Alemán

Traducciones detalladas de auftragen de alemán a inglés

auftragen:

auftragen verbo (trage auf, trägst auf, trägt auf, trug auf, trugt auf, aufgetragen)

  1. auftragen (unverlangt bekommen; davontragen)
    to receive; to get; to catch; to contract
    • receive verbo (receives, received, receiving)
    • get verbo (gets, got, getting)
    • catch verbo (catches, catched, catching)
    • contract verbo (contracts, contracted, contracting)
  2. auftragen (beauftragen)
    to aggravate; burden
  3. auftragen (befehlen; gebieten; kommandieren; )
    to order; to command; to charge
    • order verbo (orders, ordered, ordering)
    • command verbo (commands, commanded, commanding)
    • charge verbo (charges, charged, charging)
  4. auftragen (abnutzen; abtragen; aufbrauchen)
    to wear out; get worn out; become worn
  5. auftragen (anrichten; bedienen; servieren; dienen; auftischen)
    to serve; to serve out
    • serve verbo (serves, served, serving)
    • serve out verbo (serves out, served out, serving out)
  6. auftragen (anordnen; vorschreiben; befehlen; )
    to ordain; to order; to charge
    • ordain verbo (ordains, ordained, ordaining)
    • order verbo (orders, ordered, ordering)
    • charge verbo (charges, charged, charging)
  7. auftragen (angeben; schneiden; aufgeben; )
    exagerate; to boast; to brag; to talk big
    • exagerate verbo
    • boast verbo (boasts, boasted, boasting)
    • brag verbo (brags, bragged, bragging)
    • talk big verbo (talks big, talked big, talking big)
  8. auftragen (vorsetzen; servieren; anrichten; auftischen)
    to do up; to dish up
    • do up verbo (does up, did up, doing up)
    • dish up verbo (dishes up, dished up, dishing up)

Conjugaciones de auftragen:

Präsens
  1. trage auf
  2. trägst auf
  3. trägt auf
  4. tragen auf
  5. tragt auf
  6. tragen auf
Imperfekt
  1. trug auf
  2. trugst auf
  3. trug auf
  4. trugen auf
  5. trugt auf
  6. trugen auf
Perfekt
  1. habe aufgetragen
  2. hast aufgetragen
  3. hat aufgetragen
  4. haben aufgetragen
  5. habt aufgetragen
  6. haben aufgetragen
1. Konjunktiv [1]
  1. trage auf
  2. tragest auf
  3. trage auf
  4. tragen auf
  5. traget auf
  6. tragen auf
2. Konjunktiv
  1. trüge auf
  2. trügest auf
  3. trüge auf
  4. trügen auf
  5. trüget auf
  6. trügen auf
Futur 1
  1. werde auftragen
  2. wirst auftragen
  3. wird auftragen
  4. werden auftragen
  5. werdet auftragen
  6. werden auftragen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde auftragen
  2. würdest auftragen
  3. würde auftragen
  4. würden auftragen
  5. würdet auftragen
  6. würden auftragen
Diverses
  1. trag auf!
  2. tragt auf!
  3. tragen Sie auf!
  4. aufgetragen
  5. auftragend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for auftragen:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
boast Angeberei; Aufschneiderei; Großtuer; Großtuerei; Prahlerei; Windmacherei
brag Angeberei; Aufschneiderei; Großtuer; Großtuerei; Prahlerei; Windmacherei
burden Anspannung; Bürde; Gewicht; Kreuz; Last; Schwere; emotionale Spannung
catch Abfang; Beute; Fang; Riegel; Schnappschloß; Schnappverschluß; Türriegel
charge Anklage; Anschuldigung; Anzeige; Belastung; Ladung; Strafmandat; elektrische Ladung
command Anführung; Anweisung; Auftrag; Autorität; Befehl; Beherrschung; Dienstbefehl; Erlaß; Führung; Gebot; Grad der Fähigkeiten; Heeresbefehl; Herrschaft; Instruktion; Kommando; Leitung; Macht; Oberbefehl; Obrigkeit; Reserviertheit; Spitze; Vorausgehen; Vorgehen; Weisung; Zwangsbefehl; militärischer Befehl
contract Anfrage; Vereinbarung; Vertrag; Vertrag des bürgerlichen Rechts; Übereinstimmung
order Anweisung; Auftrag; Befehl; Bestellung; Bändchen; Dienstbefehl; Dienstbefehle; Erlaß; Gebot; Gleichmäßigkeit; Heeresbefehl; Instruktion; Kommando; Lieferung; Orden; Ordnung; Regelmäßigkeit; Reihenfolge; Stapelreihenfolge; Symmetrie; Unterscheidungsmerkmal; Unterscheinungszeichen; Vollmachten; Weisung; Z-Reihenfolge; Zustellung; Zwangsbefehl; militärischer Befehl
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
aggravate auftragen; beauftragen anfeuern; animieren; anspornen; ermuntern; ermutigen; jemand motivieren; motivieren; schlimmermachen; stimulieren; verschlimmern
become worn abnutzen; abtragen; aufbrauchen; auftragen
boast angeben; aufgeben; aufreißen; aufschlagen; aufschneiden; auftragen; bedienen; häufen; kleinmachen; schneiden; servieren; sichbedienen; tönen; verschnippeln; zerkleinern; zerstückeln angeben; aufschneiden; bluffen; große Redeführen; großeRedeführen; prahlen; rühmen; sich brüsten; sich mit etwas brüsten
brag angeben; aufgeben; aufreißen; aufschlagen; aufschneiden; auftragen; bedienen; häufen; kleinmachen; schneiden; servieren; sichbedienen; tönen; verschnippeln; zerkleinern; zerstückeln angeben; aufschneiden; bluffen; großeRedeführen; prahlen; sich brüsten
burden auftragen; beauftragen aufsatteln; satteln
catch auftragen; davontragen; unverlangt bekommen abfangen; anfassen; anpacken; auffangen; begreifen; bestricken; charmieren; eingreifen; einpacken; einschlagen; einwickeln; erbeuten; erfassen; ergreifen; erhaschen; ernähren; ertappen; erwischen; etwas bekommen; fangen; fassen; fesseln; festgreifen; festhalten; festnehmen; füttern; grabbeln; grapschen; greifen; hervorholen; klemmen; krallen; kriegen; packen; schnappen; speisen; verhaften; verpflegen; verwickeln; wegkappern; wickeln; zugreifen; überlisten
charge anordnen; auftragen; beauftragen; befehlen; beherrschen; diktieren; erlassen; gebieten; herrschen; kommandieren; regieren; verordnen; vorschreiben anklagen; anrechnen; anschuldigen; beauftragen; befehlen; beschuldigen; fakturieren; kassieren; kommandieren; verdächtigen
command auftragen; beauftragen; befehlen; beherrschen; erlassen; gebieten; herrschen; kommandieren; regieren anführen; anordnen; beauftragen; befehlen; dirigieren; führen; gebieten; kommandieren; leiten; lenken; steuern; verordnen
contract auftragen; davontragen; unverlangt bekommen angehen; zusammenziehen
dish up anrichten; auftischen; auftragen; servieren; vorsetzen Essen auf den Teller geben; auffüllen; bedienen; sich bedienen
do up anrichten; auftischen; auftragen; servieren; vorsetzen
exagerate angeben; aufgeben; aufreißen; aufschlagen; aufschneiden; auftragen; bedienen; häufen; kleinmachen; schneiden; servieren; sichbedienen; tönen; verschnippeln; zerkleinern; zerstückeln
get auftragen; davontragen; unverlangt bekommen abhauen; abkratzen; abzischen; abzwitschen; begreifen; bekommen; durchschauen; einholen; einsehen; erkennen; erzielen; fassen; gewinnen; holen; kapieren; sich zum Teufel scheren; verstehen
get worn out abnutzen; abtragen; aufbrauchen; auftragen
ordain anordnen; auftragen; befehlen; diktieren; gebieten; verordnen; vorschreiben ankündigen; ansagen; bekanntmachen; etwas erlaßen; verlesen
order anordnen; auftragen; beauftragen; befehlen; beherrschen; diktieren; erlassen; gebieten; herrschen; kommandieren; regieren; verordnen; vorschreiben Herr sein über; Maßregeln treffen; anfordern; ankündigen; anordnen; anrücken; ansagen; austragen; beauftragen; befehlen; beherrschen; bekanntmachen; bestellen; diktieren; einen Brief diktieren; eingeben; einordnen; einteilen; etwas erlaßen; führen; gebieten; heranrücken; herrschen; herrschen über; inOrdnungbringen; insHausliefern; katalogisieren; klassifizieren; kommandieren; kontrollieren; leiten; lenken; liefern; ordnen; regeln; regieren; senden; steuern; verlesen; verordnen; vorschreiben; zustellen
receive auftragen; davontragen; unverlangt bekommen Unterricht bekommen; abfangen; akzeptieren; annehmen; aufschnappen; beginnen; bekommen; empfangen; entgegenehmen; erhalten; hinnehmen; in Empfang nehmen; lernen; starten; studieren; unterschlagen; zuvorkommen
serve anrichten; auftischen; auftragen; bedienen; dienen; servieren Knöpfe bedienen; bedienen; nutzen; nützen
serve out anrichten; auftischen; auftragen; bedienen; dienen; servieren Essen auf den Teller geben; auffüllen; bedienen; sich bedienen
talk big angeben; aufgeben; aufreißen; aufschlagen; aufschneiden; auftragen; bedienen; häufen; kleinmachen; schneiden; servieren; sichbedienen; tönen; verschnippeln; zerkleinern; zerstückeln angeben; aufschneiden; bluffen; großeRedeführen; prahlen; sich brüsten
wear out abnutzen; abtragen; aufbrauchen; auftragen abbrechen; abnutzen; abreißen; abtragen; abtreten; abwracken; anstoßen; auspumpen; ausschalten; demolieren; den Hals umdrehen; einstampfen; entkräften; erledigen; ermatten; ermüden; erschöpfen; fertigmachen; kaputtmachen; liquidieren; niederreißen; ruinieren; umstossen; verderben; verheeren; vernichten; verschleißen; verschrotten; verwüsten; wegreißen; zehren; zerlegen; zerstören; zertrümmern

Sinónimos de "auftragen":


Wiktionary: auftragen

auftragen
verb
  1. to smear, distribute in a thin layer

Cross Translation:
FromToVia
auftragen dish up; serve opscheppen — voedsel uit een schaal of pan op een bord doen
auftragen serve opdienen — eten en drinken op tafel zetten
auftragen apply; employ; make use of; use; turn to account; put on; lay down; place; put; put down; lay; set; practice; administer; attach; put onto; add; append; assign; paste appliquermettre une chose sur une autre, soit pour qu’elle y demeure adhérente, être pour qu’elle y laisser une empreinte, soit simplement pour qu’elle y toucher.

Auftragen:

Auftragen [das ~] sustantivo

  1. Auftragen (Servieren)
    the dishing up; the service

Translation Matrix for Auftragen:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
dishing up Auftragen; Servieren Phantasieren; Servieren
service Auftragen; Servieren Bedienung; Befriedigung; Betreuung; Dienst; Dienstleistung; Dienststelle; Einrichtung; Fürsorge; Gefälligkeit; Gottesdienst; Gunst; Inspektion; Institut; Krankenpflege; Kundendienst; Messe; Pflege; Putzen; Reinigen; Reparatur von Material; Revision; Saubermachen; Schenkung; Service; Sold; Sorge; Spende; Stelle; Stiftung; Versorgung; Wartung; Zuwendung; Überholung; Überprüfung
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
service zu Diensten sein
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
service dienstleistungs

Traducciones automáticas externas:

Traducciones relacionadas de auftragen