Sueco

Traducciones detalladas de placera de sueco a francés

placera:

placera verbo (placerar, placerade, placerat)

  1. placera (lägga; sätta)
    mettre; poser; placer; déposer; ranger; installer
    • mettre verbo (mets, met, mettons, mettez, )
    • poser verbo (pose, poses, posons, posez, )
    • placer verbo (place, places, plaçons, placez, )
    • déposer verbo (dépose, déposes, déposons, déposez, )
    • ranger verbo (range, ranges, rangeons, rangez, )
    • installer verbo (installe, installes, installons, installez, )
  2. placera (lägga ner)
    mettre; préserver; poser qch; garder; déposer; placer; ranger; installer
    • mettre verbo (mets, met, mettons, mettez, )
    • préserver verbo (préserve, préserves, préservons, préservez, )
    • poser qch verbo
    • garder verbo (garde, gardes, gardons, gardez, )
    • déposer verbo (dépose, déposes, déposons, déposez, )
    • placer verbo (place, places, plaçons, placez, )
    • ranger verbo (range, ranges, rangeons, rangez, )
    • installer verbo (installe, installes, installons, installez, )
  3. placera (ställa; sätta; lägga; sätta ner)
    asseoir; mettre; placer; insérer; installer; appliquer; signaler; poser; garer; stationner
    • asseoir verbo (assieds, assied, asseyons, asseyez, )
    • mettre verbo (mets, met, mettons, mettez, )
    • placer verbo (place, places, plaçons, placez, )
    • insérer verbo (insère, insères, insérons, insérez, )
    • installer verbo (installe, installes, installons, installez, )
    • appliquer verbo (applique, appliques, appliquons, appliquez, )
    • signaler verbo (signale, signales, signalons, signalez, )
    • poser verbo (pose, poses, posons, posez, )
    • garer verbo (gare, gares, garons, garez, )
    • stationner verbo (stationne, stationnes, stationnons, stationnez, )
  4. placera (lägga; sätta; ställa; anlägga)
  5. placera (kolonisera; bosätta sig; slå sig ner)
    établir; fonder; se nicher; coloniser; s'installer
    • établir verbo (établis, établit, établissons, établissez, )
    • fonder verbo (fonde, fondes, fondons, fondez, )
    • se nicher verbo
    • coloniser verbo (colonise, colonises, colonisons, colonisez, )
    • s'installer verbo
  6. placera (sätta; lägga; ställa)

Conjugaciones de placera:

presens
  1. placerar
  2. placerar
  3. placerar
  4. placerar
  5. placerar
  6. placerar
imperfekt
  1. placerade
  2. placerade
  3. placerade
  4. placerade
  5. placerade
  6. placerade
framtid 1
  1. kommer att placera
  2. kommer att placera
  3. kommer att placera
  4. kommer att placera
  5. kommer att placera
  6. kommer att placera
framtid 2
  1. skall placera
  2. skall placera
  3. skall placera
  4. skall placera
  5. skall placera
  6. skall placera
conditional
  1. skulle placera
  2. skulle placera
  3. skulle placera
  4. skulle placera
  5. skulle placera
  6. skulle placera
perfekt particip
  1. har placerat
  2. har placerat
  3. har placerat
  4. har placerat
  5. har placerat
  6. har placerat
imperfekt particip
  1. hade placerat
  2. hade placerat
  3. hade placerat
  4. hade placerat
  5. hade placerat
  6. hade placerat
blandad
  1. placera!
  2. placera!
  3. placerad
  4. placerande
1. jag, 2. du/ni, 3. han/hon/den/det, 4. vi, 5. ni, 6. de

Translation Matrix for placera:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
avoir lieu händelse; ta plats
se dérouler händelse; ta plats
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
appliquer lägga; placera; ställa; sätta; sätta ner administrera; använda; applicera; följa; förvalta; handha; lyda; nyttja; praktisera; rätta sig efter; tillgodogöra sig; utöva
asseoir lägga; placera; ställa; sätta; sätta ner basera; sitta
avoir lieu anlägga; lägga; placera; ställa; sätta ha plats; hända; inträffa; ske
coloniser bosätta sig; kolonisera; placera; slå sig ner
déposer lägga; lägga bort; lägga ner; placera; sätta avsända; avsätta; deponera; frånta; förlägga; ge; ge upp; insätta; insättning; kapitulera; lägga; lägga ner; lägga ner någonting; lägga något åt sidan; nedlägga; skicka; stationera; ställa; sända; sätta ned; sätta ner; ta ned; ta ner; utvisa; överlämna; överlämna sig; överräcka
fonder bosätta sig; kolonisera; placera; slå sig ner anordna; arrangera; basera; bygga upp; etablera; grunda; jorda; lägga grunderna; ordna; organisera
garder lägga ner; placera alarmera; avhålla från; behålla; beskydda; bevara; fångsla; förse med alarmsystem; förvara; ge akt på; gälla; ha uppsikt över; hindra; hålla ett öga på; hålla fast; hålla fri; hålla ledigt; hålla stånd; hålla vakt; hålla vid; inlägga; inte släppa; lagra; lägga band på; lägga undan; lägga upp; patrullera; reservera; samla på lager; skydda; stå fast; stå kvar; sätta i fängelse; tillse; vakta; vakta över; återhålla; övervaka
garer lägga; placera; ställa; sätta; sätta ner förvara; lagra; parkera
installer lägga; lägga bort; lägga ner; placera; ställa; sätta; sätta ner anordna; arrangera; fästa vid; installera; insätta i ämbetet; montera; möblera; ordna; ställa till med; sätta ihop; ta ned; ta ner
insérer lägga; placera; ställa; sätta; sätta ner bidraga; blanda i; foga in; föra in; förena till ett; inbädda; infoga; införa; införliva; insätta; introducera; nedbädda; passa i; passa in i; placera mellan; skjuta in; stoppa in; sätta in; ta ned; ta ner; öka
mettre lägga; lägga bort; lägga ner; placera; ställa; sätta; sätta ner anlägga; dra till; fastbinda; fastknyta; fästa; förlägga; klä sig; lägga; lägga ner; lägga ner någonting; lägga något åt sidan; lägga på; låtsa; montera; orsaka; servera; slå på; stationera; ställa; sätta ihop; sätta ner; sätta på; ta ned; ta ner; utdela; utspisa; öka
placer lägga; lägga bort; lägga ner; placera; ställa; sätta; sätta ner anvisa; bekläda; bestämma; bevara; förlägga; investera; lagra; lägga; lägga ner; odla; planta; plantera; stationera; ställa; sätta ner; ta ned; ta ner; tilldela
poser lägga; lägga bort; placera; ställa; sätta; sätta ner fästa vid; förlägga; lägga; lägga ner; lägga ner någonting; lägga något åt sidan; påpeka; stationera; ställa; sätta ner; ta ned; ta ner
poser qch lägga ner; placera
préserver lägga ner; placera alarmera; beskydda; bevaka; bevaka från; bevara; förse med alarmsystem; förvara; inlägga; konservera; skydda; täcka; vakta
ranger lägga; lägga bort; lägga ner; placera; sätta arkivera; flytta sig närmare; förvara; hopleta; indela; lagra; lägga ner; lägga undan; lägga upp; ordna; packa in; parkera; rada upp; rena; rengöra; rensa; rensa bort; röja undan; röja upp; samla; samla på lager; spara; stuva; ställa på rad
s'installer bosätta sig; kolonisera; placera; slå sig ner
se dérouler anlägga; lägga; placera; ställa; sätta rulla ned; veckla upp; veckla ut; vika upp; vika ut; öppna
se nicher bosätta sig; kolonisera; placera; slå sig ner
se situer anlägga; lägga; placera; ställa; sätta befinna sig; befinna sig någonstans
se tasser lägga; placera; ställa; sätta
signaler lägga; placera; ställa; sätta; sätta ner anmäla; avisera; dra uppmärksamhet till; förkunna; indikera; kungöra; lägga märke till; märka; noggrant ange; observera; peka ut; precisera; slå en signal; sätta fingret på; uppmärksamma; visa ut
stationner lägga; placera; ställa; sätta; sätta ner förlägga; lägga ner; parkera; stationera; sätta ner
établir bosätta sig; kolonisera; placera; slå sig ner basera; bestämma; etablera; grunda; jorda; lägga grunderna; sammanställa; skapa; sätta ihop

Sinónimos de "placera":


Wiktionary: placera

placera
verb
  1. Placer une personne, ou un animal, ou une chose dans un lieu déterminé. (Sens général).
  2. Traductions à trier suivant le sens

Cross Translation:
FromToVia
placera placer platzieren — jemanden oder etwas an einen bestimmten Platz setzen
placera mettre; poser; placer place — to put in a specific location
placera se placer; arriver place — to earn a given spot in a competition
placera placer; mettre; poser put — to place something somewhere
placera classer rank — to have a ranking
placera poser set — to put something down
placera ficher stick — to place, set down quickly

Traducciones relacionadas de placera



Francés

Traducciones detalladas de placera de francés a sueco

placera forma de placer:

placer verbo (place, places, plaçons, placez, )

  1. placer (déposer; mettre; poser; )
    lägga ner; sätta ner
    • lägga ner verbo (lägger ner, lade ner, lagt ner)
    • sätta ner verbo (sätter ner, satte ner, sätt ner)
  2. placer (investir)
    bekläda; investera
    • bekläda verbo (beklär, beklädde, beklätt)
    • investera verbo (investerar, investerade, investerat)
  3. placer (poser; mettre; déposer; ranger; installer)
    lägga; sätta; placera
    • lägga verbo (lägger, lade, lagt)
    • sätta verbo (sätter, satte, satt)
    • placera verbo (placerar, placerade, placerat)
  4. placer (poser; mettre; déposer; ranger; installer)
    placera; lägga bort
    • placera verbo (placerar, placerade, placerat)
    • lägga bort verbo (lägger bort, lade bort, legat bort)
  5. placer (mettre; asseoir; insérer; )
    ställa; sätta; placera; lägga; sätta ner
    • ställa verbo (ställer, ställde, ställt)
    • sätta verbo (sätter, satte, satt)
    • placera verbo (placerar, placerade, placerat)
    • lägga verbo (lägger, lade, lagt)
    • sätta ner verbo (sätter ner, satte ner, sätt ner)
  6. placer (stocker; entreposer; emmagasiner; conserver)
    lagra; bevara
    • lagra verbo (lagrar, lagrade, lagrat)
    • bevara verbo (bevarar, bevarade, bevarat)
  7. placer (déterminer; trouver; découvrir; localiser)
    bestämma; tilldela; anvisa
    • bestämma verbo (bestämmer, bestämde, bestämt)
    • tilldela verbo (tilldelar, tilldelade, tilldelat)
    • anvisa verbo (anvisar, anvisade, anvisat)
  8. placer (planter des pommes de terre)
    odla; plantera; planta
    • odla verbo (odlar, odlade, odlat)
    • plantera verbo (planterar, planterade, planterat)
    • planta verbo (plantar, plantade, plantat)
  9. placer (mettre; poser; déposer)
    lägga; ställa
    • lägga verbo (lägger, lade, lagt)
    • ställa verbo (ställer, ställde, ställt)
  10. placer (poser qch; mettre; préserver; )
    lägga ner; placera
    • lägga ner verbo (lägger ner, lade ner, lagt ner)
    • placera verbo (placerar, placerade, placerat)
  11. placer (stationner; poster; mettre; déposer; poser)
    förlägga; stationera
    • förlägga verbo (förlägger, förlade, förlagt)
    • stationera verbo (stationerar, stationerade, stationerat)
  12. placer (coucher; mettre; déposer; )
    ta ner; ta ned
    • ta ner verbo (tar ner, tog ner, tagit ner)
    • ta ned verbo (tar ned, tog ned, tagit ned)

Conjugaciones de placer:

Présent
  1. place
  2. places
  3. place
  4. plaçons
  5. placez
  6. placent
imparfait
  1. plaçais
  2. plaçais
  3. plaçait
  4. placions
  5. placiez
  6. plaçaient
passé simple
  1. plaçai
  2. plaças
  3. plaça
  4. plaçâmes
  5. plaçâtes
  6. placèrent
futur simple
  1. placerai
  2. placeras
  3. placera
  4. placerons
  5. placerez
  6. placeront
subjonctif présent
  1. que je place
  2. que tu places
  3. qu'il place
  4. que nous placions
  5. que vous placiez
  6. qu'ils placent
conditionnel présent
  1. placerais
  2. placerais
  3. placerait
  4. placerions
  5. placeriez
  6. placeraient
passé composé
  1. ai placé
  2. as placé
  3. a placé
  4. avons placé
  5. avez placé
  6. ont placé
divers
  1. place!
  2. placez!
  3. plaçons!
  4. placé
  5. plaçant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for placer:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
sätta ner positionnement
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
anvisa découvrir; déterminer; localiser; placer; trouver assigner une charge à qn; charger qn de faire qc; confier à qn une mission; confier à qn une tâche; investir qn d'un mandat; mandater qn
bekläda investir; placer couvrir; décorer; garnir; paver; recouvrir; revêtir; tapisser
bestämma découvrir; déterminer; localiser; placer; trouver arrêter; barrer; borner; clôturer; conclure; constater; contourner; destiner; décider; décrire; décréter; définir; déterminer; entourer; escroquer; estimer; fermer; finir; identifier; jalonner; marquer; mettre fin à; ordonner; piqueter; prendre fin; préciser; qualifier; réserver; soutirer; statuer; stopper; terminer; tracer; tromper; vérifier; établir
bevara conserver; emmagasiner; entreposer; placer; stocker abriter; cacher; conserver; garder; maintenir; mettre en sûreté; protéger; préserver; recéler; sauvegarder
förlägga déposer; mettre; placer; poser; poster; stationner annoncer; communiquer; divulguer; lancer; montrer; proclamer; publier; rendre public; éditer; émettre
investera investir; placer
lagra conserver; emmagasiner; entreposer; placer; stocker garder; garer; mettre de côté; mettre en dépôt; ranger; remiser
lägga appliquer; asseoir; déposer; garer; installer; insérer; mettre; placer; poser; ranger; signaler; stationner avoir lieu; se dérouler; se situer; se tasser
lägga bort déposer; installer; mettre; placer; poser; ranger congédier; décharger; démettre; jeter; écarter
lägga ner coucher; déposer; garder; installer; mettre; placer; planter; poser; poser qch; préserver; ranger; situer; stationner arranger; coucher délicatement; déposer; faucher; mettre; mettre en ordre; poser; poser doucement; poser en douceur; ranger; s'allonger; s'étendre; se blottir contre
odla placer; planter des pommes de terre civiliser; croître; cultiver; dominer; défricher; exploiter; grandir; pousser; produire; s'envoler
placera appliquer; asseoir; déposer; garder; garer; installer; insérer; mettre; placer; poser; poser qch; préserver; ranger; signaler; stationner avoir lieu; coloniser; fonder; s'installer; se dérouler; se nicher; se situer; se tasser; établir
planta placer; planter des pommes de terre
plantera placer; planter des pommes de terre complanter; implanter; planter
stationera déposer; mettre; placer; poser; poster; stationner
ställa appliquer; asseoir; déposer; garer; installer; insérer; mettre; placer; poser; signaler; stationner avoir lieu; mettre à l'écurie; se dérouler; se situer; se tasser
sätta appliquer; asseoir; déposer; garer; installer; insérer; mettre; placer; poser; ranger; signaler; stationner avoir lieu; se dérouler; se situer; se tasser
sätta ner appliquer; asseoir; coucher; déposer; garer; installer; insérer; mettre; placer; planter; poser; signaler; situer; stationner
ta ned coucher; déposer; faire asseoir; fixer; installer; insérer; mettre; placer; poser abaisser; baisser; descendre; nuire; ravaler; se déprécier; se rabaisser
ta ner coucher; déposer; faire asseoir; fixer; installer; insérer; mettre; placer; poser abaisser; apporter en bas; descendre; désépingler; détacher
tilldela découvrir; déterminer; localiser; placer; trouver accorder; assigner; attribuer; concéder; consentir; donner; donner un médicament; déléguer; faire avaler; faire prendre; infliger; porter; remembrer
Not SpecifiedTraducciones relacionadasOther Translations
tilldela assigner

Sinónimos de "placer":


Wiktionary: placer

placer
verb
  1. Traductions à trier suivant le sens

Cross Translation:
FromToVia
placer lägga legen — etwas in horizontale Lage bringen oder in horizontaler Lage in eine Position bringen
placer placera platzieren — jemanden oder etwas an einen bestimmten Platz setzen
placer lägga; placera; ställa; sätta place — to put in a specific location
placer sätta; ställa; lägga; he; placera put — to place something somewhere