
Ärgernis ergernis; hinder; overlast aanstoot; bezwaar; chagrijn; ergernis; gelazer; grief; het klagen; irritatie; klacht; misnoegen; narigheid; ongemak; ongerief; trammelant; wrevel
Überbelästigung hinder; last; moeite; overlast; soesa
OtherTraducciones relacionadasOther Translations
Schadensfaktor hinder

Palabras relacionadas con "hinder":


Wiktionary: hinder


Cross Translation:
FromToVia
hinder Hemmnis; Lästiges; Verlegenheit; schwierige Lage; Verwirrung; Ratlosigkeit; Unentschlossenheit embarras — Ce qui embarrasse ou résultat de l’action d’embarrasser.



Alemán

Traducciones detalladas de hinderen de alemán a neerlandés

hindern:

hindern verbo (hindre, hinderst, hindert, hinderte, hindertet, gehindert)

  1. hindern (stören; behindern; aufhalten; hemmen)
    hinderen; storen; onmogelijk maken
  2. hindern (stören; verstimmen)
    verstoren; vertoornen
    • verstoren verbo (verstoor, verstoort, verstoorde, verstoorden, verstoord)
    • vertoornen verbo (vertoorn, vertoornt, vertoornde, vertoornden, vertoornd)
  3. hindern (abhalten; aufhalten; zurückhalten)
    weerhouden; beletten; ervanaf houden; afhouden
    • weerhouden verbo (weerhoud, weerhoudt, weerhield, weerhielden, weerhouden)
    • beletten verbo (belet, belette, beletten, belet)
    • afhouden verbo (houd af, houdt af, hield af, hielden af, afgehouden)
  4. hindern (unterbrechen; stören; beeinträchtigen)
    onderbreken; doen ophouden; afbreken
    • onderbreken verbo (onderbreek, onderbreekt, onderbrak, onderbraken, onderbroken)
    • afbreken verbo (breek af, breekt af, brak af, braken af, afgebroken)
  5. hindern (aufhalten; behindern; blockieren; )
    verhinderen; belemmeren; beletten; voorkomen; voorkómen
  6. hindern (hemmen; entgegenwirken; sabotieren)
    een stokje steken voor; verijdelen; doen mislukken
  7. hindern (behindern; aufhalten; hemmen)
    verhinderen; onmogelijk maken
  8. hindern (schikanieren; entgegenarbeiten; wettern; )
    chicaneren; kleinzielig gedragen
    • chicaneren verbo (chicaneer, chicaneert, chicaneerde, chicaneerden, gechicaneerd)
    • kleinzielig gedragen verbo (gedraag kleinzielig, gedraagt kleinzielig, gedroeg kleinzielig, gedroegen kleinzielig, kleinzielig gedragen)

Conjugaciones de hindern:

Präsens
  1. hindre
  2. hinderst
  3. hindert
  4. hindern
  5. hindert
  6. hindern
Imperfekt
  1. hinderte
  2. hindertest
  3. hinderte
  4. hinderten
  5. hindertet
  6. hinderten
Perfekt
  1. habe gehindert
  2. hast gehindert
  3. hat gehindert
  4. haben gehindert
  5. habt gehindert
  6. haben gehindert
1. Konjunktiv [1]
  1. hindere
  2. hinderest
  3. hindere
  4. hinderen
  5. hinderet
  6. hinderen
2. Konjunktiv
  1. hinderte
  2. hindertest
  3. hinderte
  4. hinderten
  5. hindertet
  6. hinderten
Futur 1
  1. werde hindern
  2. wirst hindern
  3. wird hindern
  4. werden hindern
  5. werdet hindern
  6. werden hindern
1. Konjunktiv [2]
  1. würde hindern
  2. würdest hindern
  3. würde hindern
  4. würden hindern
  5. würdet hindern
  6. würden hindern
Diverses
  1. hindre!
  2. hindert!
  3. hindern Sie!
  4. gehindert
  5. hindernd
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for hindern:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
afhouden Abhalten; Hindern
belemmeren Behindern; Hindern
beletten Abhalten; Hindern
onderbreken Enthaltsamkeit; Enthaltung; Unterbrechung; Verzicht
voorkomen Ansicht; Aussehen; Deckmantel; Erscheinung; Erscheinungsform; Gestalt; Statur; Äußere
weerhouden Abhalten; Hindern
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
afbreken beeinträchtigen; hindern; stören; unterbrechen abbrechen; abreißen; abtragen; abwracken; anbrechen; aufdröseln; aufknoten; aufknöpfen; auflösen; aufmachen; auseinanderfasern; ausfasern; ausfransen; ausfädeln; ausschalten; beenden; brechen; demolieren; den Hals umdrehen; einstampfen; entbinden; entfesseln; entknoten; entkoppeln; enträtseln; entwirren; erledigen; fertigmachen; freilassen; ganz kaputt und auseinander holen; kaputtmachen; liquidieren; lösen; niederreißen; ruinieren; scheiden; trennen; umstossen; unterbrechen; verderben; verheeren; vernichten; verschrotten; verwüsten; wegreißen; zehren; zerbrechen; zerlegen; zerreißen; zerstören; zertrümmern
afhouden abhalten; aufhalten; hindern; zurückhalten abhalten; abwehren; abwenden; abziehen; in Minderung bringen; sich wehren; wehren; zurückhalten
belemmeren aufhalten; behindern; blockieren; entgegenarbeiten; hemmen; hindern; stören beeinträchtigen; belästigen; entgegentreten; entgegenwirken; stören; unterbrechen; vereiteln; verhindern
beletten abhalten; aufhalten; behindern; blockieren; entgegenarbeiten; hemmen; hindern; stören; zurückhalten beeinträchtigen; belästigen; entgegentreten; entgegenwirken; stören; unterbrechen; vereiteln; verhindern
chicaneren entgegenarbeiten; entgegenwirken; hindern; hintertreiben; imMagenliegen; schikanieren; wettern
doen mislukken entgegenwirken; hemmen; hindern; sabotieren
doen ophouden beeinträchtigen; hindern; stören; unterbrechen
een stokje steken voor entgegenwirken; hemmen; hindern; sabotieren
ervanaf houden abhalten; aufhalten; hindern; zurückhalten
hinderen aufhalten; behindern; hemmen; hindern; stören; unmöglich machen komplizieren
kleinzielig gedragen entgegenarbeiten; entgegenwirken; hindern; hintertreiben; imMagenliegen; schikanieren; wettern
onderbreken beeinträchtigen; hindern; stören; unterbrechen anhalten; ins Wort fallen; unterbrechen
onmogelijk maken aufhalten; behindern; hemmen; hindern; stören; unmöglich machen
storen aufhalten; behindern; hemmen; hindern; stören; unmöglich machen stören
verhinderen aufhalten; behindern; blockieren; entgegenarbeiten; hemmen; hindern; stören beeinträchtigen; belästigen; entgegentreten; entgegenwirken; hintertreiben; sabotieren; stören; unterbrechen; vereiteln; verhindern
verijdelen entgegenwirken; hemmen; hindern; sabotieren annullieren; aufheben; hintertreiben; sabotieren; vereiteln; widerrufen
verstoren hindern; stören; verstimmen stören
vertoornen hindern; stören; verstimmen
voorkomen passieren; verhüten; vermeiden; vorkommen; zuvorkommen; überholen
voorkómen aufhalten; behindern; blockieren; entgegenarbeiten; hemmen; hindern; stören
weerhouden abhalten; aufhalten; hindern; zurückhalten
OtherTraducciones relacionadasOther Translations
voorkomen aufhalten; behindern; blockieren; entgegenarbeiten; hemmen; hindern; stören

Sinónimos de "hindern":


Wiktionary: hindern

hindern
verb
  1. bewirken, dass das Besagte nicht geschieht
  2. veraltend: für be- oder verhindern
hindern
verb
  1. iets of iemand storen in zijn/haar bezigheden

Cross Translation:
FromToVia
hindern hinderen; verhinderen; vertragen hinder — to delay or impede movement
hindern hinderen; impediëren; belleten; in de weg staan; belemmeren impede — to get in the way of; to hinder
hindern remmen inhibit — to hinder; to restrain
hindern doorhalen; doorstrepen; een streep halen door; schrappen; afdammen; afsluiten; belemmeren; stuwen; versperren barrerfermer avec une barre par-derrière.