Neerlandés

Traducciones detalladas de klop de neerlandés a alemán

klop:

klop [de ~ (m)] sustantivo

  1. de klop (toegebrachte klap; klap; tik; lel; mep)
    der Schlag; der Klaps; der Hieb; der leichter Schlag

Translation Matrix for klop:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
Hieb klap; klop; lel; mep; tik; toegebrachte klap dreun; hak; hengst; houw; jens; klap; knal; lel; mep; muilpeer; opdoffer; opdonder; opduvel; oplawaai; opstopper; pets; peut; slag; slag met een scherp werktuig; stoot; tik; toegebrachte klap; uithaal; vuistslag
Klaps klap; klop; lel; mep; tik; toegebrachte klap dreun; harde slag; hengst; jens; klap; kleine tik; klopje; knal; lel; mep; muilpeer; opdonder; opduvel; oplawaai; opstopper; peut; slag; stoot; tik; tik op de neus; tikje; toegebrachte klap; uithaal; vuistslag
Schlag klap; klop; lel; mep; tik; toegebrachte klap bliksem; bliksemflits; bliksemschicht; bliksemslag; bons; conciërge; dreun; duivenhok; duiventil; duw; duwtje; flits; hengst; jens; klap; knal; lel; mep; muilpeer; olifantspijp; opdonder; opduvel; oplawaai; peut; pof; por; portier; ras; slag; soort; soulpijp; stoot; stootje; tik; toegebrachte klap; uithaal; vuistslag; wijde broekspijp; zet
leichter Schlag klap; klop; lel; mep; tik; toegebrachte klap kleine tik; klopje; tikje

Palabras relacionadas con "klop":


Wiktionary: klop


Cross Translation:
FromToVia
klop Schlag whack — A blow, impact or slap
klop Treffen; Anschlag; Hieb; Schlag; Streich coupimpression que fait un corps sur un autre en le frappant.

kloppen:

kloppen verbo (klop, klopt, klopte, klopten, geklopt)

  1. kloppen (congruent zijn; overeenstemmen)
    stimmen; übereinstimmen; gleichen; decken
    • stimmen verbo (stimme, stimmst, stimmt, stimmte, stimmtet, gestimmt)
    • übereinstimmen verbo (stimme überein, stimmst überein, stimmt überein, stimmte überein, stimmtet überein, übereingestimmt)
    • gleichen verbo (gleiche, gleichst, gleicht, glich, glicht, geglichen)
    • decken verbo (decke, deckst, deckt, deckte, decktet, gedeckt)
  2. kloppen (aantikken; tikken; aankloppen)
    klopfen; ticken; pochen; auf der Schreibmaschine schreiben; berühren; anstoßen; abklopfen; tippen; aufgehen; aufstampfen
    • klopfen verbo (klopfe, klopfst, klopft, klopfte, klopftet, geklopft)
    • ticken verbo (ticke, tickst, tickt, tickte, ticktet, getickt)
    • pochen verbo (poche, pochst, pocht, pochte, pochtet, gepocht)
    • auf der Schreibmaschine schreiben verbo (schreibe auf der Schreibmaschine, schrieb, schriebt, auf der Schreibmaschine geschrieben)
    • berühren verbo (berühre, berührst, berührt, berührte, berührtet, berührt)
    • anstoßen verbo (stoße an, stößt an, stieß an, stießt an, angestoßen)
    • abklopfen verbo (klopfe ab, klopfst ab, klopft ab, klopfte ab, klopftet ab, abgeklopft)
    • tippen verbo (tippe, tippst, tippt, tippte, tipptet, getippt)
    • aufgehen verbo (gehe auf, gehst auf, geht auf, ging auf, ginget auf, aufgegangen)
    • aufstampfen verbo (stampfe auf, stampfst auf, stampft auf, stampfte auf, stampftet auf, aufgestampft)
  3. kloppen (correct zijn)
    stimmen; passen; richtig sein; übereinstimmen; hinkommen
    • stimmen verbo (stimme, stimmst, stimmt, stimmte, stimmtet, gestimmt)
    • passen verbo (paße, paßest, paßt, paßte, paßtet, gepaßt)
    • richtig sein verbo
    • übereinstimmen verbo (stimme überein, stimmst überein, stimmt überein, stimmte überein, stimmtet überein, übereingestimmt)
    • hinkommen verbo (komme hin, kommst hin, kommt hin, kam hin, kamt hin, hingekommen)
  4. kloppen (juist zijn; overeenstemmen)
    stimmen; passen; übereinstimmen; aufgehen; richtig sein; hinkommen
    • stimmen verbo (stimme, stimmst, stimmt, stimmte, stimmtet, gestimmt)
    • passen verbo (paße, paßest, paßt, paßte, paßtet, gepaßt)
    • übereinstimmen verbo (stimme überein, stimmst überein, stimmt überein, stimmte überein, stimmtet überein, übereingestimmt)
    • aufgehen verbo (gehe auf, gehst auf, geht auf, ging auf, ginget auf, aufgegangen)
    • richtig sein verbo
    • hinkommen verbo (komme hin, kommst hin, kommt hin, kam hin, kamt hin, hingekommen)
  5. kloppen (lillen; trillen)

Conjugaciones de kloppen:

o.t.t.
  1. klop
  2. klopt
  3. klopt
  4. kloppen
  5. kloppen
  6. kloppen
o.v.t.
  1. klopte
  2. klopte
  3. klopte
  4. klopten
  5. klopten
  6. klopten
v.t.t.
  1. heb geklopt
  2. hebt geklopt
  3. heeft geklopt
  4. hebben geklopt
  5. hebben geklopt
  6. hebben geklopt
v.v.t.
  1. had geklopt
  2. had geklopt
  3. had geklopt
  4. hadden geklopt
  5. hadden geklopt
  6. hadden geklopt
o.t.t.t.
  1. zal kloppen
  2. zult kloppen
  3. zal kloppen
  4. zullen kloppen
  5. zullen kloppen
  6. zullen kloppen
o.v.t.t.
  1. zou kloppen
  2. zou kloppen
  3. zou kloppen
  4. zouden kloppen
  5. zouden kloppen
  6. zouden kloppen
en verder
  1. ben geklopt
  2. bent geklopt
  3. is geklopt
  4. zijn geklopt
  5. zijn geklopt
  6. zijn geklopt
diversen
  1. klop!
  2. klopt!
  3. geklopt
  4. kloppend
1. ik, 2. je/jij, 3. hij/zij/het, 4. we. 5. jullie, 6. zij/ze

kloppen [het ~] sustantivo

  1. het kloppen
    Klopfen

Translation Matrix for kloppen:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
Klopfen kloppen geklop; hartklopping; klopping
abklopfen betikken
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
abklopfen aankloppen; aantikken; kloppen; tikken afkloppen; bekloppen; tegen kloppen
anstoßen aankloppen; aantikken; kloppen; tikken aanstoten; aftrappen; een por geven; porren; proosten; stoten
auf der Schreibmaschine schreiben aankloppen; aantikken; kloppen; tikken machineschrijven; tikken; typen
aufgehen aankloppen; aantikken; juist zijn; kloppen; overeenstemmen; tikken doorbreken; gaan staan; losgaan; omhoog schieten; omhoogrijzen; opengaan; opkomen bij; oprijzen; opschieten; opstaan; rijzen; uit de grond schieten
aufstampfen aankloppen; aantikken; kloppen; tikken stampen; stampvoeten
berühren aankloppen; aantikken; kloppen; tikken aangaan; aanraken; aanroeren; aanstippen; aantippen; beroeren; betreffen; even aanraken; ontroeren; raken; tippen; treffen; voelen
decken congruent zijn; kloppen; overeenstemmen afdekken; afruimen; opruimen
gleichen congruent zijn; kloppen; overeenstemmen evenaren; gelijken; gelijkenis vertonen met; hetzelfde zijn; kloppen met; lijken op; overeenkomen; overeenkomen met; overeenkomst vertonen; overeenstemmen met; stroken; stroken met
hinkommen correct zijn; juist zijn; kloppen; overeenstemmen aankomen; arriveren; landen; neerkomen; op de grond komen; raken; slagen voor; terechtkomen; treffen
klopfen aankloppen; aantikken; kloppen; tikken popelen
passen correct zijn; juist zijn; kloppen; overeenstemmen aanstaan; aftellen; betamen; bevallen; bijpassen; conveniëren; deugen; geld afpassen; gelegen komen; geschikt zijn; in werking zijn; passen; passend zijn; prettig vinden; schikken; uitkomen
pochen aankloppen; aantikken; kloppen; tikken
richtig sein correct zijn; juist zijn; kloppen; overeenstemmen
schwabbeln kloppen; lillen; trillen
stimmen congruent zijn; correct zijn; juist zijn; kloppen; overeenstemmen kiezen; kloppen met; overeenkomen; overeenkomen met; overeenstemmen met; stemmen; stroken; stroken met; zijn stem uitbrengen
ticken aankloppen; aantikken; kloppen; tikken
tippen aankloppen; aantikken; kloppen; tikken aanroeren; aanstippen; even aanraken; machineschrijven; tikken; tikken op; typen
übereinstimmen congruent zijn; correct zijn; juist zijn; kloppen; overeenstemmen eens worden; evenaren; overeenkomen; overeenstemmen
- winnen

Palabras relacionadas con "kloppen":


Sinónimos de "kloppen":


Antónimos de "kloppen":


Definiciones relacionadas de "kloppen":

  1. een bonzend of tikkend geluid maken1
    • er klopt iemand op de deur1
  2. juist zijn1
    • de rekening klopt1
  3. de beste zijn, de meeste punten halen1
    • in de laatste wedstrijd werden we geklopt1

Wiktionary: kloppen

kloppen
verb
  1. tegen iets slaan
  2. hoorbaar bewegen
  3. in overeenstemming zijn
  4. in toestand brengen
  5. verslaan
kloppen
verb
  1. dem Pulsschlag entsprechend oder in regelmäßigen Abständen anschwellen und abschwellen
  2. Periodische Bewegung, die ein rhythmisches Geräusch entfaltet.
  3. zutreffend sein, den Tatsachen entsprechen, keinen Anlass zu Beanstandungen geben

Cross Translation:
FromToVia
kloppen hauen; schlagen beat — to hit, to knock, to pound, to strike
kloppen schlagen beat — to strike or pound repeatedly
kloppen Klopfen knock — abrupt rapping sound
kloppen klopfen knock — to rap one's knuckles against something
kloppen sinnvoll sein; Sinn ergeben; Sinn machen; Sinn geben make sense — be coherent
kloppen klopfen; schlagen throb — To pound or beat rapidly or violently
kloppen Sinn ergeben; sinnvoll sein; Sinn geben avoir du sens — être cohérent
kloppen applaudieren; aufsprengen; aufwühlen; ausdreschen; aushämmern; ausklopfen; Beifall spenden; besiegen; buttern; dengeln; dreschen; gewinnen; hauen; klatschen; klopfen; losdreschen; münzen; peitschen; prasseln; prügeln; pulsieren; quirlen; schlagen; schlagen gegen; schütteln; übersteigen; verbuttern; verdreschen; zusammenschlagen battrefrapper de coups répétés.
kloppen treffen; klopfen; schlagen; hauen; prügeln; ausklopfen; aufschlagen; aushämmern; schlagen gegen; prasseln gegen; peitschen gegen frapper — A TRIER
kloppen Anstoß erregen; klopfen; schlagen; hauen; prügeln; ausklopfen; aufschlagen; aushämmern; schlagen gegen; prasseln gegen; peitschen gegen heurterentrer brusquement en contact.