Sueco

Traducciones detalladas de klagande de sueco a francés

klagande:

klagande [-en] sustantivo

  1. klagande (kärande)
    le demandeur; le suppliant
  2. klagande
    la plainte; le plaintes; la doléances; la lamentations
  3. klagande
    la plainte; la lamentation
  4. klagande (muttrande; morrande)
    le plaintes; le grondement; le grognement; le grognements; la lamentations; la rouspétance
  5. klagande (lamentation; klagomål; klagovisa; jeremiad)
    la lamentation; la lamentations; la plainte; le gémissement; la jérémiade

Translation Matrix for klagande:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
boudeur sura ansikten; sura miner
bougon grinvarg; surkart
demandeur klagande; kärande anklagare; begärande; klagare; petitionär; supplikant; sökande; sökare; vädjande
doléances klagande anklagelse; snyftning
grincheux gnidare; grubblare; snålvarg; sura ansikten; sura miner; våt täcke
grognement klagande; morrande; muttrande grymtning; jämmrande; knorra; knorrande; morrande; morrning
grognements klagande; morrande; muttrande jämmrande; knorra
grognon grinvarg; surkart
grondement klagande; morrande; muttrande bankande; brus; dunder; dundrande; dån; grymtning; jämmrande; klang; knorra; knorrande; krocka; morrande; morrning; mullrande; plötslig explosion; sammanstöta; smacka ens läppar; snarkande; vindhylande; vulkanutbrott
gémissement jeremiad; klagande; klagomål; klagovisa; lamentation bräkande; djup suk; jämmrande; jämrande; klaganden; klagomål; klagorop; stön; suck
jérémiade jeremiad; klagande; klagomål; klagovisa; lamentation
lamentation jeremiad; klagande; klagomål; klagovisa; lamentation elegi; jämmer; jämmrande; klagomål; klagosång; sorg; veklagan
lamentations jeremiad; klagande; klagomål; klagovisa; lamentation; morrande; muttrande bräkande; elegi; elegisk vers; gnällande; jämmrande; klaganden; klagorop; klagovisa; knotande; snyftning; stön
plaignant anklagare; fordringsägare; klagare; predendent; rättssökande
plainte jeremiad; klagande; klagomål; klagovisa; lamentation anklagelse; böneskrift; invändning; jämmrande; klagomål; motstånd; motståndskraft; motsättning; petition
plaintes klagande; morrande; muttrande anklagelse; bräkande; gnällande; jämmrande; knotande; snyftning
rouspétance klagande; morrande; muttrande förhånad; hånskratta; jämmrande
suppliant klagande; kärande
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
affligé de klagande; sorgefull; sorgefullt; sorgset behäftad med; behäftat med; specifik; särskild
boudeur klagande grinigt; kinkigt; retlig; snorkig; snorkigt
bougon klagande; klagandet; knorrandet; knotande; knotandet; muttrandet; surande; surandet butter; buttert; knarrig; knarrigt; vara på dåligt humör; vresigt
d'un ton bourru klagande; klagandet; knorrandet; knotande; knotandet; muttrandet; surande; surandet butter; buttert; knarrigt; vresig; vresigt
d'un ton râleur klagande; klagandet; knorrandet; knotande; knotandet; muttrandet; surande; surandet butter; buttert; knarrigt; vresig; vresigt
d'un ton traînard klagande butter; buttert; gnällig; gnälligt; irriterad; kinkigt; knarrigt; retligt; vresig; vresigt
dolent klagande; sorgefull; sorgefullt; sorgset på dåligt humör; vresig; vresigt
en boudant klagande grinigt; kinkigt; retlig; snorkig; snorkigt
grincheuse klagande; klagandet; knorrandet; knotande; knotandet; muttrandet; surande; surandet butter; buttert; förargad; gnällig; gnälligt; irriterad; kinkigt; knarrigt; ond; rasande; retligt; upprörd; vresig; vresigt
grincheux klagande; klagandet; knorrandet; knotande; knotandet; muttrandet; surande; surandet butter; buttert; förargad; gnällig; gnälligt; irriterad; kinkigt; knarrigt; lätt sårad; lätt sårat; missnöj7; missnöjd; ond; på dåligt humör; rasande; retligt; sur; surmulet; surt; tvär; tvärt; upprörd; vara på dåligt humör; vresig; vresigt
grognon klagande; klagandet; knorrandet; knotande; knotandet; muttrandet; surande; surandet butter; buttert; gnällig; gnälligt; irriterad; kinkigt; knarrig; knarrigt; lätt sårad; lätt sårat; på dåligt humör; retligt; vara på dåligt humör; vresig; vresigt
grognonne klagande; klagandet; knorrandet; knotande; knotandet; muttrandet; surande; surandet butter; buttert; knarrigt; vresig; vresigt
gémissant jämrande; klagande; stönande gråtande; jämrande; på dåligt humör; vresig; vresigt
maussade klagande; klagandet; knorrandet; knotande; knotandet; muttrandet; surande; surandet apatisk; apatiskt; bedrövat; butter; buttert; deprimerat; dyster; dystert; gnällig; gnälligt; irriterad; kinkigt; knarrigt; ledsen; likgiltig; likgiltigt; livlös; livlöst; låg; lågt; missmodig; missmodigt; modfälld; modlös; modlöst; nedslagt; nedstämd; nere; nerslagen; nerslaget; oanimerat; otröstlig; otröstligt; pessimistisk; på dåligt humör; retligt; slött; tröstlöst; vresig; vresigt
plaignant klagande på dåligt humör; vara på dåligt humör; vresig; vresigt
plaintif klagande på dåligt humör; vresig; vresigt
plaintivement klagande på dåligt humör; vresig; vresigt
pleurant jämrande; klagande; stönande
renfrogné klagande; klagandet; knorrandet; knotande; knotandet; muttrandet; surande; surandet gnällig; gnälligt; irriterad; kinkigt; knarrigt; retligt; vresig; vresigt
se lamentant jämrande; klagande; stönande
se plaignant jämrande; klagande; stönande
sombre klagande; sorgefull; sorgefullt; sorgset betryckt; dyster; dödlik; dödlikt; ledsen; ledset; melankolisk; melankoliskt; morbid; mörk; mörkt; nedstämd; nedstämt; nedtryckt; olycklig; otröstlig; otröstligt; sorgsen; sorgset; specifik; svårmodig; svårmodigt; särskild; trist; tröstlöst; tungsint

Sinónimos de "klagande":


Wiktionary: klagande

klagande
noun
  1. Celui, celle qui accuser quelqu’un en justice.

Cross Translation:
FromToVia
klagande accusateur KlägerRechtssprache: jemand, der vor Gericht eine Klage führt

klagande forma de klaga:

klaga verbo (klagar, klagade, klagat)

  1. klaga (gnälla)
    geindre; gémir
    • geindre verbo (geins, geint, geignons, geignez, )
    • gémir verbo (gémis, gémit, gémissons, gémissez, )
  2. klaga (jämra sig)
    se plaindre; se lamenter; gémir
    • se plaindre verbo
    • se lamenter verbo
    • gémir verbo (gémis, gémit, gémissons, gémissez, )
  3. klaga (knota)
    râler; rouspéter
    • râler verbo (râle, râles, râlons, râlez, )
    • rouspéter verbo (rouspète, rouspètes, rouspétons, rouspétez, )
  4. klaga (gnata)
  5. klaga (göra invändningar; opponera sig)
    se plaindre; plaindre; émettre des réserves; se lamenter de
    • se plaindre verbo
    • plaindre verbo (plains, plaint, plaignons, plaignez, )
  6. klaga (knorra; muttra; morra lågt)
    râler; fulminer; hurler; insulter; rouspéter; proférer; injurier; mugir; vociférer; faire rage; râler contre; faire du tapage
    • râler verbo (râle, râles, râlons, râlez, )
    • fulminer verbo (fulmine, fulmines, fulminons, fulminez, )
    • hurler verbo (hurle, hurles, hurlons, hurlez, )
    • insulter verbo (insulte, insultes, insultons, insultez, )
    • rouspéter verbo (rouspète, rouspètes, rouspétons, rouspétez, )
    • proférer verbo (profère, profères, proférons, proférez, )
    • injurier verbo (injurie, injuries, injurions, injuriez, )
    • mugir verbo (mugis, mugit, mugissons, mugissez, )
    • vociférer verbo (vocifère, vocifères, vociférons, vociférez, )
    • faire rage verbo
  7. klaga (protestera)
    réclamer; faire une réclamation; se plaindre
    • réclamer verbo (réclame, réclames, réclamons, réclamez, )
    • se plaindre verbo
  8. klaga (begråta; beklaga; jämra)
  9. klaga (gruffa; knorra; knota)
    râler; sacrer
    • râler verbo (râle, râles, râlons, râlez, )
    • sacrer verbo (sacre, sacres, sacrons, sacrez, )
  10. klaga (gråta; jämra sig)
    pleurer; verser des larmes; gémir; geindre; larmoyer; chialer; pleurnicher; piailler; glapir; pleurer misère
    • pleurer verbo (pleure, pleures, pleurons, pleurez, )
    • gémir verbo (gémis, gémit, gémissons, gémissez, )
    • geindre verbo (geins, geint, geignons, geignez, )
    • larmoyer verbo (larmoie, larmoies, larmoyons, larmoyez, )
    • chialer verbo (chiale, chiales, chialons, chialez, )
    • pleurnicher verbo (pleurniche, pleurniches, pleurnichons, pleurnichez, )
    • piailler verbo (piaille, piailles, piaillons, piaillez, )
    • glapir verbo (glapis, glapit, glapissons, glapissez, )
  11. klaga (muttra; mumla)
    ronchonner; rouspéter; regimber
    • ronchonner verbo (ronchonne, ronchonnes, ronchonnons, ronchonnez, )
    • rouspéter verbo (rouspète, rouspètes, rouspétons, rouspétez, )
    • regimber verbo
  12. klaga (skrika; skria)
    hurler; geindre; glapir; rire aux éclats
    • hurler verbo (hurle, hurles, hurlons, hurlez, )
    • geindre verbo (geins, geint, geignons, geignez, )
    • glapir verbo (glapis, glapit, glapissons, glapissez, )
  13. klaga (brumma; kurra; knorra; knota)
    ronchonner; grogner; grommeler; gronder; rouspéter
    • ronchonner verbo (ronchonne, ronchonnes, ronchonnons, ronchonnez, )
    • grogner verbo (grogne, grognes, grognons, grognez, )
    • grommeler verbo (grommelle, grommelles, grommelons, grommelez, )
    • gronder verbo (gronde, grondes, grondons, grondez, )
    • rouspéter verbo (rouspète, rouspètes, rouspétons, rouspétez, )

Conjugaciones de klaga:

presens
  1. klagar
  2. klagar
  3. klagar
  4. klagar
  5. klagar
  6. klagar
imperfekt
  1. klagade
  2. klagade
  3. klagade
  4. klagade
  5. klagade
  6. klagade
framtid 1
  1. kommer att klaga
  2. kommer att klaga
  3. kommer att klaga
  4. kommer att klaga
  5. kommer att klaga
  6. kommer att klaga
framtid 2
  1. skall klaga
  2. skall klaga
  3. skall klaga
  4. skall klaga
  5. skall klaga
  6. skall klaga
conditional
  1. skulle klaga
  2. skulle klaga
  3. skulle klaga
  4. skulle klaga
  5. skulle klaga
  6. skulle klaga
perfekt particip
  1. har klagat
  2. har klagat
  3. har klagat
  4. har klagat
  5. har klagat
  6. har klagat
imperfekt particip
  1. hade klagat
  2. hade klagat
  3. hade klagat
  4. hade klagat
  5. hade klagat
  6. hade klagat
blandad
  1. klaga!
  2. klaga!
  3. klagad
  4. klagande
1. jag, 2. du/ni, 3. han/hon/den/det, 4. vi, 5. ni, 6. de

Translation Matrix for klaga:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
réclamer krav; påstående
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
chialer gråta; jämra sig; klaga gny; gnälla; gråta; lipa; skrika
faire du tapage klaga; knorra; morra lågt; muttra gå an; härja; rasa; skrika; skrika högt; skräna; skråla; tala fult; tjuta; vråla
faire rage klaga; knorra; morra lågt; muttra bryta ut i raseri; böla; dundra; gå an; härja; rasa; ropa högt; ryta; råma; skrika; skrika högt; skräna; skråla; storma; tala fult; tjuta; vara rasande; vråla
faire une réclamation klaga; protestera
fulminer klaga; knorra; morra lågt; muttra bryta ut i raseri; böla; dundra; förbanna; gapa; gasta; gå an; härja; låta någon ha det; rasa; ropa högt; rya; ryta; råma; skrika; skrika högt; skräna; skråla; storma; svära; tala fult; tjuta; vara rasande; vråla
geindre gnälla; gråta; jämra sig; klaga; skria; skrika brumma; gnata; gny; gnälla; gråta; lipa; mumla; skrika; stöna; surra; tala entonigt; tjata; vara jobbig
glapir gråta; jämra sig; klaga; skria; skrika gnälla; gråta; höja rösten; jämra; kvida; lipa; skrika; skälla; vråla
grogner brumma; klaga; knorra; knota; kurra gnälla; knorra; kvirra; morra; uttrycka missnöje
grommeler brumma; klaga; knorra; knota; kurra gnälla; göra en gryta; knorra; kvirra; morra; mumla; mummla; sorla; surra
gronder brumma; klaga; knorra; knota; kurra banna; bullra; böla; gnälla; gå an; göra en gryta; hysa agg till någon; härja; klandra; klandra någon; knalla; knorra; krascha; kvirra; läxa upp; morra; panga; plaska; plumsa; rasa; ropa högt; ryta; råma; skrika; skrika högt; skräna; skråla; skvalpa; smälla; stänka; tillrättavisa; tjuta; vråla
gémir gnälla; gråta; jämra sig; klaga gny; gnälla; gråta; häva en suck; snyfta; stöna; sucka; uttrycka missnöje
hurler klaga; knorra; morra lågt; muttra; skria; skrika böla; dundra; gapa; gasta; gnälla; gråta; gå an; hojta; härja; höja rösten; jämra; kvida; lipa; rasa; ropa; ropa högt; rya; ryta; råma; skrika; skrika högt; skrika ut; skräna; skråla; snyfta; storma; tjuta; vråla
injurier klaga; knorra; morra lågt; muttra bryta ut i raseri; driva med; dundra; förbanna; gå an; göra illa; göra narr av; göra någon ont; härja; håna; kalla någon namn; pika; rasa; skada; skrika; skräna; skymfa; slå; smäda; storma; svära; såra; tillfoga skada; vara spydig mot
insulter klaga; knorra; morra lågt; muttra bespotta; bryta ut i raseri; dundra; förbanna; gå an; härja; håna; hånle; kalla någon namn; kallgrina; kränka; pika; rasa; skrika; skräna; skymfa; skäla ut; slandra; smäda; storma; svära; såra; vara spydig mot
larmoyer gråta; jämra sig; klaga böla; gny; gnälla; grina; gråta; lipa; snyfta; tjuta
mugir klaga; knorra; morra lågt; muttra böla; gnälla; gråta; gå an; härja; höja rösten; jämra; kvida; lipa; mua; rasa; ropa högt; ryta; råma; skria; skria som en åsna; skrika; skrika högt; skräna; skråla; tjuta; vråla
piailler gråta; jämra sig; klaga gny; gnälla; jämra; kvida
plaindre göra invändningar; klaga; opponera sig beklaga; dela en ideologi; ha medkänsla; ha medlidande; känna med; sympatisera; sympatisera med; tycka synd om
pleurer gråta; jämra sig; klaga begråta; böla; grina; gråta; ha sorg efter; lipa; skrika; snyfta; sörja; tjuta; vara bedrövad
pleurer misère gråta; jämra sig; klaga
pleurer quelqu'un begråta; beklaga; jämra; klaga
pleurnicher gråta; jämra sig; klaga brumma; böla; gny; gnälla; grina; gråta; lipa; mumla; skrika; snyfta; snörvla; surra; tala entonigt; tala i nasal ton; tjuta
proférer klaga; knorra; morra lågt; muttra ge uttryck åt; tolka
regimber klaga; mumla; muttra
rire aux éclats klaga; skria; skrika garva; skratta
ronchonner brumma; klaga; knorra; knota; kurra; mumla; muttra gnälla; knorra; kvirra; mumla
rouspéter brumma; klaga; knorra; knota; kurra; morra lågt; mumla; muttra gnälla; knorra; kvirra; uttrycka missnöje
râler gruffa; klaga; knorra; knota; morra lågt; muttra rossla
râler contre klaga; knorra; morra lågt; muttra bryta ut i raseri; dundra; gå an; härja; kalla någon namn; rasa; skrika; skrika högt; skräna; skråla; storma; tala fult; tjuta; vråla
réclamer klaga; protestera begära; fodra; fordra; göra gällande; göra invändningar mot; kritisera; kräva; lämna ett klagomål; påstå; uttrycka missnöje
sacrer gruffa; klaga; knorra; knota besmörja; inolja; kröna; smörja
se lamenter jämra sig; klaga gnälla; gnöla; jämra sig; klnaga; knota; lamentera; stöna; uttrycka missnöje
se lamenter de gnata; göra invändningar; klaga; opponera sig gnälla; gnöla; göra invändningar mot; klnaga; knota; kritisera; lämna ett klagomål; uttrycka missnöje
se lamenter sur begråta; beklaga; jämra; klaga
se plaindre gnata; göra invändningar; jämra sig; klaga; opponera sig; protestera gnälla; gnöla; klnaga; knorra; knota; kvirra
verser des larmes gråta; jämra sig; klaga
vociférer klaga; knorra; morra lågt; muttra bryta ut i raseri; böla; dundra; förbanna; gå an; härja; rasa; ropa högt; ryta; råma; skrika; skräna; storma; svära; tjuta; vara rasande; vråla
émettre des réserves göra invändningar; klaga; opponera sig
être en deuil begråta; beklaga; jämra; klaga sörja; sörja en död

Sinónimos de "klaga":


Wiktionary: klaga

klaga
verb
  1. Prononcer d'un ton de voix très élevé.

Cross Translation:
FromToVia
klaga chialer; pester; râler; rouspéter bitch — complain (about something) spitefully
klaga se plaindre; se lamenter beschweren — (reflexiv) sich bei jemandem gegen etwas Unerwünschtes verwahren
klaga quereller; rebeller hadern — mit jemandem oder etwas unzufrieden sein und das beklagen; jemanden oder etwas anklagen; mit jemandem streiten.
klaga se lamenter jammern — sich weinerlich (und traurig) beschweren, wehklagen
klaga se plaindre klagen — Unzufriedenheit über eine Situation äußern
klaga lamenter lamentierenabwertend: jammern, klagen
klaga grogner; maugréer; maronner; râler; récriminer; ronchonner; rouspéter nörgelnpenetrant/störend, aber nicht aggressiv seinen Unmut äußern

Traducciones relacionadas de klagande