Neerlandés

Traducciones detalladas de galm de neerlandés a francés

galm:

galm [de ~ (m)] sustantivo

  1. de galm (klankweerkaatsing; resonantie)
    l'écho; la résonance

Translation Matrix for galm:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
résonance galm; klankweerkaatsing; resonantie echo; gegalm; geluidsweerkaatsing; geschal; luidkeelse uitroep; weergalm; weerklank
écho galm; klankweerkaatsing; resonantie echo; gegalm; geluidsweerkaatsing; geschal; luidkeelse uitroep; weergalm; weerklank

Palabras relacionadas con "galm":


galmen:

galmen verbo (galm, galmt, galmde, galmden, gegalmd)

  1. galmen (naklinken; echoën; weerklinken)
    se répercuter; résonner; réverbérer en echo; trouver des échos
    • résonner verbo (résonne, résonnes, résonnons, résonnez, )
    • réverbérer en echo verbo (réverbère, réverbères, réverbérons, réverbérez, )
  2. galmen (met krachtige stem zingen)
    retentir; résonner; chanter à voix forte
    • retentir verbo (retentis, retentit, retentissons, retentissez, )
    • résonner verbo (résonne, résonnes, résonnons, résonnez, )
  3. galmen (weergalmen; resoneren; echoën; )
    résonner; renvoyer; retentir; se répercuter; réverbérer en echo; trouver des échos
    • résonner verbo (résonne, résonnes, résonnons, résonnez, )
    • renvoyer verbo (renvoie, renvoies, renvoyons, renvoyez, )
    • retentir verbo (retentis, retentit, retentissons, retentissez, )
    • réverbérer en echo verbo (réverbère, réverbères, réverbérons, réverbérez, )

Conjugaciones de galmen:

o.t.t.
  1. galm
  2. galmt
  3. galmt
  4. galmen
  5. galmen
  6. galmen
o.v.t.
  1. galmde
  2. galmde
  3. galmde
  4. galmden
  5. galmden
  6. galmden
v.t.t.
  1. heb gegalmd
  2. hebt gegalmd
  3. heeft gegalmd
  4. hebben gegalmd
  5. hebben gegalmd
  6. hebben gegalmd
v.v.t.
  1. had gegalmd
  2. had gegalmd
  3. had gegalmd
  4. hadden gegalmd
  5. hadden gegalmd
  6. hadden gegalmd
o.t.t.t.
  1. zal galmen
  2. zult galmen
  3. zal galmen
  4. zullen galmen
  5. zullen galmen
  6. zullen galmen
o.v.t.t.
  1. zou galmen
  2. zou galmen
  3. zou galmen
  4. zouden galmen
  5. zouden galmen
  6. zouden galmen
diversen
  1. galm!
  2. galmt!
  3. gegalmd
  4. galmend
1. ik, 2. je/jij, 3. hij/zij/het, 4. we. 5. jullie, 6. zij/ze

Translation Matrix for galmen:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
chanter à voix forte galmen; met krachtige stem zingen
renvoyer echoën; galmen; resoneren; schallen; weergalmen; weerkaatsen; weerklinken; weerschallen afmarcheren; afnemen; afschepen; afschrikken; afwimpelen; afzonderen; bang maken; ecarteren; laten inrukken; lichten; omruilen; omwisselen; ontheffen; ontslaan; opschorten; opschuiven; opsturen; pasporteren; posten; reflecteren; rekken; restitueren; retourneren; ruilen; sturen; terugbrengen; teruggeven; terugkaatsen; terugsturen; terugzenden; toewerpen; toezenden; uitstellen; uitsturen; verdagen; verplaatsen; verschrikken; verschuiven; vertragen; vervreemden; verwijderen; verwijzen naar; verwisselen; verzenden; voor zich uitschuiven; weerspiegelen; wegbrengen; wegdoen; weghalen; wegnemen; wegsturen; wegwerken; wegzenden; wisselen
retentir echoën; galmen; met krachtige stem zingen; resoneren; schallen; weergalmen; weerkaatsen; weerklinken; weerschallen echoën; herhalen; hoorbaar zijn; klateren; kletteren; klingelen; luidkeels iets verkondigen; nabouwen; napraten; nazeggen; rammelen; reflecteren; rinkelen; schallen; schetteren; stuiten; terugkaatsen; terugstoten; tetteren; tingelen; tinkelen; weerkaatsen; weerklinken; weerschallen
résonner echoën; galmen; met krachtige stem zingen; naklinken; resoneren; schallen; weergalmen; weerkaatsen; weerklinken; weerschallen echoën; herhalen; hoorbaar zijn; klank voortbrengen; kletteren; klinken; luiden; nabouwen; napraten; nazeggen; rammelen; reflecteren; schallen; stuiten; terugkaatsen; terugstoten; weerkaatsen; weerklinken; weerschallen
réverbérer en echo echoën; galmen; naklinken; resoneren; schallen; weergalmen; weerkaatsen; weerklinken; weerschallen schallen; weerschallen
se répercuter echoën; galmen; naklinken; resoneren; schallen; weergalmen; weerkaatsen; weerklinken; weerschallen schallen; weerschallen
trouver des échos echoën; galmen; naklinken; resoneren; schallen; weergalmen; weerkaatsen; weerklinken; weerschallen schallen; weerschallen

Palabras relacionadas con "galmen":